Уральский
Гравировальный
Центр
Наш новый адрес:
Екатеринбург, Белинского 118
Дополнительные офисы:
Верхняя-Пышма, Сыромолотова 133
Меню
    Главная / YouTube материалы / Королевство кривых зеркал (1963) Полная версия

    Королевство кривых зеркал (1963) Полная версия

    WEBVTT
    Kind: captions
    Language: ru

    00:04:27.634 --> 00:04:31.229
    Бабушка!
    00:04:36.843 --> 00:04:39.878
    - Что случилось?
    - Темно! Страшно!
    00:04:39.979 --> 00:04:42.414
    - Трусиха.
    - А вот и нет!
    00:04:42.415 --> 00:04:45.942
    Боже мой!
    Да на тебе лица нет!
    00:04:46.286 --> 00:04:48.254
    Как нет?
    00:04:53.860 --> 00:04:57.557
    Лицо есть, и всё на месте.
    00:04:58.431 --> 00:05:02.390
    Не ковыряй в носу.
    Неприлично.
    00:05:02.568 --> 00:05:03.830
    Подумаешь!
    00:05:04.370 --> 00:05:06.580
    Опять это нелепое слово!
    00:05:07.540 --> 00:05:11.009
    Погляди на себя в зеркало.
    Чудовище какое-то.
    00:05:11.010 --> 00:05:13.342
    И вовсе не чудовище!
    00:05:13.513 --> 00:05:16.607
    - Не попугайничай.
    - Я хорошая!
    00:05:16.783 --> 00:05:22.783
    Сейчас мы умоемся, переоденемся
    и приведём себя в порядок.
    00:05:26.459 --> 00:05:29.724
    - Холодно!
    - Капризуля.
    00:05:29.896 --> 00:05:32.364
    Заморозите ребёнка!
    00:05:35.835 --> 00:05:39.293
    А почему ты так поздно пришла?
    00:05:39.472 --> 00:05:42.669
    Я ногу натёрла.
    00:05:47.413 --> 00:05:50.814
    А почему кричала?
    Где твой ключ?
    00:05:51.050 --> 00:05:54.019
    - Какой?
    - От входной двери.
    00:05:54.420 --> 00:05:58.686
    - Не знаю.
    - Растеряха.
    00:05:58.858 --> 00:06:02.438
    Вернутся твои родители,
    я всё расскажу.
    00:06:02.995 --> 00:06:04.622
    Я тоже!
    00:06:07.367 --> 00:06:09.267
    Не дразни попугая.
    00:06:10.370 --> 00:06:16.370
    Ну ладно, успокойся.
    Никому ничего не скажу.
    00:06:20.546 --> 00:06:24.505
    - И про фартук?
    - И про фартук.
    00:06:24.951 --> 00:06:27.852
    - Честное пионерское?
    - Честное.
    00:06:28.388 --> 00:06:30.522
    Пойду к слесарю за ключом.
    00:06:30.523 --> 00:06:32.423
    Я есть хочу!
    00:06:32.592 --> 00:06:35.862
    и пообедаем.
    00:06:36.028 --> 00:06:38.223
    Я пить хочу!
    00:06:38.398 --> 00:06:43.358
    И ничего сладкого в рот не бери.
    Не порть аппетит.
    00:06:45.405 --> 00:06:48.533
    Эх, внученька, если бы ты могла
    00:06:48.708 --> 00:06:52.439
    посмотреть на себя со стороны.
    00:06:56.416 --> 00:06:58.384
    Эх, бабушка...
    00:07:01.788 --> 00:07:05.828
    Ничего плохого не вижу.
    Девочка как девочка.
    00:07:06.659 --> 00:07:10.959
    И даже очень красивая
    со всех сторон.
    00:07:11.631 --> 00:07:15.567
    Я девочка шутливая,
    Весёлая и милая,
    00:07:15.735 --> 00:07:19.638
    Со всех сторон красивая,
    Со всех, со всех сторон.
    00:07:19.639 --> 00:07:23.803
    Все любят меня, милую,
    Весёлую, шутливую,
    00:07:24.010 --> 00:07:28.208
    Со всех сторон красивую
    Все любят горячо.
    00:07:28.381 --> 00:07:29.973
    Сидите смирно.
    00:07:36.889 --> 00:07:38.356
    Не шали.
    00:07:38.524 --> 00:07:42.461
    И всё-то мне позволено,
    И всё-то мне дозволено,
    00:07:42.462 --> 00:07:46.822
    И что в буфет положено -
    То, значит, для меня!
    00:08:08.387 --> 00:08:10.582
    А мне?
    00:08:20.900 --> 00:08:22.333
    Мне!
    00:08:25.972 --> 00:08:29.567
    - Я расскажу!
    - Ябеда!
    00:08:38.317 --> 00:08:41.582
    Ах, Оля, Оля...
    00:08:42.655 --> 00:08:44.486
    Кто это?
    00:08:45.324 --> 00:08:47.724
    Это я, зеркало.
    00:08:49.695 --> 00:08:52.721
    Зеркала не умеют разговаривать.
    00:08:53.633 --> 00:08:58.536
    Я зеркало не простое,
    а волшебное.
    00:08:59.839 --> 00:09:02.740
    Волшебное? Сказочное?!
    00:09:03.643 --> 00:09:06.305
    Да, сказочное.
    00:09:21.427 --> 00:09:24.954
    - Кто ты, девочка?
    - Я твоё отражение.
    00:09:26.365 --> 00:09:30.495
    Меня зовут Яло, а тебя - Оля.
    00:09:30.670 --> 00:09:33.332
    А как ты догадалась?
    00:09:33.539 --> 00:09:36.508
    Ведь если я - твоё отражение,
    00:09:36.676 --> 00:09:41.204
    значит, и имя у меня такое же,
    только наоборот.
    00:09:41.781 --> 00:09:46.218
    Интересно.
    Яло - это значит Оля наоборот?
    00:09:47.954 --> 00:09:50.980
    - А где Барсик?
    00:09:51.524 --> 00:09:52.991
    Барсик!
    00:10:37.436 --> 00:10:40.837
    - Куда мы попали?
    - Пока не знаю.
    00:11:07.533 --> 00:11:10.813
    Жил-был у бабушки
    Серенький козлик.
    00:11:10.970 --> 00:11:14.872
    - Раз-два, раз-два...
    - Жирный козёл.
    00:11:17.410 --> 00:11:21.938
    Бабушка козлика
    Очень любила.
    00:11:22.281 --> 00:11:26.547
    - С кашей сварила.
    00:11:28.287 --> 00:11:32.485
    Вздумалось козлику
    В лес погуляти.
    00:11:32.658 --> 00:11:36.389
    - Съела козла.
    00:11:37.430 --> 00:11:38.522
    Дедушки!
    00:11:38.864 --> 00:11:41.264
    - Что?
    - Кто?
    00:11:41.434 --> 00:11:44.767
    Вы не видали наших Барсиков?
    00:11:44.937 --> 00:11:47.462
    Кто дедушки?
    00:11:47.640 --> 00:11:48.698
    Вот.
    00:11:49.542 --> 00:11:52.943
    Ах, он! Вы дедушка!
    00:11:53.312 --> 00:11:56.042
    Нет, это вы!
    00:11:58.751 --> 00:12:01.584
    - Мы дедушки?
    - Да.
    00:12:01.754 --> 00:12:03.779
    Посмотрите-ка туда.
    00:12:15.334 --> 00:12:17.529
    Какие же мы дедушки?
    00:12:17.703 --> 00:12:21.730
    - Поняли?
    - Не совсем.
    00:12:22.475 --> 00:12:27.378
    Я - главный церемониймейстер
    королейшего из королей...
    00:12:27.546 --> 00:12:32.745
    А я - наиглавнейший
    церемониймейстер!
    00:12:32.918 --> 00:12:36.376
    Хорошо, пусть
    вечно королевствует
    00:12:36.555 --> 00:12:37.920
    король Йагупоп!
    00:12:37.990 --> 00:12:39.821
    Пусть королевствует!
    00:12:40.993 --> 00:12:44.326
    - Йагупоп?
    - Попугай.
    00:12:45.865 --> 00:12:47.305
    Ничего смешного!
    00:12:47.433 --> 00:12:53.433
    Вы находитесь в наикривейшем
    королевстве Кривых Зеркал!
    00:12:53.639 --> 00:12:56.574
    Это королевство
    Кривых Зеркал?
    00:12:56.742 --> 00:12:58.334
    Совершенно верно.
    00:12:58.511 --> 00:13:02.607
    А из вас песок сыплется, бабушки.
    00:13:05.885 --> 00:13:11.289
    Вы ошибаетесь.
    Мы ученицы третьего класса.
    00:13:12.391 --> 00:13:15.952
    Ученицы третьего класса?
    00:13:16.295 --> 00:13:17.592
    Да!
    00:13:18.564 --> 00:13:22.523
    А ну-ка, посмотрите туда.
    00:13:30.910 --> 00:13:35.313
    Что вы теперь скажете,
    старушенции?
    00:13:37.049 --> 00:13:39.918
    Внимание,
    в гран-променаде проследуют
    00:13:39.919 --> 00:13:43.377
    её величество вдовствующая королева
    00:13:43.556 --> 00:13:46.753
    и их высочества
    принцессы-невесты!
    00:14:14.687 --> 00:14:16.450
    Кто выпустил кошек?
    00:14:17.323 --> 00:14:18.984
    Это наши Барсики!
    00:14:20.626 --> 00:14:23.356
    Они! На мыло их!
    00:14:30.035 --> 00:14:31.366
    Конфуз!
    00:14:33.472 --> 00:14:34.871
    Скандал!
    00:15:44.410 --> 00:15:47.538
    Куда?
    От меня не уйдёшь!
    00:15:49.782 --> 00:15:52.837
    Вот мы тебе сейчас покажем, Гурд!
    00:15:52.918 --> 00:15:55.478
    - Гурд?
    - Друг.
    00:16:00.592 --> 00:16:02.958
    Не смейте бить ребёнка!
    00:16:03.295 --> 00:16:05.627
    Милиция!
    00:16:12.237 --> 00:16:14.205
    Перестаньте!
    00:16:14.373 --> 00:16:16.341
    Детей бить нельзя!
    00:16:23.549 --> 00:16:26.848
    Главнейший министр Нушрок!
    00:16:27.019 --> 00:16:30.853
    - Нушрок?
    - Коршун.
    00:16:32.825 --> 00:16:36.394
    - В чём дело?
    - Господин главнейший министр!
    00:16:36.395 --> 00:16:39.740
    Гурд отказался делать
    кривые зеркала.
    00:16:39.898 --> 00:16:42.628
    - Отказался?
    - Так точно!
    00:16:43.335 --> 00:16:45.303
    Встряхнуть его!
    00:17:05.624 --> 00:17:09.185
    - Молодец!
    - Настоящий парень!
    00:17:10.362 --> 00:17:13.364
    Почему ты не делаешь кривые зеркала?
    00:17:13.365 --> 00:17:14.999
    Потому что они врут!
    00:17:15.000 --> 00:17:16.399
    Молчать!
    00:17:16.602 --> 00:17:19.400
    Не буду молчать!
    00:17:22.441 --> 00:17:27.845
    Именем наикоролейшего
    из королейших короля Йагупопа!
    00:17:28.013 --> 00:17:30.758
    Заточить Гурда в башню смерти!
    00:17:39.558 --> 00:17:42.652
    Скорей во дворец! К королю!
    00:17:42.895 --> 00:17:45.864
    Мы потребуем освободить Гурда!
    00:17:47.032 --> 00:17:48.522
    Пошли.
    00:17:59.578 --> 00:18:02.547
    Тут, наверное, живёт король.
    00:18:19.998 --> 00:18:22.558
    Какие великаны!
    00:18:39.384 --> 00:18:41.648
    Они, наверное, больные.
    00:18:42.387 --> 00:18:47.657
    Про таких мой папа говорит,
    что они бездельники и лодыри.
    00:18:50.896 --> 00:18:54.923
    - Королевские танцоры!
    00:18:55.267 --> 00:18:58.668
    - Куда?
    - К королю!
    00:18:59.271 --> 00:19:01.933
    - Зачем?
    - На бал!
    00:19:02.274 --> 00:19:03.741
    Проходите.
    00:19:06.645 --> 00:19:09.239
    А не попробовать ли нам?
    00:19:09.414 --> 00:19:11.245
    Попробуем.
    00:19:14.920 --> 00:19:18.947
    - Мы.
    00:19:19.291 --> 00:19:21.816
    00:19:21.994 --> 00:19:25.395
    - Поговорить!
    00:19:25.864 --> 00:19:29.493
    Дети до 16 лет не допускаются!
    00:19:30.369 --> 00:19:32.337
    Как в кино.
    00:19:35.541 --> 00:19:39.773
    Аппетит у короля ох велик!
    00:19:40.946 --> 00:19:46.407
    Очень любит кушать он,
    Целый день на кухне звон!
    00:19:46.818 --> 00:19:52.013
    Целый день там варят, варят,
    Целый день там жарят, жарят
    00:19:52.257 --> 00:19:56.921
    И цыплят, и поросят,
    И утят, и фазанят,
    00:19:57.262 --> 00:20:03.262
    И соленья, и варенья
    Королю на объеденье.
    00:20:05.270 --> 00:20:07.238
    Ах, скорей бы...
    00:20:11.410 --> 00:20:14.937
    разорвало короля!
    00:20:16.982 --> 00:20:19.951
    Оля, я есть хочу, я пить хочу.
    00:20:20.285 --> 00:20:23.721
    Замолчи.
    Они везут продукты во дворец.
    00:20:23.722 --> 00:20:26.177
    - Ну и что?
    - А вот что!
    00:20:33.599 --> 00:20:38.468
    - Королевские возчики!
    00:20:38.670 --> 00:20:42.037
    - На кухню!
    00:20:42.374 --> 00:20:46.401
    - Продукты для короля!
    00:20:46.612 --> 00:20:48.045
    Проезжайте.
    00:21:03.395 --> 00:21:06.728
    - Это что?
    - 40 пар фазанов.
    00:21:08.900 --> 00:21:13.860
    Самых спелых и самых зрелых!
    00:21:14.039 --> 00:21:16.599
    Дозрели, голубчики!
    00:21:25.350 --> 00:21:30.310
    Куда? Хватит с вас на сегодня.
    00:21:37.863 --> 00:21:39.831
    Хороши!
    00:21:40.599 --> 00:21:41.896
    Тоже!
    00:21:44.603 --> 00:21:45.900
    Сойдёт.
    00:21:47.506 --> 00:21:48.905
    Ничего.
    00:21:50.942 --> 00:21:53.274
    Вот так фазаны!
    00:21:54.946 --> 00:21:56.641
    Фазанята.
    00:21:57.749 --> 00:21:59.717
    Мы не фазаны!
    00:22:00.686 --> 00:22:03.516
    - Не фазанята!
    - А кто же вы?
    00:22:03.655 --> 00:22:04.781
    Мы девочки!
    00:22:04.956 --> 00:22:08.653
    Да как же вы попали
    в эту корзинку?
    00:22:12.331 --> 00:22:13.923
    Мы заблудились.
    00:22:15.500 --> 00:22:16.865
    Заблудились?
    00:22:17.969 --> 00:22:23.969
    А знаете, что вам будет за то,
    что вы непрошено явились во дворец?
    00:22:25.277 --> 00:22:26.744
    Знаем!
    00:22:27.913 --> 00:22:30.414
    Они говорят это так спокойно,
    00:22:30.415 --> 00:22:35.010
    будто я их спрашиваю,
    знают ли они как их зовут!
    00:22:39.424 --> 00:22:40.755
    Аксал!
    00:22:40.926 --> 00:22:45.761
    - Аксал?
    - Ласка.
    00:22:46.998 --> 00:22:48.329
    Фазаны!
    00:22:48.767 --> 00:22:50.735
    Опять не ощипаны?
    00:22:51.903 --> 00:22:55.506
    Не потрошены?
    Сейчас пришлю поварят и...
    00:22:55.507 --> 00:22:57.407
    Не надо.
    00:22:59.010 --> 00:23:02.969
    Я сама их быстро
    ощиплю и выпотрошу.
    00:23:03.915 --> 00:23:07.880
    А вы лучше отдохните,
    поспите часок-другой.
    00:23:08.820 --> 00:23:10.788
    И то правда.
    00:23:10.956 --> 00:23:16.519
    Я сейчас пойду
    часок-другой сосну.
    00:23:28.707 --> 00:23:30.231
    Пронесло!
    00:23:30.409 --> 00:23:33.219
    Фазанятки мои, вставайте скорее!
    00:23:35.814 --> 00:23:37.949
    Мы должны спасти Гурда!
    00:24:22.694 --> 00:24:25.424
    Гурда спасти очень трудно.
    00:24:25.597 --> 00:24:27.360
    Как же быть?
    00:24:27.833 --> 00:24:31.423
    От башни смерти
    есть только два ключа.
    00:24:31.837 --> 00:24:35.432
    Один висит над троном короля.
    00:24:36.041 --> 00:24:38.236
    Проводите нас к трону.
    00:24:38.643 --> 00:24:42.545
    Кто же нас пустит
    в королевские покои?
    00:24:42.714 --> 00:24:44.682
    А второй ключ?
    00:24:45.350 --> 00:24:50.000
    Его не выпускает из рук
    наиглавнейший министр Абаж.
    00:24:50.055 --> 00:24:52.546
    - Абаж?
    - Жаба.
    00:24:53.425 --> 00:24:57.090
    Верно, он похож на жабу.
    Зелёный такой.
    00:25:02.434 --> 00:25:06.700
    Сейчас смена пажеского караула.
    00:25:07.239 --> 00:25:09.207
    Какого караула?
    00:25:50.982 --> 00:25:54.392
    Господа наиглавнейшие
    королевские пажи!
    00:25:54.719 --> 00:25:55.947
    Варенье.
    00:25:56.288 --> 00:25:59.257
    Пенки! Пенки от варенья.
    00:26:15.507 --> 00:26:18.567
    Оля! Смотри.
    00:26:19.377 --> 00:26:21.572
    Сколько варенья!
    00:26:23.615 --> 00:26:24.912
    00:26:25.250 --> 00:26:28.913
    Возьмём одну баночку.
    Самую маленькую.
    00:26:29.254 --> 00:26:32.694
    Бери с меня пример.
    Я же справляюсь.
    00:26:42.901 --> 00:26:44.232
    Сюда!
    00:27:03.855 --> 00:27:06.346
    Тише, мыши, кот на крыше!
    00:27:07.425 --> 00:27:12.192
    Пожалуйста, господа
    наиглавнейшие королевские пажи!
    00:27:12.364 --> 00:27:13.695
    Варенье!
    00:27:18.670 --> 00:27:20.831
    Фазанята, скорее!
    00:27:29.814 --> 00:27:32.578
    Вот что бывает со сластёнами!
    00:27:38.289 --> 00:27:41.259
    Смотри, что бывает со сластёнами!
    00:27:41.693 --> 00:27:43.661
    Ох, ребята!
    00:27:43.828 --> 00:27:46.658
    Что нам делать?
    Как нам быть?
    00:27:46.698 --> 00:27:50.834
    Этих жирных, липких пятен
    нам, конечно, не отмыть!
    00:27:50.835 --> 00:27:52.803
    Скорее! Скорее!
    00:27:55.273 --> 00:27:58.242
    Раздевайтесь!
    00:27:59.411 --> 00:28:03.472
    Варенье! Варенье!
    00:28:03.982 --> 00:28:07.785
    Вы разделись, пострелята?
    Мыть мне будет не легко!
    00:28:07.786 --> 00:28:11.601
    Так лишь глупые мышата
    попадают в молоко!
    00:28:18.496 --> 00:28:23.195
    Ну, фазанята, теперь вы будете
    королевскими пажами.
    00:28:51.629 --> 00:28:54.223
    - Всё запомнили?
    - Всё!
    00:28:58.570 --> 00:29:04.304
    Ничего не перепутаете?
    Глядите в оба!
    00:29:13.651 --> 00:29:15.482
    Смотри, ключ!
    00:29:24.529 --> 00:29:28.119
    - Как тебе не стыдно?
    - Она же чёрная.
    00:29:41.312 --> 00:29:44.357
    - А ну, сыпьте отсюда!
    - Малявки!
    00:29:44.549 --> 00:29:45.982
    Мы не малявки!
    00:29:46.951 --> 00:29:52.651
    Смена пажеского караула!
    00:29:53.625 --> 00:29:55.750
    Смена пажеского караула?
    00:29:55.760 --> 00:29:58.228
    00:30:07.972 --> 00:30:09.371
    Ключ!
    00:30:20.351 --> 00:30:21.818
    Пажи!
    00:30:23.588 --> 00:30:26.682
    00:30:29.727 --> 00:30:31.777
    Наши знакомые ябедники.
    00:30:31.930 --> 00:30:34.431
    - Пропали мы!
    - Как бы не так!
    00:30:34.432 --> 00:30:38.835
    Противные мальчишки,
    всё ли готово для выхода
    00:30:39.003 --> 00:30:42.564
    его наикоролейшего величества?
    00:30:42.941 --> 00:30:44.636
    Не знаем!
    00:30:45.577 --> 00:30:49.343
    Как это - не знаем?
    00:30:50.682 --> 00:30:54.345
    Пажи должны всё знать!
    00:30:54.752 --> 00:30:57.057
    А мы пока ещё не знаем.
    00:30:57.455 --> 00:30:59.480
    Пока ещё...
    00:31:01.759 --> 00:31:04.455
    Вы, наверное, новенькие?
    00:31:04.629 --> 00:31:05.994
    Новенькие!
    00:31:06.331 --> 00:31:07.593
    00:31:26.417 --> 00:31:29.052
    Его наиумнейшее,
    наимудрейшее,
    00:31:29.053 --> 00:31:33.956
    наикрасивейшее, наишикарнейшее
    величество король
    00:31:34.392 --> 00:31:37.384
    Йагупоп 77-й!
    00:31:40.365 --> 00:31:44.563
    - 77-й!
    00:31:53.745 --> 00:31:56.407
    Где вдовствующая королева?
    00:31:56.581 --> 00:31:59.541
    Отлёживается после гран променада.
    00:32:00.318 --> 00:32:03.344
    - А принцессы-невесты?
    - Тоже.
    00:32:04.555 --> 00:32:05.920
    Что это?
    00:32:07.692 --> 00:32:09.216
    Променад.
    00:32:09.827 --> 00:32:12.591
    Я всегда говорил... что?
    00:32:13.631 --> 00:32:17.533
    Свежий воздух
    вреден для здоровья.
    00:32:18.536 --> 00:32:21.656
    - Какой глупый!
    - Как наш попугай.
    00:32:23.975 --> 00:32:27.865
    Я пригласил вас, господа,
    за тем, чтобы...
    00:32:28.980 --> 00:32:34.941
    Чтобы решить наисложнейшую
    арифметическую задачу!
    00:32:35.586 --> 00:32:39.317
    На ста площадях
    по сотне зеркал.
    00:32:39.490 --> 00:32:41.925
    Сколько всего будет зеркал?
    00:32:42.593 --> 00:32:45.460
    - Сколько будет зеркал?
    - Меню.
    00:32:45.930 --> 00:32:47.625
    Королевское меню.
    00:32:47.799 --> 00:32:50.309
    Я спрашиваю, сколько зеркал.
    00:32:51.936 --> 00:32:53.335
    Я стесняюсь.
    00:32:53.504 --> 00:32:55.972
    Какая прелесть!
    00:32:56.307 --> 00:32:58.707
    Отвернитесь!
    00:33:00.878 --> 00:33:05.508
    Мне в детстве очень трудно
    давалась арифметика.
    00:33:05.683 --> 00:33:07.651
    Верю.
    00:33:08.252 --> 00:33:11.072
    Я научился считать только до...
    00:33:14.559 --> 00:33:15.787
    До трех?
    00:33:15.960 --> 00:33:19.165
    - Сколько будет два да два?
    - Три.
    00:33:19.330 --> 00:33:21.855
    А от пяти отнять один?
    00:33:22.767 --> 00:33:23.756
    Три!
    00:33:24.369 --> 00:33:27.736
    Ты, голубчик, троекратный болван!
    00:33:28.406 --> 00:33:31.741
    Совершенно правильно,
    ваше величество!
    00:33:33.711 --> 00:33:35.372
    Сколько?
    00:33:38.282 --> 00:33:41.251
    - Сколько зеркал?
    - Двести.
    00:33:41.419 --> 00:33:42.613
    Балда!
    00:33:43.421 --> 00:33:47.016
    - А по-вашему?
    - Четыреста!
    00:33:47.358 --> 00:33:48.689
    00:33:49.927 --> 00:33:51.758
    Дремучие дураки.
    00:33:54.032 --> 00:33:57.801
    А как думаете вы,
    господа церемониймейстеры?
    00:33:57.802 --> 00:34:03.331
    Мы, ваше величество,
    считаем, 450.
    00:34:04.742 --> 00:34:06.710
    Почему?
    00:34:09.881 --> 00:34:15.881
    Мы думали,
    если четыре сотни - неправильно,
    00:34:16.621 --> 00:34:22.423
    то будет правильно
    четыре сотни с половиною.
    00:34:23.261 --> 00:34:26.766
    Вы, голубчики мои,
    дураки с половиною!
    00:34:34.972 --> 00:34:38.669
    Этот 77-й глуп, как...
    00:34:40.912 --> 00:34:42.675
    как пробка.
    00:34:43.047 --> 00:34:45.242
    Вы так думаете?
    00:34:45.983 --> 00:34:50.943
    Уверен.
    Но это важная государственная тайна.
    00:34:51.289 --> 00:34:53.553
    Нем как рыба.
    00:34:55.359 --> 00:34:57.691
    Мне пора!
    00:34:57.862 --> 00:34:59.830
    Я вас не задерживаю.
    00:35:04.635 --> 00:35:08.969
    Но всё же!
    На ста площадях по сотне зеркал.
    00:35:09.307 --> 00:35:12.572
    Сколько это будет всего зеркал?
    00:35:13.311 --> 00:35:18.476
    Сколько зеркал?
    Ну, вы. Сколько?
    00:35:18.649 --> 00:35:22.449
    Ну, говорите же!
    00:35:23.554 --> 00:35:25.522
    Сколько вам угодно.
    00:35:25.690 --> 00:35:28.853
    - Десять тысяч!
    - Кто это сказал?
    00:35:29.026 --> 00:35:30.357
    Я.
    00:35:31.329 --> 00:35:32.660
    Ты?
    00:35:33.564 --> 00:35:34.656
    Правильно!
    00:35:34.832 --> 00:35:38.568
    Клянусь красотой своего отражения,
    это очень трудная задача!
    00:35:38.569 --> 00:35:40.629
    Это не трудная задача.
    00:35:41.706 --> 00:35:45.540
    У тебя же не было времени
    сложить сотни.
    00:35:45.710 --> 00:35:49.412
    А я не складывал,
    я просто умножил сто на сто.
    00:35:49.413 --> 00:35:52.382
    Как! Просто умножил?
    00:35:53.351 --> 00:35:55.585
    Как тебя зовут, великий математик?
    00:35:55.586 --> 00:35:56.814
    Оля!
    00:35:58.789 --> 00:35:59.949
    Коля!
    00:36:01.425 --> 00:36:04.480
    - А тебя как зовут, паж?
    - Ялок!
    00:36:04.929 --> 00:36:06.760
    Не кричи!
    00:36:07.365 --> 00:36:08.627
    Ялок!
    00:36:09.367 --> 00:36:12.495
    - Что это за имя?
    - Не значится.
    00:36:12.670 --> 00:36:16.766
    - Ялок - это Коля наоборот.
    - Какая прелесть!
    00:36:21.546 --> 00:36:25.642
    Значит, ты наоборот?
    И ты тоже математик?
    00:36:25.816 --> 00:36:27.716
    Да, мы близнецы.
    00:36:28.019 --> 00:36:30.214
    Слушайте все!
    00:36:30.755 --> 00:36:32.723
    Я назначаю Колю
    00:36:32.890 --> 00:36:37.350
    главным научнейшим
    математиком королевства!
    00:36:38.896 --> 00:36:43.230
    Ялока - его главным
    наинаучнейшим помощником!
    00:36:47.705 --> 00:36:50.375
    Я вас не задерживаю, господа.
    00:36:50.908 --> 00:36:54.002
    Церемониймейстеры!
    Скорей же!
    00:36:54.412 --> 00:36:56.380
    Кыш! Брысь!
    00:37:04.989 --> 00:37:06.479
    00:37:18.536 --> 00:37:22.632
    Бродяги!
    Вон из моего дворца!
    00:37:24.942 --> 00:37:28.400
    Пажи, я хочу посвятить вас
    00:37:28.613 --> 00:37:32.709
    в одну важную
    государственную тайну.
    00:37:42.493 --> 00:37:44.358
    Прекрасная Анидаг!
    00:37:44.829 --> 00:37:46.797
    Что вам угодно?
    00:37:49.400 --> 00:37:50.992
    Я вас слушаю.
    00:37:52.703 --> 00:37:57.738
    Я должен посвятить вас
    в одну важную тайну королевства.
    00:37:57.842 --> 00:37:59.969
    Это интересно.
    00:38:12.523 --> 00:38:18.257
    Его величество Йагупоп 77-й -
    круглый дурак.
    00:38:18.429 --> 00:38:21.694
    Эта тайна известна младенцам!
    00:38:21.866 --> 00:38:24.892
    Настало время заменить короля.
    00:38:25.536 --> 00:38:26.833
    Кем?
    00:38:28.606 --> 00:38:31.507
    Новым королём.
    00:38:34.445 --> 00:38:37.642
    А может быть, королевой.
    00:38:39.750 --> 00:38:41.342
    Я согласна.
    00:38:57.702 --> 00:38:59.912
    Не доверяйте моему отцу.
    00:39:02.840 --> 00:39:08.676
    Он сам мечтает о короне
    без меня и без вас, дорогой Абаж.
    00:39:09.914 --> 00:39:13.315
    Он, кажется, любит
    шипучие напитки?
    00:39:13.484 --> 00:39:14.473
    Да.
    00:39:16.220 --> 00:39:19.314
    - Яд?
    - Мгновенно действующий.
    00:39:25.529 --> 00:39:27.827
    Моя королева!
    00:39:28.432 --> 00:39:30.627
    Я на всё согласна.
    00:39:35.172 --> 00:39:37.572
    Вы очень милые мальчики!
    00:39:37.608 --> 00:39:41.444
    Но вы, наверное,
    ужасные лгунишки и пройдохи?
    00:39:41.445 --> 00:39:43.655
    Вы умеете хранить тайны?
    00:39:44.248 --> 00:39:49.914
    Клянитесь перед единственным
    прямым зеркалом королевства!
    00:39:52.690 --> 00:39:56.353
    Это контрольные задачки
    по арифметике.
    00:39:56.560 --> 00:39:58.858
    Мои придворные - дураки.
    00:40:01.031 --> 00:40:04.701
    Я хочу прославить
    и обессмертить своё имя.
    00:40:04.702 --> 00:40:09.537
    Если я сосчитаю
    все зеркала королевства,
    00:40:10.274 --> 00:40:16.008
    потомки будут гордиться
    королём Йагупопом 77-м.
    00:40:16.347 --> 00:40:19.316
    - Кем?
    - Мной.
    00:40:19.784 --> 00:40:23.720
    Согласны вы принять участие
    в решении этой задачи?
    00:40:23.721 --> 00:40:28.749
    Согласны,
    но при одном условии.
    00:40:29.493 --> 00:40:34.760
    Вы осмеливаетесь
    ставить условия королю?
    00:40:34.932 --> 00:40:36.900
    Ваше величество!
    00:40:38.436 --> 00:40:40.404
    Совсем малюсенькое.
    00:40:40.738 --> 00:40:42.763
    Говорите.
    00:40:42.940 --> 00:40:46.075
    В башне смерти заключён
    зеркальщик Гурд.
    00:40:46.076 --> 00:40:48.909
    Мы просим помиловать его.
    00:40:49.079 --> 00:40:51.581
    Я не могу миловать преступников.
    00:40:51.582 --> 00:40:54.317
    - Он не преступник!
    - Он настоящий друг!
    00:40:54.318 --> 00:40:58.345
    Помиловать не могу.
    00:40:58.522 --> 00:41:02.025
    - Тогда отложите казнь.
    - Хотя бы на несколько дней.
    00:41:02.026 --> 00:41:08.026
    А вы тогда согласитесь стать
    моими научными арифметиками?
    00:41:08.466 --> 00:41:09.660
    00:41:10.267 --> 00:41:11.598
    Подержи.
    00:41:12.536 --> 00:41:14.401
    Выйдет, не выйдет...
    00:41:15.439 --> 00:41:16.736
    Не вышло!
    00:41:17.274 --> 00:41:19.003
    Согласен!
    00:41:22.847 --> 00:41:28.547
    Казнь зеркальщика Гурда
    откладывается!
    00:41:46.670 --> 00:41:52.670
    00:42:19.336 --> 00:42:20.997
    00:42:21.338 --> 00:42:24.448
    - Ковырять в носу...
    ...неприлично.
    00:42:25.276 --> 00:42:27.676
    Королю всё прилично.
    00:42:30.915 --> 00:42:34.050
    Почему отложена казнь
    зеркальщика Гурда?
    00:42:34.051 --> 00:42:35.678
    Такова моя воля.
    00:42:38.422 --> 00:42:41.880
    - Моя королевская воля.
    00:42:42.059 --> 00:42:45.392
    - Ваша королевская воля?
    00:42:45.729 --> 00:42:47.526
    Как вы смеете?
    00:42:47.698 --> 00:42:49.393
    Брысь отсюда!
    00:42:50.734 --> 00:42:55.619
    Ваше величество, не забыли ли вы
    историю своего рода?
    00:42:56.607 --> 00:43:02.273
    Чтобы стать королевой, ваша
    прабабка казнила свою сестру.
    00:43:04.548 --> 00:43:07.538
    Но ваш дед отобрал у неё корону
    00:43:07.551 --> 00:43:11.988
    и заточил свергнутую
    мамашу в монастырь.
    00:43:16.627 --> 00:43:21.360
    Ваш отец казнил вашего деда
    00:43:21.532 --> 00:43:24.729
    чтобы сидеть на троне 77 дней.
    00:43:26.637 --> 00:43:28.935
    Всего 77 дней.
    00:43:29.640 --> 00:43:33.940
    А вы, кажется, 77-й?
    00:43:36.413 --> 00:43:38.938
    Какое совпадение.
    00:43:41.585 --> 00:43:45.749
    Вы помните?
    Его нашли в постели мёртвым.
    00:43:46.724 --> 00:43:52.390
    А ваша мамаша стала
    вдовствующей королевой.
    00:43:58.302 --> 00:44:01.657
    Затем королём стал
    ваш старший брат.
    00:44:02.239 --> 00:44:06.437
    Но он не прислушивался
    к указаниям министров.
    00:44:08.479 --> 00:44:11.149
    Помните, что с ним случилось?
    00:44:13.384 --> 00:44:17.787
    Я вам напомню.
    Он поехал в горы и...
    00:44:19.690 --> 00:44:21.783
    И сорвался в пропасть.
    00:44:24.762 --> 00:44:27.287
    Затем корону получили вы!
    00:44:27.965 --> 00:44:31.405
    Но возлагая её на вас,
    мы надеялись,
    00:44:31.535 --> 00:44:36.370
    что вы не забудете
    о печальной судьбе ваших предков.
    00:44:36.540 --> 00:44:38.531
    Что я должен делать?
    00:44:38.709 --> 00:44:44.709
    Никогда не произносить слов
    "такова моя воля"!
    00:44:45.349 --> 00:44:48.614
    Вы должны выполнять нашу волю,
    00:44:48.986 --> 00:44:52.331
    волю самых богатых
    людей королевства.
    00:44:56.293 --> 00:44:58.261
    Что "угу"?
    00:44:58.429 --> 00:45:00.329
    Всё угу!
    00:45:04.368 --> 00:45:06.495
    Я на всё - угу!
    00:45:06.670 --> 00:45:07.898
    То-то же!
    00:45:16.814 --> 00:45:17.838
    Вперёд!
    00:45:22.019 --> 00:45:24.283
    Стойте! Остановите!
    00:45:24.555 --> 00:45:27.215
    Зеркальщики начали делать это.
    00:45:27.257 --> 00:45:30.752
    - Прямые зеркала?
    - Народ видит правду!
    00:45:30.961 --> 00:45:36.961
    И в этот момент вы откладываете
    казнь зеркальщика Гурда!
    00:45:37.701 --> 00:45:39.702
    Казнить его! Немедленно!
    00:45:39.703 --> 00:45:40.795
    00:45:40.971 --> 00:45:44.081
    Возьмите символ
    королевской власти!
    00:45:44.274 --> 00:45:45.536
    Где же он?
    00:45:51.648 --> 00:45:56.244
    Они! Пажи!
    В погоню!
    00:46:24.882 --> 00:46:27.350
    - Ключ!
    - Именем короля!
    00:46:28.819 --> 00:46:30.787
    Давай скорее ключ.
    00:46:30.954 --> 00:46:33.923
    Я, кажется, потеряла ключ.
    00:46:34.258 --> 00:46:36.928
    - Растеряха!
    - А я - как ты!
    00:46:37.261 --> 00:46:39.862
    - Мы королевские пажи!
    00:46:39.863 --> 00:46:41.592
    Истуканы!
    00:46:42.766 --> 00:46:45.860
    Оля, я не виновата.
    00:46:46.403 --> 00:46:49.930
    Скорей к Абажу!
    Второй ключ у него.
    00:46:50.407 --> 00:46:55.367
    00:46:55.546 --> 00:46:56.911
    Замолчи!
    00:46:58.348 --> 00:46:59.315
    00:47:11.361 --> 00:47:14.086
    Королевские пажи,
    остановитесь!
    00:47:15.666 --> 00:47:17.501
    Как вы сюда попали?
    00:47:18.302 --> 00:47:20.270
    Мы едем к Абажу.
    00:47:20.437 --> 00:47:22.962
    К Абажу?
    Так далеко?
    00:47:23.941 --> 00:47:25.499
    Зачем?
    00:47:30.314 --> 00:47:33.511
    Заезжайте ко мне,
    я вас угощу.
    00:47:33.684 --> 00:47:37.848
    И пить тоже!
    00:47:38.021 --> 00:47:39.716
    Персики!
    00:47:42.559 --> 00:47:44.652
    - Заедем.
    - Отстань.
    00:47:44.828 --> 00:47:48.173
    Мы не можем задерживаться,
    гражданка!
    00:47:49.566 --> 00:47:54.367
    Мороженое, пирожное с кремом,
    сладкая газировка!
    00:47:54.538 --> 00:47:57.598
    - Газировка!
    - Газировка.
    00:47:59.376 --> 00:48:01.936
    Хорошо, только на минуту.
    00:48:02.813 --> 00:48:04.498
    Я вас не задержу.
    00:48:42.886 --> 00:48:45.218
    Ты стареешь.
    00:48:46.890 --> 00:48:49.358
    Становишься неуклюжим.
    00:48:49.826 --> 00:48:51.225
    Милый Бар!
    00:48:51.395 --> 00:48:52.845
    Что вы делаете?
    00:48:53.397 --> 00:48:57.062
    - А что случилось?
    - Как вам не стыдно!
    00:48:58.702 --> 00:49:00.863
    А, я ударила слугу.
    00:49:01.838 --> 00:49:04.807
    Как вы странно воспитаны.
    00:49:06.643 --> 00:49:11.239
    Асырк, угости хорошенько
    пажей его величества.
    00:49:13.517 --> 00:49:15.678
    - Асырк?
    - Крыса.
    00:49:15.986 --> 00:49:21.185
    - О чём вы шепчетесь?
    - Мы просто так.
    00:49:21.358 --> 00:49:27.358
    Пройдёмте,
    я вас хорошенько угощу!
    00:49:33.937 --> 00:49:37.902
    Зачем эти противные мальчишки
    едут к Абажу?
    00:49:38.308 --> 00:49:41.334
    Тут кроется какая-то тайна.
    00:49:42.012 --> 00:49:44.640
    Надо срочно известить отца.
    00:49:57.828 --> 00:49:58.988
    00:49:59.329 --> 00:50:00.830
    Я главнейший королевский министр!
    00:50:00.831 --> 00:50:01.991
    00:50:02.332 --> 00:50:04.667
    Не появлялись ли тут
    королевские пажи?
    00:50:04.668 --> 00:50:05.635
    00:50:24.921 --> 00:50:26.889
    Слушай внимательно.
    00:50:30.060 --> 00:50:31.687
    Понятно?
    00:50:34.998 --> 00:50:36.022
    Быстрей!
    00:50:40.670 --> 00:50:43.901
    Мороженое, газировка!
    00:51:01.458 --> 00:51:03.648
    Чрезвычайное происшествие!
    00:51:06.696 --> 00:51:08.220
    Что случилось?
    00:51:12.702 --> 00:51:16.817
    Моя дочь завлекла в замок
    королевских пажей?!
    00:51:17.707 --> 00:51:20.301
    Молодец, девчонка!
    00:51:44.301 --> 00:51:47.036
    - Кто-то приехал.
    - Подумаешь!
    00:51:47.070 --> 00:51:50.836
    - Давай посмотрим.
    - Я спать хочу.
    00:51:55.312 --> 00:51:56.711
    Бежим!
    00:52:01.551 --> 00:52:02.984
    Где они?
    00:52:03.687 --> 00:52:05.127
    Молодец, Анидаг.
    00:52:05.755 --> 00:52:09.282
    - Анидаг?
    - Гадина.
    00:52:12.395 --> 00:52:14.396
    Какая же ты замарашка!
    00:52:14.397 --> 00:52:15.659
    Как и ты!
    00:52:21.471 --> 00:52:25.661
    Эти бездельники похитили
    ключ от башни смерти.
    00:52:26.710 --> 00:52:30.942
    Они и мне показались
    подозрительными, отец.
    00:52:44.294 --> 00:52:47.457
    - Надо прыгать.
    - Спрячемся сюда.
    00:52:48.431 --> 00:52:54.267
    Тут узко, а мы объелись.
    Всё из-за тебя!
    00:52:56.006 --> 00:52:58.770
    - Вот они!
    - Стойте!
    00:53:08.952 --> 00:53:11.172
    Зачем вы ехали к Абажу?
    00:53:11.254 --> 00:53:14.781
    В гости!
    Он наш дедушка!
    00:53:15.625 --> 00:53:19.356
    - Я вам правды не скажу!
    - Не скажешь?
    00:53:20.030 --> 00:53:22.362
    Отпустите меня!
    00:53:22.532 --> 00:53:25.401
    Заточить этого мальчишку
    в подземелье!
    00:53:25.402 --> 00:53:28.530
    Отпустите!
    Ой, больно!
    00:53:32.642 --> 00:53:35.873
    Ах ты дрянь!
    Негодный мальчишка!
    00:53:36.413 --> 00:53:40.543
    Ты у меня посидишь
    в подвале, одумаешься.
    00:53:45.855 --> 00:53:48.591
    Надо немедленно ехать к Абажу!
    00:53:48.592 --> 00:53:50.726
    Прикажите заложить мою карету.
    00:53:50.727 --> 00:53:52.695
    Королевскую карету.
    00:53:55.932 --> 00:53:57.559
    Королевскую?
    00:54:01.371 --> 00:54:02.963
    Не рановато ли?
    00:54:03.306 --> 00:54:09.306
    Я буду сопровождать вас,
    ваше величество.
    00:54:12.249 --> 00:54:13.580
    Прикажите.
    00:54:22.025 --> 00:54:25.290
    Нушрок Первый!
    00:54:27.264 --> 00:54:28.526
    Король!
    00:54:49.586 --> 00:54:51.747
    Где же Оля?
    00:54:58.862 --> 00:55:01.888
    Где же ты, Олечка?
    00:55:08.738 --> 00:55:10.262
    Погибла!
    00:55:16.546 --> 00:55:20.778
    Здравствуйте!
    00:55:22.552 --> 00:55:24.850
    Что же вы молчите?
    00:55:27.457 --> 00:55:30.362
    Вы стережёте эти бочки с вином?
    00:55:31.961 --> 00:55:36.796
    Не подумайте, что я хотела
    попробовать вашего вина.
    00:55:38.902 --> 00:55:42.303
    Я люблю только газировку.
    00:55:43.973 --> 00:55:47.739
    Пожалуйста, скажите
    хоть что-нибудь,
    00:55:47.977 --> 00:55:51.538
    а то мне становится очень страшно.
    00:55:52.582 --> 00:55:54.342
    00:55:58.488 --> 00:55:59.887
    Пустой?
    00:56:09.532 --> 00:56:10.829
    Пустой.
    00:56:27.884 --> 00:56:30.853
    Откройте!
    01:00:19.749 --> 01:00:20.773
    Жива!
    01:01:07.897 --> 01:01:08.864
    01:01:42.432 --> 01:01:43.956
    Дядюшка Бар!
    01:01:47.503 --> 01:01:49.471
    Вам очень больно?
    01:01:49.739 --> 01:01:52.307
    А вы разве не бьёте своих слуг?
    01:01:52.308 --> 01:01:54.576
    У нас нет, и никогда не будет слуг.
    01:01:54.577 --> 01:01:56.712
    Из какой же вы страны?
    01:01:56.713 --> 01:02:00.763
    Из самой лучшей.
    На свете нет лучше страны!
    01:02:00.950 --> 01:02:02.935
    А где твоя сестрёнка?
    01:02:03.252 --> 01:02:06.346
    - А мы мальчики.
    - Нет.
    01:02:06.756 --> 01:02:10.025
    Вам кто-нибудь сказал
    или вы сами догадались?
    01:02:10.026 --> 01:02:11.357
    Догадался.
    01:02:11.527 --> 01:02:13.747
    А вы никому не скажете?
    01:02:14.397 --> 01:02:15.591
    Никому.
    01:02:16.399 --> 01:02:18.064
    Честное пионерское?
    01:02:18.901 --> 01:02:20.368
    Честное.
    01:02:31.714 --> 01:02:36.014
    Зачем вам мой ключ,
    главнейший министр Нушрок?
    01:02:36.586 --> 01:02:39.788
    Видите ли,
    наиглавнейший министр Абаж,
    01:02:39.789 --> 01:02:41.839
    королевский ключ исчез.
    01:02:42.658 --> 01:02:44.319
    Исчез?
    01:02:45.595 --> 01:02:48.564
    Значит, я единственный обладатель
    01:02:48.731 --> 01:02:51.393
    символа королевской власти?
    01:03:00.543 --> 01:03:02.377
    Нам нужен новый король!
    01:03:02.378 --> 01:03:07.338
    Согласен, нам действительно
    нужен новый король.
    01:03:35.978 --> 01:03:37.536
    Никого?
    01:03:38.781 --> 01:03:40.248
    Никого.
    01:03:42.285 --> 01:03:46.421
    Я не сомневался, что вы
    будете моим единомышленником.
    01:03:46.422 --> 01:03:48.547
    Конечно, дорогой Нушрок.
    01:03:48.925 --> 01:03:51.018
    Итак, за успех.
    01:03:51.460 --> 01:03:54.759
    За успех и доверие.
    01:03:55.364 --> 01:03:56.888
    За доверие.
    01:04:05.007 --> 01:04:07.271
    Так дайте же ключ.
    01:04:07.610 --> 01:04:08.838
    Нет.
    01:04:13.382 --> 01:04:14.849
    Отдашь!
    01:04:15.318 --> 01:04:16.512
    Не отдам.
    01:04:16.686 --> 01:04:17.880
    01:04:18.221 --> 01:04:19.586
    Не отдам!
    01:04:19.889 --> 01:04:21.789
    Отдашь, толстая жаба!
    01:04:32.768 --> 01:04:33.996
    Мышь!
    01:04:38.341 --> 01:04:39.603
    01:04:44.213 --> 01:04:45.908
    01:04:49.785 --> 01:04:51.377
    Скорее!
    01:06:52.641 --> 01:06:55.667
    01:07:34.250 --> 01:07:35.911
    Скорей!
    01:07:40.823 --> 01:07:41.790
    Стойте!
    01:07:42.324 --> 01:07:46.522
    Уйдите с дороги, отец!
    Уберите его!
    01:07:47.263 --> 01:07:50.357
    Прочь с дороги, тощий стервятник!
    01:07:50.533 --> 01:07:51.795
    Жаба!
    01:09:52.821 --> 01:09:53.913
    01:09:55.457 --> 01:09:58.517
    Опять потеряла?
    01:09:58.694 --> 01:09:59.718
    01:09:59.895 --> 01:10:01.419
    01:10:01.630 --> 01:10:03.222
    Сейчас.
    01:10:06.569 --> 01:10:08.867
    Какая же ты рассеянная!
    01:10:09.038 --> 01:10:12.618
    Я, между прочим,
    только твоё отражение.
    01:10:14.843 --> 01:10:16.606
    Проходите!
    01:10:42.738 --> 01:10:43.705
    Гурд!
    01:10:45.708 --> 01:10:48.528
    - Ты свободен, Друг!
    - Кто вы?
    01:10:48.677 --> 01:10:52.408
    Мы - твои друзья.
    Она Оля, а я - Яло.
    01:10:52.881 --> 01:10:58.649
    Яло. Оля. Друзья!
    01:11:14.436 --> 01:11:15.596
    01:11:15.771 --> 01:11:21.300
    Именем короля!
    Пропустите немедленно!
    01:11:24.280 --> 01:11:25.872
    01:11:26.048 --> 01:11:29.417
    Когда отряд идёт в поход,
    Не отставай, дружок,
    01:11:29.418 --> 01:11:32.787
    Ведь нас вперёд всегда ведёт
    Отрядный наш флажок!
    01:11:32.788 --> 01:11:38.788
    Он, словно зорька, поутру
    Горит над головой.
    01:11:39.862 --> 01:11:45.862
    Он гордо реет на ветру,
    Зовёт нас за собой!
    01:11:47.603 --> 01:11:51.005
    И сердце бьётся горячей
    У каждого в груди,
    01:11:51.006 --> 01:11:54.609
    И мы шагаем веселей,
    Ведь флаг наш впереди.
    01:11:54.610 --> 01:12:00.610
    01:12:01.684 --> 01:12:07.684
    01:12:09.391 --> 01:12:10.858
    Замолчите!
    01:12:14.963 --> 01:12:18.700
    А если трудный час придёт,
    Не унывай, дружок!
    01:12:18.701 --> 01:12:21.969
    Пусть ночь и тьма - шагай вперёд
    И помни наш флажок!
    01:12:21.970 --> 01:12:24.438
    01:12:25.474 --> 01:12:28.307
    01:12:29.345 --> 01:12:32.872
    01:12:33.282 --> 01:12:35.614
    01:12:46.729 --> 01:12:48.890
    Откоролевствовал!
    01:13:20.329 --> 01:13:24.925
    Тётушка Ласка!
    01:13:27.035 --> 01:13:29.595
    Фазанята вы мои дорогие!
    01:13:39.348 --> 01:13:43.808
    Теперь я всё расскажу
    про тебя, Йагупоп 77-й.
    01:13:44.420 --> 01:13:46.012
    Не надо!
    01:13:46.355 --> 01:13:49.813
    Хорошо, я не буду ябедничать.
    01:13:55.664 --> 01:13:57.325
    Бабушка пришла!
    01:13:58.734 --> 01:14:00.895
    01:14:03.372 --> 01:14:05.340
    Спасибо, бабушка.
    01:14:05.541 --> 01:14:07.509
    Сокровище ты моё!
    01:14:07.810 --> 01:14:09.505
    Как в сказке!
    01:14:13.248 --> 01:14:16.217
    Яло, посмотри, как в сказке!
    01:14:16.885 --> 01:14:19.353
    Бабусенька, милая!
    01:14:19.521 --> 01:14:21.656
    Действительно, как в сказке.
    01:14:21.657 --> 01:14:23.791
    Ты прости меня, растеряху.
    01:14:23.792 --> 01:14:26.227
    Золотце моё, что случилось?
    01:14:29.832 --> 01:14:33.034
    Я просто посмотрела
    на себя со стороны.
    01:14:33.035 --> 01:14:34.870
    Ой, ты моя лапушка!
    01:14:34.903 --> 01:14:39.873
    А вы, друзья, никогда
    не смотрели на себя со стороны?
    01:14:44.873 --> 01:14:49.873
    Checked with Subtitle Workshop
    22.04.2007
    01:14:54.873 --> 01:14:59.873
    русские субтитры
    http://subtitry.ru
    Екатеринбург, Белинского 118

    (343) 207-85-87




    Верхняя-Пышма, Сыромолотова 133

    8-902-446-37-00

    0