Уральский
Гравировальный
Центр
Наш новый адрес:
Екатеринбург, Белинского 118
Дополнительные офисы:
Верхняя-Пышма, Сыромолотова 133
Меню
    Главная / YouTube материалы / Колыма - родина нашего страха _ Kolyma - Birthplace of Our Fear

    Колыма - родина нашего страха _ Kolyma - Birthplace of Our Fear

    WEBVTT
    Kind: captions
    Language: ru

    00:00:01.880 --> 00:00:04.380
    На улице -55 ° С.
    00:00:04.380 --> 00:00:06.480
    А это Колыма.
    00:00:06.480 --> 00:00:08.940
    Земля такая же красивая, как и суровая,
    00:00:08.940 --> 00:00:12.000
    со страшным прошлым и сложным настоящим.
    00:00:12.000 --> 00:00:15.880
    На протяжении многих лет Колыма была цитаделью сталинских репрессий,
    00:00:15.880 --> 00:00:18.740
    один из самых ужасных периодов в русской истории.
    00:00:18.740 --> 00:00:21.840
    Около миллиона заключенных прошли через это место,
    00:00:21.840 --> 00:00:25.680
    хотя многие из них не совершали никаких преступлений.
    00:00:25.680 --> 00:00:28.280
    Десятки тысяч не вернулись домой.
    00:00:28.280 --> 00:00:31.940
    Сотни тысяч сделали, но с разбитыми телами и жизнями.
    00:00:31.940 --> 00:00:34.880
    Здесь узники Гулага добывают золото,
    00:00:34.880 --> 00:00:37.580
    олово, уран и другие ценные ресурсы.
    00:00:37.580 --> 00:00:41.820
    Они также построили Колымское шоссе длиной 2000 км,
    00:00:41.820 --> 00:00:44.440
    одна из самых жестких и опасных российских дорог.
    00:00:44.440 --> 00:00:49.020
    Мы едем по Колымскому шоссе из Магадана в Якутск.
    00:00:49.020 --> 00:00:51.840
    В нашем путешествии мы поговорим с людьми, которые живут здесь.
    00:00:51.840 --> 00:00:55.020
    Эпизод, который вы собираетесь посмотреть, имеет две цели.
    00:00:55.020 --> 00:00:58.140
    Первый: рассказать и напомнить другим
    00:00:58.140 --> 00:01:00.520
    о том ужасе, который пережила наша страна.
    00:01:00.520 --> 00:01:02.940
    Второй: показать, что наша планета
    00:01:02.940 --> 00:01:05.340
    имеет, казалось бы, необитаемые места,
    00:01:05.340 --> 00:01:09.260
    но даже в этих местах люди могут адаптироваться, жить и обрести счастье.
    00:01:09.260 --> 00:01:11.940
    Я надеюсь, что вы смотрите это в помещении.
    00:01:13.020 --> 00:01:14.560
    Поехали!
    00:01:19.740 --> 00:01:20.800
    Молодая девушка только что вышла из школы,
    00:01:20.800 --> 00:01:22.460
    [Москва, Музей истории ГУЛАГа] [Комнатная температура] Молодая девушка только что вышла из школы,
    00:01:22.460 --> 00:01:25.580
    [Москва, Музей истории ГУЛАГа] [Комнатная температура] нашла работу по продаже мороженого.
    00:01:25.580 --> 00:01:27.100
    [Москва, Музей истории ГУЛАГа] [Комнатная температура] В парке встретили старых одноклассников
    00:01:27.100 --> 00:01:28.040
    Встретил некоторых старых одноклассников в парке
    00:01:28.040 --> 00:01:29.940
    [Роман Романов, директор музея] с тележкой для мороженого.
    00:01:29.940 --> 00:01:31.840
    [Роман Романов, директор музея] Рад видеть своих друзей,
    00:01:31.840 --> 00:01:34.100
    она дала всем мороженое,
    00:01:34.100 --> 00:01:36.640
    думая, что она покроет это позже
    00:01:36.640 --> 00:01:39.280
    как она превращает дневной заработок в.
    00:01:39.280 --> 00:01:43.900
    В тот вечер она прибывает на склад, чтобы оставить товар,
    00:01:43.900 --> 00:01:48.800
    но прежде чем она сможет покрыть бесплатное мороженое
    00:01:48.800 --> 00:01:50.840
    что она дала своим бывшим одноклассникам,
    00:01:50.840 --> 00:01:52.840
    тележка опечатана,
    00:01:52.840 --> 00:01:55.400
    ее обвиняют в растрате
    00:01:55.400 --> 00:01:58.300
    и они отправляют ее на Колыму.
    00:01:58.300 --> 00:02:01.780
    Это хорошо документированная история.
    00:02:01.780 --> 00:02:04.800
    Это всего лишь один крошечный эпизод.
    00:02:04.800 --> 00:02:08.980
    Она не была обвинена в каких-либо политических преступлениях -
    00:02:08.980 --> 00:02:11.600
    просто заурядное преступление.
    00:02:11.600 --> 00:02:14.640
    И они отправили ее в лагерь по обвинению в уголовном преступлении.
    00:02:15.120 --> 00:02:16.280
    Оставайтесь на линии.
    00:02:16.280 --> 00:02:19.480
    После всех рэперов, комиков, музыкантов, актеров и режиссеров,
    00:02:19.480 --> 00:02:23.320
    почему в мире мы привлекаем этот сложный и тревожный предмет?
    00:02:23.320 --> 00:02:24.580
    Две причины
    00:02:24.580 --> 00:02:27.200
    Номер один. В октябре 2018 года
    00:02:27.200 --> 00:02:31.660
    ВЦИОМ * опубликовал опрос, который оставил нас в ступоре. [* Российский центр изучения общественного мнения]
    00:02:31.660 --> 00:02:35.820
    Почти половина молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет
    00:02:35.820 --> 00:02:38.900
    никогда не слышал о сталинских репрессиях.
    00:02:38.900 --> 00:02:40.920
    Мы видели это как вызов
    00:02:40.920 --> 00:02:43.300
    и искал подходящий момент, чтобы принять его.
    00:02:43.300 --> 00:02:44.720
    Причина номер два.
    00:02:44.720 --> 00:02:48.780
    Я не знаю о вас, но всю свою жизнь я слышал, как мои родители говорили:
    00:02:48.780 --> 00:02:53.600
    «Будьте осторожны. Не привлекайте ненужного внимания. Не торчите.
    00:02:53.600 --> 00:02:57.060
    «И кроме того, мы простые люди - мы ничего не решаем».
    00:02:57.060 --> 00:03:00.360
    Мои родители замечательные люди, и я люблю их до смерти.
    00:03:00.360 --> 00:03:02.640
    Но они говорили это десятилетиями,
    00:03:02.640 --> 00:03:05.500
    даже в ситуациях, когда здравый смысл явно попирает,
    00:03:05.500 --> 00:03:08.740
    где победит несправедливость, и мы, очевидно, правы.
    00:03:08.740 --> 00:03:12.040
    Я всегда задавался вопросом: каково происхождение этого страха у старшего поколения?
    00:03:12.040 --> 00:03:14.340
    От этого желания покрыть все серым?
    00:03:14.340 --> 00:03:18.960
    Почему они боятся, что малейшая смелость обязательно приведет к наказанию?
    00:03:18.960 --> 00:03:23.240
    Моя теория состоит в том, что этот страх родился в первой половине 20-го века,
    00:03:23.240 --> 00:03:25.200
    и достиг нас через поколения.
    00:03:25.200 --> 00:03:28.600
    Одним из мест, где возник этот страх, является Колыма.
    00:03:28.600 --> 00:03:31.920
    Для максимального погружения мы объехали всю Колымскую трассу.
    00:03:31.920 --> 00:03:35.580
    2000 км брутальной дороги, девять дней езды,
    00:03:35.580 --> 00:03:38.040
    и абсолютно дикий, смешной холод.
    00:03:38.040 --> 00:03:41.100
    Как люди жили здесь тогда, во время репрессий?
    00:03:41.100 --> 00:03:44.280
    Как жили заключенные и заключенные впоследствии?
    00:03:44.280 --> 00:03:47.700
    Мы хотели, и нам нужно было выяснить эти вещи.
    00:03:47.700 --> 00:03:50.540
    Все, что мы узнали, мы собираемся поделиться с вами.
    00:04:02.960 --> 00:04:05.400
    [Магадан] [Температура: -15 ° C (ощущается как -30 ° C из-за ветра)] Рост, ты такой же холодный, как я?
    00:04:05.400 --> 00:04:06.600
    [Магадан] [Температура: -15 ° C (ощущается как -30 ° C из-за ветра)] Я чертовски замерзаю.
    00:04:06.600 --> 00:04:08.840
    Я едва могу управлять своим ртом.
    00:04:08.840 --> 00:04:10.540
    - А ты местный! - Хорошо...
    00:04:10.540 --> 00:04:11.560
    Что это за место?
    00:04:11.560 --> 00:04:14.940
    [Ростислав Кунцевич] [Историк, магаданский чемпион по брейк-дансу] Мы недалеко от берега, где
    00:04:14.940 --> 00:04:16.360
    [Ростислав Кунцевич] [Историк, магаданский чемпион по брейк-дансу] 4 июля 1928 года,
    00:04:16.360 --> 00:04:17.960
    4 июля 1928 г.
    00:04:17.960 --> 00:04:22.080
    Высадилась первая Колымская геологическая экспедиция,
    00:04:22.080 --> 00:04:23.640
    во главе с Юрием Билибиным.
    00:04:23.640 --> 00:04:27.120
    [Юрий Билибин (1901-1952)] [Геолог, инженер, глава FKGE] [который открыл Северо-Восточный золотой регион] Эти люди были отправлены на поиски золота здесь
    00:04:27.120 --> 00:04:29.100
    [Юрий Билибин (1901-1952)] [Геолог, инженер, глава FKGE] [который открыл Северо-Восточный золотой регион] и доложить Сталину в Москве, верно?
    00:04:29.100 --> 00:04:30.780
    [Юрий Билибин (1901-1952)] [Геолог, инженер, глава FKGE] [который открыл Северо-Восточный золотой регион] Точно. Их главная цель
    00:04:30.780 --> 00:04:33.400
    должен был подтвердить, что был
    00:04:33.400 --> 00:04:35.300
    россыпное золото здесь.
    00:04:35.300 --> 00:04:36.680
    Как они нашли это?
    00:04:36.680 --> 00:04:39.760
    Половина экспедиции ушла на расследование
    00:04:39.760 --> 00:04:43.560
    берега Охотского моря недалеко от Магадана -
    00:04:43.560 --> 00:04:46.680
    место, где в конце концов был основан Магадан.
    00:04:46.680 --> 00:04:50.120
    Другая половина ушла в устье реки Среднекан
    00:04:50.120 --> 00:04:54.280
    где золото якобы было обнаружено еще ...
    00:04:54.280 --> 00:04:57.780
    Ну, в начале 20 века.
    00:04:57.780 --> 00:05:01.320
    [Советскому Союзу нужны деньги ↓] Юрий Билибин написал памятку о проделанной работе.
    00:05:01.320 --> 00:05:04.460
    [Давайте отправим геолога на восток] [Это необитаемо, но ходят слухи о золоте ↓] Отправили его в Москву. Пошел с отчетом сам.
    00:05:04.460 --> 00:05:08.400
    [Давайте отправим геолога на восток] [Это необитаемо, но ходят слухи о золоте ↓] Он позже скажет, что он был в восторге
    00:05:08.400 --> 00:05:11.020
    [Билибин и другие геологи находят золото ↓] из числа в своих собственных оценках.
    00:05:11.020 --> 00:05:15.080
    По очень грубым догадкам, через десять лет эта территория
    00:05:15.080 --> 00:05:16.920
    дал бы 100 тонн золота.
    00:05:16.920 --> 00:05:18.200
    В конце концов,
    00:05:18.200 --> 00:05:19.360
    [Советский Союз получает деньги за] [«Социалистическое строительство»] его слова сбылись.
    00:05:19.360 --> 00:05:22.260
    [Советский Союз получает деньги за] ["Социалистическое строительство"] В основном, через десять лет территория
    00:05:22.260 --> 00:05:23.840
    [Советский Союз получает деньги] [«Социалистическое строительство»] принесло 80 тонн золота.
    00:05:23.840 --> 00:05:25.820
    Но они были здесь летом. Не в это время года.
    00:05:25.820 --> 00:05:27.980
    - Да, 4 июля. - А это было еще грубо?
    00:05:27.980 --> 00:05:30.460
    Конечно был. У них не было еды.
    00:05:30.460 --> 00:05:32.900
    В какой-то момент в экспедиции,
    00:05:32.900 --> 00:05:35.400
    они даже стали есть упавшую лошадь.
    00:05:35.400 --> 00:05:37.240
    Это настоящий инцидент.
    00:05:37.240 --> 00:05:39.400
    - Условия в целом ... - А комары, да?
    00:05:39.400 --> 00:05:42.920
    Непроходимая тайга, комары, да, кровососущие насекомые, комары -
    00:05:42.920 --> 00:05:44.120
    это было все там.
    00:05:44.120 --> 00:05:48.200
    Я имею в виду, даже сейчас, с современным оборудованием,
    00:05:48.200 --> 00:05:50.700
    это все еще почти невозможно
    00:05:50.700 --> 00:05:52.260
    проследить маршрут, который ...
    00:05:52.260 --> 00:05:57.300
    Мы все еще получаем бесстрашных смельчаков, которые пытаются проследить маршрут FKGE,
    00:05:57.300 --> 00:05:59.400
    но это действительно сложно, это действительно экстремально.
    00:05:59.400 --> 00:06:02.180
    И тогда это было вдвойне.
    00:06:06.900 --> 00:06:08.800
    По состоянию на 2018 г.
    00:06:08.800 --> 00:06:13.160
    какие цифры для заключенных ГУЛАГа и жертв ГУЛАГа
    00:06:13.160 --> 00:06:15.420
    ближе всего к истине?
    00:06:15.420 --> 00:06:17.300
    Ну 20 миллионов
    00:06:17.300 --> 00:06:20.860
    это количество людей
    00:06:20.860 --> 00:06:22.600
    кто прошел через лагеря
    00:06:22.600 --> 00:06:25.340
    с 1930 по 1956 год.
    00:06:25.340 --> 00:06:28.040
    Это число, я бы сказал,
    00:06:28.040 --> 00:06:31.260
    признается сегодня всеми историками.
    00:06:31.260 --> 00:06:34.480
    И я сомневаюсь, что это станет намного больше
    00:06:34.480 --> 00:06:37.740
    если мы вдруг что-то обнаружим.
    00:06:37.740 --> 00:06:41.540
    Сколько из этих 20 миллионов погибло?
    00:06:41.540 --> 00:06:46.020
    По данным тех же исследователей,
    00:06:46.020 --> 00:06:47.740
    два миллиона человек.
    00:06:49.680 --> 00:06:54.640
    Сегодня Магадан - город с 100-тысячным населением, расположенный в 8 часах полета от Москвы.
    00:06:54.640 --> 00:06:57.180
    Есть несколько версий происхождения его названия,
    00:06:57.180 --> 00:06:59.780
    но наиболее правдоподобным является то, что это происходит от
    00:06:59.780 --> 00:07:02.820
    Эвенкийское слово «монгдан», «ветреное место».
    00:07:02.820 --> 00:07:04.880
    Магадан стоит между двумя заливами,
    00:07:04.880 --> 00:07:07.600
    и у него больше вкуса, чем у нашей заглавной мелодии.
    00:07:07.600 --> 00:07:11.300
    Главная достопримечательность - памятник «Маска скорби»,
    00:07:11.300 --> 00:07:13.420
    разработан Эрнстом Неизвестным.
    00:07:13.420 --> 00:07:15.500
    Все гости Магадана поднимаются на эту гору
    00:07:15.500 --> 00:07:18.600
    укрепить связь города с репрессиями.
    00:07:18.600 --> 00:07:21.220
    Первое, что удивляет гостей, это лисы.
    00:07:21.220 --> 00:07:23.580
    Во-первых, с какой готовностью они подходят к людям.
    00:07:23.580 --> 00:07:25.520
    Два, со своим внешним видом.
    00:07:25.520 --> 00:07:27.900
    Они больше похожи на бродячих собак
    00:07:27.900 --> 00:07:30.720
    чем грациозные животные из детских рассказов.
    00:07:30.720 --> 00:07:34.500
    В 2016 году некоторые вандалы испортили Маску Скорби.
    00:07:34.500 --> 00:07:37.960
    Они написали красной краской: «Сталин живет».
    00:07:38.700 --> 00:07:39.720
    "Магаданский областной краеведческий музей" -
    00:07:39.720 --> 00:07:41.940
    «Магаданский областной краеведческий музей» Обычно ставят такие звезды
    00:07:41.940 --> 00:07:43.840
    на заводских крышах.
    00:07:43.840 --> 00:07:46.860
    Сама звезда была завернута в красную ткань.
    00:07:46.860 --> 00:07:48.640
    В розетках были лампочки.
    00:07:48.640 --> 00:07:50.020
    Какова была его цель?
    00:07:50.020 --> 00:07:52.440
    Если заключенные выполнили квоту вовремя,
    00:07:52.440 --> 00:07:54.220
    установленная производственная норма,
    00:07:54.220 --> 00:07:57.080
    звезда загорелась красным светом вечером.
    00:07:57.080 --> 00:07:59.420
    Когда они не выполнили квоту,
    00:07:59.420 --> 00:08:03.260
    были заказаны дополнительные часы работы, и звезда не загорелась.
    00:08:03.260 --> 00:08:05.820
    Таким образом, заключенные знали, что у них впереди часы работы.
    00:08:05.820 --> 00:08:07.600
    Это Степан Гаранин,
    00:08:07.600 --> 00:08:11.460
    руководитель Севвостлага с 1937 по 1938 год.
    00:08:11.460 --> 00:08:14.600
    Он был приговорен к десяти годам лагерей.
    00:08:14.600 --> 00:08:17.540
    - Он был головой ... - Это верно.
    00:08:17.540 --> 00:08:19.760
    - ... и сам стал зеком. - Стал пленником, да.
    00:08:19.760 --> 00:08:22.560
    Это его выстрел из кружки.
    00:08:22.560 --> 00:08:25.080
    Документы говорят, что он пропал без вести.
    00:08:25.080 --> 00:08:27.680
    Был прорыв четырех заключенных.
    00:08:27.680 --> 00:08:32.100
    И, видимо, Степан Гаранин был обозначен как «консервы».
    00:08:32.100 --> 00:08:34.240
    Это была обычная практика -
    00:08:34.240 --> 00:08:38.440
    при планировании прорыва должен был быть съеден один беглец.
    00:08:38.440 --> 00:08:42.200
    Три человека согласились взять четвертого, чтобы съесть их? - Да.
    00:08:42.200 --> 00:08:44.300
    У Ростислава на самом деле две работы.
    00:08:44.300 --> 00:08:47.220
    Один дает экскурсии в краеведческий музей.
    00:08:47.220 --> 00:08:49.160
    Другой тренирует детей.
    00:08:49.160 --> 00:08:51.620
    Он был чемпионом города по брейк-дансу.
    00:08:51.620 --> 00:08:54.320
    Теперь он преподает ремесло для мальчиков и девочек.
    00:08:54.320 --> 00:08:57.400
    Ростислав - постоянный участник нашей экспедиции.
    00:08:57.400 --> 00:08:59.660
    Он будет сопровождать нас всю дорогу до Якутска
    00:08:59.660 --> 00:09:03.080
    и помочь нам понять, как Колыма жил в прошлом веке.
    00:09:03.080 --> 00:09:06.520
    Помимо него мы возьмем с собой Артема Ковалева.
    00:09:06.520 --> 00:09:09.680
    Проще говоря, это магаданский Илья Варламов *. [* Blogger, журналист, активист, предприниматель]
    00:09:09.680 --> 00:09:11.520
    Он участвует в городских исследованиях
    00:09:11.520 --> 00:09:15.180
    и страстно заботится о людях, покидающих Магадан.
    00:09:15.180 --> 00:09:16.500
    Что происходит.
    00:09:16.500 --> 00:09:19.140
    И не только молодежь, но и взрослые тоже.
    00:09:19.140 --> 00:09:22.900
    Артём поедет с нами по большей части дороги, чтобы помочь нам понять
    00:09:22.900 --> 00:09:24.860
    как живет Колыма сегодня
    00:09:27.080 --> 00:09:29.060
    Мы в бухте Нагаева.
    00:09:29.060 --> 00:09:30.800
    Вот где
    00:09:30.800 --> 00:09:34.760
    корабли разгрузили зеков, которых они привезли в свои грузовые трюмы.
    00:09:34.760 --> 00:09:37.820
    Затем людей отправили на так называемую «транзитку» * [* Сокращение от «транзитный концлагерь»]
    00:09:37.820 --> 00:09:42.300
    и оттуда они были назначены во многие колымские лагеря.
    00:09:47.880 --> 00:09:51.100
    Снежный 7 Уптар 30 Якутск 2012
    00:09:54.960 --> 00:09:57.640
    Расскажи нам, что сделал твой отец
    00:09:57.640 --> 00:09:58.760
    [Москва, Музыкальный театр] [Комнатная температура] отправят на Колыму?
    00:09:58.760 --> 00:10:00.840
    [Москва, Музыкальный театр] [Комнатная температура] Это риторический вопрос, верно?
    00:10:00.840 --> 00:10:02.420
    [Москва, Музыкальный театр] [Комнатная температура] Что он делал? Ничего.
    00:10:02.420 --> 00:10:04.700
    Правильно? Что он делал? Ничего.
    00:10:04.700 --> 00:10:08.140
    [Ефим Шифрин] [Конферансье, родился на Колыме] Мой папа, -8 дптр на оба глаза.
    00:10:08.140 --> 00:10:10.200
    Простой бухгалтер из Орши.
    00:10:10.200 --> 00:10:13.660
    Он не был ни в одной политической партии, даже в Бунде.
    00:10:13.660 --> 00:10:15.320
    [Бунд был еврейской рабочей партией, которая интерпретировала] [марксизм как великая еврейская миссия и была в основном] [активна в Восточной Европе в 19 и 20 веках] будучи евреем.
    00:10:15.320 --> 00:10:17.400
    [Бунд был еврейской рабочей партией, которая интерпретировала] [марксизм как великая еврейская миссия и была в основном] [активна в Восточной Европе в 19 и 20 веках] Семья из десяти человек.
    00:10:17.400 --> 00:10:19.260
    [Бунд был еврейской рабочей партией, которая интерпретировала] [марксизм как великая еврейская миссия и была в основном] [активна в Восточной Европе в 19 и 20 веках] Их нужно было кормить. Он был старшим.
    00:10:19.260 --> 00:10:20.740
    [Бунд был еврейской рабочей партией, которая интерпретировала] [марксизм как великая еврейская миссия, и он был в основном] [активен в Восточной Европе в 19 и 20 веках]. Он работал от восхода до заката,
    00:10:20.740 --> 00:10:22.620
    [Бунд был еврейской рабочей партией, которая интерпретировала] [марксизм как великую еврейскую миссию и в основном] [активно действовал в Восточной Европе в 19 и 20 веках], пытаясь поддержать эту семью.
    00:10:22.620 --> 00:10:25.420
    19 августа 1938 года
    00:10:26.400 --> 00:10:28.760
    кто-то постучал, ты знаешь?
    00:10:28.760 --> 00:10:30.960
    Начало книги: «Кто-то постучал».
    00:10:30.960 --> 00:10:32.960
    Он читал ...
    00:10:32.960 --> 00:10:35.820
    Это стало семейным мемом.
    00:10:35.820 --> 00:10:37.820
    Как бытовая легенда.
    00:10:37.820 --> 00:10:40.440
    Той ночью он читал книгу Анатоля Франса "Боги - жаждут"
    00:10:40.440 --> 00:10:45.160
    который рассказывает ужасы французской революции со всеми
    00:10:45.160 --> 00:10:48.540
    гильотины и реки крови.
    00:10:48.540 --> 00:10:53.480
    По случайному совпадению все началось в ту ночь.
    00:10:53.480 --> 00:10:56.460
    Они стянули его очки и пуговицы с его штанов
    00:10:56.460 --> 00:10:58.900
    - он должен был держать их так -
    00:10:58.900 --> 00:11:01.080
    и отвез его в Оршанскую тюрьму.
    00:11:01.080 --> 00:11:03.100
    [Орша - город в Витебской области, Беларусь] Он все еще находится в центре города сегодня.
    00:11:03.100 --> 00:11:05.620
    [Орша - город в Витебской области, Беларусь] Только здесь находится эта вещь ...
    00:11:05.620 --> 00:11:07.380
    [Орша - город в Витебской области, Беларусь] иезуитская школа.
    00:11:07.380 --> 00:11:10.160
    Серьезно. Иезуиты.
    00:11:10.160 --> 00:11:13.380
    Я однажды посетил их, я был в Орше много раз,
    00:11:13.380 --> 00:11:16.860
    и сказал: «Вы должны сделать угол или что-то
    00:11:16.860 --> 00:11:19.120
    в память о том, что здесь произошло ".
    00:11:19.120 --> 00:11:21.520
    Я имею в виду, что случилось ужасное.
    00:11:22.800 --> 00:11:24.780
    В течение одного дня
    00:11:24.780 --> 00:11:29.140
    допрос, доктор, которого знал мой папа, выпрыгнул из окна.
    00:11:29.140 --> 00:11:31.860
    К его немедленной смерти, очевидно.
    00:11:31.860 --> 00:11:34.940
    Поэтому они начали допрашивать ночью.
    00:11:34.940 --> 00:11:37.540
    Допросить ночью проще.
    00:11:37.540 --> 00:11:40.020
    Нечего было допрашивать моего отца.
    00:11:40.020 --> 00:11:43.240
    Он был совершенно аполитичным человеком.
    00:11:43.240 --> 00:11:46.380
    Я имею в виду, это был 1938 год!
    00:11:46.380 --> 00:11:48.700
    Как кто-то может быть политическим?
    00:11:48.700 --> 00:11:52.040
    Страх пропитал кожу людей.
    00:11:52.040 --> 00:11:53.620
    Это было...
    00:11:54.540 --> 00:11:56.480
    Вы знаете, одно нескромное слово могло ...
    00:11:56.480 --> 00:11:58.920
    И мой папа был очень осторожным человеком
    00:11:58.920 --> 00:12:02.200
    даже в том возрасте, когда я его знал.
    00:12:02.200 --> 00:12:06.420
    Поэтому мне нечего ответить на вопрос: «Что он сделал?»
    00:12:06.420 --> 00:12:09.180
    Они пошли со статьей 58. «Шпионаж в пользу Польши».
    00:12:09.180 --> 00:12:10.480
    - Польша? - Да.
    00:12:10.480 --> 00:12:13.860
    Хотя он не знал ни слова по-польски.
    00:12:13.860 --> 00:12:17.200
    Ефим Шифрин - суперзвезда Аншлага,
    00:12:17.200 --> 00:12:21.380
    дом телевизионной комедии 90-х и начала 00-х годов.
    00:12:21.380 --> 00:12:23.340
    Родился в Магаданской области.
    00:12:23.340 --> 00:12:27.700
    Его отец, Залман Шифрин, был среди тех, кого отправили на Колыму,
    00:12:27.700 --> 00:12:30.180
    но реабилитирован после смерти Сталина.
    00:12:30.180 --> 00:12:34.460
    Залман Шифрин не мог покинуть Колыму почти 30 лет.
    00:12:35.680 --> 00:12:38.800
    Играл ли в этом роль тот факт, что он был евреем?
    00:12:39.040 --> 00:12:43.180
    Вы хотите знать что-то ужасное? Его первым следователем был еврей.
    00:12:43.840 --> 00:12:46.780
    Самые жестокие и безжалостные из всех.
    00:12:47.640 --> 00:12:49.540
    Позже его тоже казнили.
    00:12:49.540 --> 00:12:51.440
    Его фамилия была Гинзбург.
    00:12:51.440 --> 00:12:55.400
    Папа не мог забыть это имя, потому что я тоже не могу не плакать
    00:12:55.400 --> 00:12:58.540
    вспоминая, как он допрашивал его.
    00:12:58.540 --> 00:13:00.580
    Они жестоко избили его
    00:13:01.920 --> 00:13:04.220
    пытаясь
    00:13:05.980 --> 00:13:08.800
    как-то связать его с Бундом -
    00:13:08.800 --> 00:13:13.460
    что через мать какого-то Бунда из Слонима,
    00:13:13.460 --> 00:13:15.140
    [Слоним - один из древнейших городов Беларуси], как бы вы это ни произносили,
    00:13:15.140 --> 00:13:19.060
    [Слоним - один из старейших городов Беларуси] он посылал какую-то разведывательную информацию в Польшу.
    00:13:19.060 --> 00:13:20.880
    Какая инфа?
    00:13:20.880 --> 00:13:23.560
    Он был бухгалтером в фирме.
    00:13:23.560 --> 00:13:25.160
    Что за инфа?
    00:13:25.160 --> 00:13:29.980
    Страна была одержима спиманией до безумия.
    00:13:29.980 --> 00:13:33.460
    Потому что после прочтения "Судьбы барабанщика" я начал смотреть через плечо. [* Детская пропагандистская история]
    00:13:33.460 --> 00:13:35.800
    Это была эпоха. «Шпионы!»
    00:13:35.800 --> 00:13:37.680
    Слово «шпионы» вышло из моды.
    00:13:37.680 --> 00:13:43.040
    Сегодня у нас есть почвенники, либералы, враги общественности или государства.
    00:13:43.040 --> 00:13:45.020
    Тогда люди были одержимы шпионами.
    00:13:45.020 --> 00:13:46.980
    Мы играли в шпионов снаружи.
    00:13:46.980 --> 00:13:48.580
    «Шляпа означает шпион».
    00:13:48.580 --> 00:13:50.480
    Все криминальные истории были о шпионах.
    00:13:50.480 --> 00:13:52.900
    Был болгарский фильм «Золотой зуб».
    00:13:52.900 --> 00:13:56.180
    Я не мог спать потом, потому что Золотой Зуб был ...
    00:13:56.180 --> 00:13:58.540
    он был шпионом!
    00:13:58.540 --> 00:14:01.740
    Все книги были о шпионах. Тарантул!
    00:14:01.740 --> 00:14:04.600
    Зеленые Цепи.
    00:14:04.600 --> 00:14:07.700
    Мы жаловались на эти книги. Шпионы были везде!
    00:14:07.700 --> 00:14:11.320
    Это был импульс 1938 года.
    00:14:11.320 --> 00:14:15.080
    Все были чьим-то шпионом. Мейерхольд был японским шпионом.
    00:14:15.080 --> 00:14:19.140
    [Всеволод Мейерхольд, великий театральный режиссер] [Арестован в 1939 году. Казнен в 1940 году] [Реабилитирован посмертно в 1955 году] Все очищенные были чьими-то шпионами.
    00:14:19.140 --> 00:14:21.800
    [Всеволод Мейерхольд, великий театральный режиссер] [Арестован в 1939 году. Казнен в 1940 году] [Реабилитирован посмертно в 1955 году] О чем они сообщали и как?
    00:14:21.800 --> 00:14:24.600
    [Всеволод Мейерхольд, великий театральный режиссер] [Арестован в 1939 году. Казнен в 1940 году] [Реабилитирован посмертно в 1955 году] Например, в этом возрасте
    00:14:24.600 --> 00:14:26.360
    технократии,
    00:14:26.360 --> 00:14:29.540
    конечно, ты можешь украсть чип
    00:14:29.540 --> 00:14:32.760
    или отправить ленту, как в судьбе резидента или ошибка резидента,
    00:14:32.760 --> 00:14:34.540
    какая-то технология.
    00:14:34.540 --> 00:14:38.700
    Что обычный человек может передать «им»?
    00:14:38.700 --> 00:14:40.200
    Особенно в Польшу.
    00:14:40.200 --> 00:14:42.000
    Но все верили в это
    00:14:42.000 --> 00:14:46.460
    и подозревали друг друга как шпионов.
    00:14:46.460 --> 00:14:49.640
    Это знаменитая цитата от Довлатова: «Кто написал все доносы?»
    00:14:49.640 --> 00:14:53.040
    Но это были доносы против «шпионов». Кто еще?
    00:14:53.040 --> 00:14:54.420
    Против подрывников.
    00:14:54.420 --> 00:14:56.540
    Против ...
    00:14:56.540 --> 00:15:00.080
    Как вы думаете, люди написали доносы
    00:15:00.080 --> 00:15:02.720
    в надежде оградить себя?
    00:15:02.720 --> 00:15:04.900
    Или это было просто увлечение?
    00:15:04.900 --> 00:15:08.640
    Я бы не понял психологию стукача, потому что ...
    00:15:08.640 --> 00:15:12.700
    Я не знаю мотивы людей, которые написали доносы.
    00:15:12.700 --> 00:15:14.380
    В то же время...
    00:15:14.380 --> 00:15:15.800
    Мне всегда было любопытно ...
    00:15:15.800 --> 00:15:17.740
    Я продолжаю видеть эту цитату на Facebook
    00:15:17.740 --> 00:15:20.660
    так часто, что меня тошнит.
    00:15:20.660 --> 00:15:24.180
    Все говорят: "Довлатов, Довлатов ... Кто написал все доносы?"
    00:15:24.180 --> 00:15:26.040
    Мой вопрос: почему они были исследованы?
    00:15:26.980 --> 00:15:31.020
    Какой судебный закон, какой закон, какая конституция
    00:15:31.020 --> 00:15:33.020
    указанные обвинения должны были быть расследованы?
    00:15:33.020 --> 00:15:34.820
    Не берите в голову следователей.
    00:15:34.820 --> 00:15:36.200
    Особая тройка.
    00:15:36.200 --> 00:15:39.460
    Новый вид судебного решения.
    00:15:39.460 --> 00:15:41.980
    Три парня говорят, что вы сделали - и вы сделали.
    00:15:42.480 --> 00:15:55.680
    Миллионы доносов: правда мифа? Это миф Люди СССР отчитывались друг о друге не намного чаще, чем люди любой другой страны, испытывающие политическую нестабильность. Доносы сыграли свою роль в массовых арестах, но большинство арестов было произведено из-за ранее составленных списков ненадежных граждан из так называемого «индекса НКВД», который во второй половине 1930-х годов насчитывал более 8 миллионов человек.
    00:15:55.680 --> 00:16:04.160
    Миллионы доносов: правда или миф? Более того, люди часто писали о доносах, находящихся под следствием, то есть под огромным давлением. Известно, что почти все заключенные, осуждающие самих людей и других, были получены под пытками.
    00:16:04.160 --> 00:16:08.960
    Шифрин родился в Нексикане. Это поселение, которого больше нет.
    00:16:08.960 --> 00:16:14.360
    Нам понадобится еще несколько дней, чтобы добраться до Сусумана, города недалеко от него.
    00:16:14.360 --> 00:16:17.080
    Между тем наша первая остановка.
    00:16:17.600 --> 00:16:19.760
    [МАГАДАНСКАЯ]
    00:16:20.220 --> 00:16:22.040
    [UST-Омчуг]
    00:16:24.300 --> 00:16:27.520
    [Усть-Омчуг] [Температура: -44 ° С]
    00:16:27.520 --> 00:16:30.720
    Охранная вышка прямо посреди жилого дома.
    00:16:30.720 --> 00:16:34.780
    Многие видят этот памятник, просто глядя на улицу.
    00:16:34.780 --> 00:16:40.260
    Именно так лагерь и повседневная жизнь переплетаются на Колыме.
    00:16:43.120 --> 00:16:45.820
    Из двухсот лагерей, раскинувшихся вокруг Колымы,
    00:16:45.820 --> 00:16:48.100
    некоторые были особенно плохими.
    00:16:48.100 --> 00:16:50.100
    Бутугычаг - один из них.
    00:16:50.100 --> 00:16:52.620
    В эвенкийском языке это означает «проклятое место».
    00:16:52.620 --> 00:16:57.140
    Заключенные добывают здесь уран и олово, одни из самых радиоактивных минералов в мире,
    00:16:57.140 --> 00:16:59.020
    без какой-либо радиационной защиты.
    00:16:59.020 --> 00:16:59.900
    [И рок был повсюду: позади нас] [На наших глазах и повсюду] [Это все, что было. - Е. Владимирова] без радиационной защиты.
    00:16:59.900 --> 00:17:02.240
    [И рок был повсюду: позади нас] [На наших глазах и повсюду] [Это все, что было. - Е. Владимирова] Зимой нельзя добраться до руин Бутугычага.
    00:17:02.240 --> 00:17:02.260
    [И рок был повсюду: позади нас] [На наших глазах и повсюду] [Это все, что было. - Е. Владимирова] Ближайший крупный населенный пункт называется Усть-Омчуг.
    00:17:02.260 --> 00:17:05.800
    Ближайший крупный населенный пункт называется Усть-Омчуг.
    00:17:06.380 --> 00:17:08.000
    Это настоящая посуда?
    00:17:08.000 --> 00:17:13.500
    Да. Это настоящая обеденная одежда, найденная на старых лагерях.
    00:17:13.500 --> 00:17:17.640
    Столовая одежда из консервных банок.
    00:17:17.640 --> 00:17:19.820
    Они просто переделывают консервные банки?
    00:17:19.820 --> 00:17:24.260
    Нет, они просто склепали их вместе как угодно.
    00:17:24.260 --> 00:17:29.540
    Это из в основном нарезанного,
    00:17:29.540 --> 00:17:34.260
    капоты старых сломанных машин.
    00:17:34.260 --> 00:17:36.400
    Они покрыли это оловом.
    00:17:36.400 --> 00:17:40.140
    Вы можете увидеть слово «Магадан».
    00:17:40.140 --> 00:17:42.240
    Так было сделано здесь.
    00:17:42.240 --> 00:17:47.520
    Это вилка. Надпись гласит «Магаданский Промкомбинат».
    00:17:47.520 --> 00:17:50.660
    Почему они создали ГУЛАГ?
    00:17:50.660 --> 00:17:52.860
    Две причины Первый.
    00:17:52.860 --> 00:17:56.540
    В 1920-е годы большевики активно преследовали
    00:17:56.540 --> 00:17:59.540
    любой, кто был недоволен новым правительством.
    00:17:59.540 --> 00:18:03.380
    Очень скоро все существующие места содержания под стражей стали перенаселены,
    00:18:03.380 --> 00:18:06.320
    и строительство новых тюрем требовало денег, которых у них не было.
    00:18:06.320 --> 00:18:08.960
    Затем они вспомнили практику ранних революционных лет,
    00:18:08.960 --> 00:18:12.040
    когда они изолировали классовых и политических противников
    00:18:12.040 --> 00:18:14.960
    и посадить их в концлагеря.
    00:18:14.960 --> 00:18:18.360
    Строительство и содержание лагерей было намного дешевле
    00:18:18.360 --> 00:18:21.020
    чем строительство и содержание тюрем.
    00:18:21.020 --> 00:18:22.340
    00:18:22.340 --> 00:18:27.660
    В 1928 году был принят первый План развития народного хозяйства.
    00:18:27.660 --> 00:18:32.060
    Завершение этого потребовало много рабочей силы, которая была в дефиците.
    00:18:32.060 --> 00:18:36.420
    В этот момент была предложена идея использования принудительного труда заключенных.
    00:18:36.420 --> 00:18:42.140
    В 1929 году концлагеря были официально переименованы в исправительно-трудовые лагеря.
    00:18:42.140 --> 00:18:44.960
    Агентство, управляющее всем этим шабаном, называлось
    00:18:44.960 --> 00:18:48.700
    Главное управление лагерей * и тюрем. Гулаг. [* "Главное Управление Л.А.Герея"]
    00:18:48.700 --> 00:18:53.960
    Среди миссий заключенных ГУЛАГа было промышленное и инфраструктурное строительство
    00:18:53.960 --> 00:18:56.340
    и развитие отдаленных территорий.
    00:18:56.340 --> 00:19:00.620
    70% объектов Гулага были расположены рядом с крупными городами,
    00:19:00.620 --> 00:19:04.600
    где заключенный труд построил десятки гидроэлектростанций,
    00:19:04.600 --> 00:19:09.000
    Выкопали несколько водохранилищ и каналов, в том числе Московский канал.
    00:19:09.000 --> 00:19:13.480
    Среди прочего, заключенные помогли построить двух из семи сестер:
    00:19:13.480 --> 00:19:16.980
    [В Котельническом корпусе, заключенные] [делали все столярные изделия: паркет, двери, окна] здания МГУ и квартир Котельнической набережной.
    00:19:16.980 --> 00:19:18.720
    [В Котельническом корпусе, заключенные] [делали все столярные изделия: паркет, двери, окна] В отдаленных регионах,
    00:19:18.720 --> 00:19:20.860
    [В здании МГУ заключенные делали всю отделку] Заключенные ГУЛАГа добывали руды,
    00:19:20.860 --> 00:19:25.940
    [В здании МГУ заключенные выполняли всю отделку] поваленные деревья, построили железные дороги, дороги и целые города:
    00:19:25.940 --> 00:19:30.460
    Магадан, Норильск, Воркута, Комсомольск-на-Амуре, Ухта.
    00:19:30.460 --> 00:19:34.640
    Итак, в тяжелых условиях и бесплатно они работали
    00:19:34.640 --> 00:19:38.300
    что им заплатили бы в обычной жизни.
    00:19:39.100 --> 00:19:43.360
    Ты когда-нибудь плакал во время учебы
    00:19:43.360 --> 00:19:44.660
    [Инна Грибанова] [Усть-Омчугский хранитель музея] ГУЛАГ документы?
    00:19:44.660 --> 00:19:46.700
    [Инна Грибанова] [Усть-Омчугский хранитель музея] Да. Очень часто.
    00:19:46.700 --> 00:19:48.940
    Очень часто.
    00:19:50.840 --> 00:19:55.220
    Все чаще и чаще вы слышите такие чувства, как:
    00:19:55.220 --> 00:20:00.260
    «Гулаг? Ну и что? В любом случае они были в основном уголовниками».
    00:20:00.260 --> 00:20:03.940
    «Преступники! Там не было практически ни в чем не повинных людей».
    00:20:03.940 --> 00:20:05.900
    - Это то, что они говорят сейчас. - Ладно.
    00:20:05.900 --> 00:20:07.460
    Что правда правда?
    00:20:09.020 --> 00:20:13.400
    Правда в том, что они были в основном преступниками.
    00:20:13.400 --> 00:20:19.780
    Но это не значит, что эти преступники были виноваты.
    00:20:19.780 --> 00:20:22.760
    В основном это были воры.
    00:20:22.760 --> 00:20:26.700
    Но были и воры, осужденные по уголовному кодексу.
    00:20:26.700 --> 00:20:28.180
    Статья 162, я считаю.
    00:20:28.180 --> 00:20:30.340
    [Статья 162 УК РСФСР -] [тайное завладение чужим имуществом (кража)] И были те, кто
    00:20:30.340 --> 00:20:34.440
    [Статья 162 УК РСФСР -] [тайное завладение чужим имуществом (кража)] были осуждены по статьям Закона.
    00:20:34.440 --> 00:20:35.900
    [Статья 162 УК РСФСР -] [тайное завладение чужим имуществом (кража)] Был акт 1932 года
    00:20:35.900 --> 00:20:37.200
    Был акт 1932 года
    00:20:37.200 --> 00:20:39.620
    и акт 1947 года.
    00:20:39.620 --> 00:20:43.560
    Это было сразу после наших голодных лет, верно? После голода.
    00:20:43.560 --> 00:20:49.020
    Эти акты вводили наказания за кражу "социалистической собственности".
    00:20:49.020 --> 00:20:52.260
    Было много людей, осужденных под ними.
    00:20:52.260 --> 00:20:55.280
    Это также известно как Закон Колосков.
    00:20:55.280 --> 00:20:57.760
    Они были за мелкую кражу.
    00:20:57.760 --> 00:21:02.220
    [Анастас Микоян (1895 - 1978)] [Член Политбюро с 1935 по 1966] Пионер Щеглов Коля,
    00:21:02.220 --> 00:21:04.880
    "родился в 1923 году,
    00:21:04.880 --> 00:21:08.640
    из села Порябушки,
    00:21:08.640 --> 00:21:13.520
    «Официально, по почте, сообщил директор его регионального отдела
    00:21:13.520 --> 00:21:16.180
    НКВД в августе
    00:21:16.180 --> 00:21:18.720
    «что его собственный отец,
    00:21:18.720 --> 00:21:20.800
    "Щеглов Иван Николаевич,
    00:21:20.800 --> 00:21:24.480
    "крадет стройматериалы у своих совхозов.
    00:21:24.480 --> 00:21:27.760
    «Его арестовали. И большой запас
    00:21:27.760 --> 00:21:30.880
    материалов было найдено в этом доме Щеглова.
    00:21:30.880 --> 00:21:34.320
    "Пионер Коля Щеглов,
    00:21:34.320 --> 00:21:38.440
    «кто понимает, что такое Советское правительство для него и для народа,
    00:21:38.440 --> 00:21:42.660
    "увидев, что его собственный отец ... для него не отец,
    00:21:42.660 --> 00:21:45.280
    «потому что этот отец ворует социалистическую собственность,
    00:21:45.280 --> 00:21:48.540
    «Он попросил НКВД уничтожить своего отца как врага народа.
    00:21:48.540 --> 00:21:50.520
    «Какие у нас невероятные люди, товарищи!
    00:21:50.520 --> 00:21:54.100
    «Какие у нас невероятные пионеры! Это хозяин нашей власти - люди!»
    00:21:58.354 --> 00:22:02.440
    Если вы заберете домой десять колосков из колхоза ...
    00:22:02.440 --> 00:22:04.140
    - Да. - ...ты получаешь?
    00:22:04.140 --> 00:22:07.400
    - Тебе семь лет. - Из лагеря?
    00:22:07.400 --> 00:22:08.200
    Лагерей.
    00:22:08.200 --> 00:22:12.560
    - И вы переезжаете из Беларуси, Украины или любого Черноземного региона в ... - Да.
    00:22:12.560 --> 00:22:14.180
    Или десять лет.
    00:22:14.180 --> 00:22:19.240
    Согласно Акту 1932 года, вы можете получить только десять лет.
    00:22:19.240 --> 00:22:24.800
    Согласно Акту 1947 года, вы можете получить от семи до десяти.
    00:22:24.800 --> 00:22:29.020
    Принимая во внимание кражу статей в УК,
    00:22:29.020 --> 00:22:31.340
    162-й и другие,
    00:22:31.340 --> 00:22:33.940
    сказал три-пять.
    00:22:33.940 --> 00:22:37.820
    - Итак, я граблю квартиру, получаю три-пять. - Да.
    00:22:37.820 --> 00:22:39.560
    - Я беру десять ... - Это было семь в редких случаях.
    00:22:39.560 --> 00:22:41.560
    Я беру десять колосков
    00:22:41.560 --> 00:22:44.380
    [Грабит квартиру - три-пять лет] [Воровать колоски пшеницы - десять лет или казнь] из колхоза я получаю десять лет.
    00:22:44.380 --> 00:22:46.440
    [Грабит квартиру - три-пять лет] [Кража колосков пшеницы - десять лет или казнь] Это тоже случилось, да.
    00:22:46.440 --> 00:22:48.440
    [Ограбление квартиры - три-пять лет] [Кража колосков пшеницы - десять лет или казнь] Дело в том,
    00:22:48.440 --> 00:22:51.680
    наказание не соответствовало преступлению.
    00:22:51.680 --> 00:22:57.300
    Статья, которая называлась «контрреволюционная» или «политическая»
    00:22:57.300 --> 00:23:02.360
    это была статья 58 или соответствующие статьи
    00:23:02.360 --> 00:23:05.580
    уголовных кодексов других республик,
    00:23:05.580 --> 00:23:11.440
    на них приходилось около 25% всех заключенных.
    00:23:11.440 --> 00:23:14.600
    Но это не значит, что все они были белоснежными.
    00:23:14.600 --> 00:23:19.600
    Среди них были люди, которые работали с немцами
    00:23:19.600 --> 00:23:22.120
    и сделал другие плохие вещи.
    00:23:22.120 --> 00:23:24.860
    И некоторые были помещены туда, чтобы рассказать шутку.
    00:23:24.860 --> 00:23:27.800
    Если вы не верите, что можете оказаться в лагере за глупости,
    00:23:27.800 --> 00:23:30.940
    давайте посмотрим на пример одного из самых знаменитых колымских заключенных.
    00:23:30.940 --> 00:23:35.360
    Даже если вы полностью пропустили советское кино, вы наверняка знаете Георгия Жжонова.
    00:23:35.360 --> 00:23:40.600
    Он сыграл доброго патрульного в великом комедийном фильме «Берегись автомобиля»
    00:23:40.600 --> 00:23:43.220
    и капитан в фильме «Воздушный экипаж».
    00:23:43.220 --> 00:23:49.640
    В 1938 году 23-летний Жжонов был сыгран в фильме «Комсомольск».
    00:23:49.640 --> 00:23:53.560
    В поезде он встретил американского дипломата, направлявшегося во Владивосток.
    00:23:53.560 --> 00:23:57.600
    Советские кинематографисты заметили, как Жжонов разговаривает с американцем.
    00:23:57.600 --> 00:24:02.560
    Жжонов был арестован, обвинен в шпионаже и приговорен к пяти годам в лагерях.
    00:24:02.560 --> 00:24:04.780
    Давайте повторим это, на всякий случай.
    00:24:04.780 --> 00:24:09.100
    Пять лет рабского труда за общение с иностранцем.
    00:24:09.100 --> 00:24:13.140
    В 1955 году Жжонов был полностью реабилитирован.
    00:24:13.140 --> 00:24:18.320
    Он сделал фантастическую карьеру в кино и прожил очень долгую и насыщенную жизнь.
    00:24:18.320 --> 00:24:21.640
    Он умер в 2005 году в возрасте 90 лет.
    00:24:21.640 --> 00:24:26.000
    Прав ли я сказать, что Бутугычаг был одним из худших лагерей на Колыме?
    00:24:26.000 --> 00:24:27.480
    Да. Да.
    00:24:27.480 --> 00:24:31.940
    Не только потому, что кроме олова там добывали уран,
    00:24:31.940 --> 00:24:38.780
    но также потому, что это одно из самых ветреных мест в Магаданской области.
    00:24:38.780 --> 00:24:42.880
    Количество дней с метелями
    00:24:42.880 --> 00:24:47.280
    вниз 107 дней в году.
    00:24:47.280 --> 00:24:51.040
    В частности, в 1952 году
    00:24:51.040 --> 00:24:56.680
    в этом году было 140 с чем-то дней.
    00:24:56.680 --> 00:25:00.920
    Летом у них бывали метели.
    00:25:00.920 --> 00:25:07.680
    И снег был спрессован настолько плотно, что им пришлось его увидеть.
    00:25:07.680 --> 00:25:10.320
    Видел или рубил топором.
    00:25:10.320 --> 00:25:15.140
    Потому что это было так сложно, как доски.
    00:25:15.140 --> 00:25:16.780
    Там не было воды.
    00:25:16.780 --> 00:25:19.600
    Снег не таял летом.
    00:25:19.600 --> 00:25:22.360
    - Так они просто растаяли и выпили это? - Да.
    00:25:22.360 --> 00:25:25.520
    Георгий Жжонов пишет в своем рассказе «Маленькие санки»:
    00:25:25.520 --> 00:25:28.800
    «Человек - самое устойчивое существо на земле.
    00:25:28.800 --> 00:25:31.320
    «Он пережил все невзгоды:
    00:25:31.320 --> 00:25:34.280
    «Голод, простуда, болезни, одиночество ...
    00:25:34.280 --> 00:25:36.800
    "Зверь умирает. Человек живет.
    00:25:36.800 --> 00:25:38.740
    "Особенно русский человек ...
    00:25:38.740 --> 00:25:43.520
    «Он чувствовал руки политических оппортунистов любого цвета.
    00:25:43.520 --> 00:25:49.520
    «История русского народа - это просто бесконечная борьба за жизнь, за выживание ...»
    00:25:55.100 --> 00:25:57.500
    "Центр! Это Заря-1! Зажигание!"
    00:25:57.500 --> 00:25:59.440
    "Понял. Включение зажигания."
    00:25:59.440 --> 00:26:05.600
    12 апреля 1961 года человек впервые полетел в космос.
    00:26:05.600 --> 00:26:10.360
    Этот невероятный проект был инициирован человеком, держащим микрофон,
    00:26:10.360 --> 00:26:13.540
    Сергей Королев, главный деятель советского пространства,
    00:26:13.540 --> 00:26:18.760
    Элон Маск его эпохи и один из прародителей технологических чудес
    00:26:18.760 --> 00:26:21.060
    что ты и я наслаждаемся сегодня.
    00:26:21.060 --> 00:26:26.940
    Глядя на людные улицы, на общенациональную радость, вряд ли можно поверить
    00:26:26.940 --> 00:26:29.340
    что за двадцать лет до этого полета,
    00:26:29.340 --> 00:26:32.120
    Сергей Королев был отправлен на службу времени
    00:26:32.120 --> 00:26:35.280
    в исправительно-трудовых лагерях Колымы.
    00:26:36.440 --> 00:26:40.960
    [Москва, квартира Королева] [Комнатная температура] Дата 27 июня 1938 г.
    00:26:40.960 --> 00:26:45.200
    [Сергей Королев был арестован 27 июня 1938 года] радикально изменил жизнь моего отца
    00:26:45.200 --> 00:26:46.780
    и наша семья.
    00:26:46.780 --> 00:26:51.680
    В этот день НКВД арестовал моего отца.
    00:26:51.680 --> 00:26:54.220
    [Наталья Королева] [Дочь Сергея Королева] Конечно, после
    00:26:54.220 --> 00:26:56.340
    они арестовали Тухачевского и Идемана,
    00:26:56.340 --> 00:27:01.480
    затем следуют Клеймонов, Лангемак и Глушко,
    00:27:01.480 --> 00:27:07.100
    [М. Тухачевский (1893-1937), маршал СССР] [Обвиняемый в планировании государственной измены] [Его дело инициировало чистки в Красной Армии] [Т. сам был казнен в ночь постановления] [11-12 июня 1937 г. 15 его родственников были привлечены к ответственности] [реабилитирован посмертно в 1957 г.], которые работали в Институте реактивных самолетов с моим отцом,
    00:27:07.100 --> 00:27:10.500
    [М. Тухачевский (1893-1937), маршал СССР] [Обвиняемый в планировании государственной измены] [Его дело инициировало чистки в Красной Армии] [Т. Сам был казнен в ночь постановления.] [11-12 июня 1937 г. 15 его родственников были привлечены к ответственности] [Реабилитирован посмертно в 1957 г.] Клеймёнов был руководителем института,
    00:27:10.500 --> 00:27:13.200
    [М. Тухачевский (1893-1937), маршал СССР] [Обвиняемый в планировании государственной измены] [Его дело инициировало чистки в Красной Армии] [Т. сам был казнен в ночь постановления], [11-12 июня 1937 г. 15 его родственников были привлечены к ответственности] [реабилитирован посмертно в 1957 г.] Лангемак был главным инженером,
    00:27:13.200 --> 00:27:14.800
    [М. Тухачевский (1893-1937), маршал СССР] [Обвиняемый в планировании государственной измены] [Его дело инициировало чистки в Красной Армии] [Т. сам был казнен в ночь постановления], [11-12 июня 1937 г. 15 его родственников были привлечены к ответственности] [реабилитирован посмертно в 1957 г.] он занимал должность после моего отца
    00:27:14.800 --> 00:27:15.920
    он занимал должность после моего отца.
    00:27:15.920 --> 00:27:17.660
    Его друг глушко
    00:27:17.660 --> 00:27:20.100
    разработанные двигатели.
    00:27:20.100 --> 00:27:22.500
    [Иван Клеймонов (1899–1938)] [Руководитель Института реактивных двигателей в 1933–1937 годах] [Один из конструкторов ракетной пусковой установки «Катюша»] [Обвинен в крушении и казнен 10 января 1938 года] [Реабилитирован посмертно в 1955 году] После аресты,
    00:27:22.500 --> 00:27:25.000
    [Иван Клеймонов (1899–1938)] [Руководитель Института реактивных двигателей в 1933–1937 годах] [Один из конструкторов ракетной установки «Катюша»] [Обвинен в крушении и казнен 10 января 1938 года] [Реабилитирован посмертно в 1955 году] мой отец очевидно ожидаемый
    00:27:25.000 --> 00:27:27.000
    [Иван Клеймонов (1899–1938)] [Руководитель Института реактивных двигателей в 1933–1937 годах] [Один из конструкторов ракетной пусковой установки «Катюша»] [Обвинен в крушении и казнен 10 января 1938 года] [Реабилитирован посмертно в 1955 году], что он может пострадать
    00:27:27.000 --> 00:27:28.920
    та же участь.
    00:27:28.920 --> 00:27:33.920
    [Валентин Глушко (1908-1989), инженер и ученый] [Его двигатели отправили первые ракеты Советского Союза на орбиту] [Арестован в 1938 году и приговорен к 8 годам лагерей] [Избит и подвергнут пыткам во время допросов] [Во время приговора работал в закрытом режиме ОКБ] [для осужденных инженеров и ученых] Но люди всегда надеются на лучшее, не так ли?
    00:27:33.920 --> 00:27:35.920
    [Валентин Глушко (1908-1989), инженер и ученый] [Его двигатели отправили первые ракеты Советского Союза на орбиту] [Арестован в 1938 году и приговорен к 8 годам лагерей] [Избит и подвергнут пыткам во время допросов] [Во время приговора работал в закрытом режиме ОКБ] [для осужденных инженеров и ученых] Они всегда так делают.
    00:27:35.920 --> 00:27:38.740
    [Валентин Глушко (1908-1989), инженер и ученый] [Его двигатели отправили первые ракеты Советского Союза на орбиту] [Арестован в 1938 году и приговорен к 8 годам лагерей] [Избит и подвергнут пыткам во время допросов] [Во время приговора работал в закрытом режиме ОКБ] [для осужденных инженеров и ученых] Моя мама сказала мне, что в тот день,
    00:27:38.740 --> 00:27:42.300
    [Валентин Глушко (1908-1989), инженер и ученый] [Его двигатели отправили первые ракеты Советского Союза на орбиту] [Арестован в 1938 году и приговорен к 8 годам лагерей] [Избит и подвергнут пыткам во время допросов] [Во время приговора работал в закрытом режиме ОКБ] [для осужденных инженеров и ученых] она приходила с работы около 9 лет.
    00:27:42.300 --> 00:27:43.680
    [Валентин Глушко (1908-1989), инженер и ученый] [Его двигатели отправили первые ракеты Советского Союза на орбиту] [Арестован в 1938 году и приговорен к 8 годам лагерей] [Избит и подвергнут пыткам во время допросов] [Во время приговора работал в закрытом режиме ОКБ] [для осужденных инженеров и ученых] Тогда мы жили
    00:27:43.680 --> 00:27:46.760
    в первой квартире моего отца, предоставленной государством,
    00:27:46.760 --> 00:27:48.800
    на Конюшковской улице.
    00:27:48.800 --> 00:27:51.600
    Это было в здании 28.
    00:27:51.600 --> 00:27:56.000
    Эта улица возле зоопарка.
    00:27:56.000 --> 00:28:01.040
    На входе моя мама увидела двух мужчин.
    00:28:01.040 --> 00:28:03.980
    Они курили и опрашивали прохожих.
    00:28:03.980 --> 00:28:07.880
    Она сказала мне, что ее сердце запало.
    00:28:07.880 --> 00:28:12.680
    Она бросилась на шестой этаж. У нас тогда не было лифта.
    00:28:12.680 --> 00:28:15.120
    Мы жили на шестом этаже.
    00:28:15.120 --> 00:28:17.980
    Это была небольшая квартира с двумя комнатами:
    00:28:17.980 --> 00:28:20.940
    один был 12 квадратных метров, другой - 11.
    00:28:20.940 --> 00:28:24.840
    Мать добралась до шестого этажа. Отец был дома.
    00:28:24.840 --> 00:28:29.520
    Она сказала ему, что видела этих людей возле входа.
    00:28:29.520 --> 00:28:31.660
    Он сказал: «Должно быть после меня».
    00:28:31.660 --> 00:28:37.060
    Он сказал: «Сегодня я продал облигацию и купил запись.
    00:28:37.060 --> 00:28:38.740
    «Давайте послушаем это».
    00:28:38.740 --> 00:28:42.940
    У меня есть эта запись в моем домашнем музее. Это там.
    00:28:42.940 --> 00:28:46.920
    Одна сторона - Blizzard. Я получил копию позже.
    00:28:46.920 --> 00:28:50.620
    Другая сторона - там стояла береза ​​в поле.
    00:28:50.620 --> 00:28:54.260
    Запись старого формата, конечно.
    00:28:54.260 --> 00:28:56.440
    Они слушали эти песни,
    00:28:56.440 --> 00:29:00.780
    и они сидели там без изменения или включения света.
    00:29:00.780 --> 00:29:03.540
    Они сидели до поздней ночи,
    00:29:03.540 --> 00:29:07.540
    когда в половине до полуночи раздался стук в дверь.
    00:29:07.540 --> 00:29:11.060
    Они спросили, кто это был. Ответ был: НКВД.
    00:29:11.060 --> 00:29:15.940
    Это были те двое. Они привели управляющего домом в качестве свидетеля.
    00:29:15.940 --> 00:29:18.380
    Они сидели мои родители на диване.
    00:29:18.380 --> 00:29:22.060
    Я не был дома в то время, потому что это был июнь,
    00:29:22.060 --> 00:29:26.580
    и я был на даче моей бабушки с моей няней Лизой.
    00:29:26.580 --> 00:29:30.240
    Они усадили моих родителей на диван и сказали, что не могут встать.
    00:29:30.240 --> 00:29:34.680
    Они предъявили ордер на арест и обыск.
    00:29:34.680 --> 00:29:40.680
    Они начали брать вещи из гардероба, отовсюду.
    00:29:40.680 --> 00:29:44.560
    Они вынимали посуду и даже лекарства.
    00:29:44.560 --> 00:29:48.060
    Моя мама видела одного из ребят из НКВД
    00:29:48.060 --> 00:29:51.760
    карман малахитовые запонки
    00:29:51.760 --> 00:29:55.300
    что отец моей матери Максимилиан Николаевич,
    00:29:55.300 --> 00:29:57.600
    подарил моему папе как свадебный подарок.
    00:29:57.600 --> 00:30:00.660
    Но она не смела сказать ни слова.
    00:30:00.660 --> 00:30:03.440
    [Начало поиска - 11:30 вечера] Это продолжалось до шести утра.
    00:30:03.440 --> 00:30:06.980
    [Конец поиска - 6:00 утра] В шесть часов ему сказали, чтобы он собрал свои вещи и
    00:30:06.980 --> 00:30:09.120
    что они берут его с собой.
    00:30:09.120 --> 00:30:13.340
    Он посмотрел на мою маму и едва мог ее узнать.
    00:30:13.340 --> 00:30:16.160
    Он сказал: «Вы точно пережили эту ночь».
    00:30:16.160 --> 00:30:19.980
    Она хотела ... Она дала ему пару нижнего белья,
    00:30:19.980 --> 00:30:22.680
    поднял его с пола, положил в чемодан.
    00:30:22.680 --> 00:30:26.200
    Зубная щетка, зубной порошок - как это было в то время.
    00:30:26.200 --> 00:30:28.940
    Она хотела провожать его.
    00:30:28.940 --> 00:30:33.840
    Он надел свое единственное кожаное пальто.
    00:30:33.840 --> 00:30:38.140
    Он сказал: «Вы знаете, что я не сделал ничего плохого».
    00:30:38.140 --> 00:30:43.040
    Она хотела отвести его к машине, но они сказали, что это запрещено.
    00:30:43.040 --> 00:30:44.620
    Они забрали его.
    00:30:44.620 --> 00:30:47.540
    Она смотрела через окно в подъезде
    00:30:47.540 --> 00:30:50.680
    как они посадили его в свою машину и уехали.
    00:30:50.680 --> 00:30:55.300
    После этого, как сказала мне мама, она
    00:30:55.300 --> 00:30:57.500
    не мог даже плакать.
    00:30:57.500 --> 00:31:01.140
    Она застонала. Она зашла в квартиру и застонала.
    00:31:01.140 --> 00:31:04.080
    Затем она позвонила своей свекрови,
    00:31:04.080 --> 00:31:06.640
    Мать Сергея Павловича.
    00:31:06.640 --> 00:31:10.160
    Мария Николаевна всегда боялась
    00:31:10.160 --> 00:31:13.260
    этот отец мог покончить жизнь самоубийством
    00:31:13.260 --> 00:31:16.620
    из-за всех арестов
    00:31:16.620 --> 00:31:19.880
    его друзей из института.
    00:31:19.880 --> 00:31:24.520
    У него был пистолет, потому что раньше это был военный институт.
    00:31:24.520 --> 00:31:26.140
    Она была действительно напугана.
    00:31:26.140 --> 00:31:29.400
    Мама сказала: «Сергей ушел».
    00:31:30.640 --> 00:31:32.600
    И повесил телефон.
    00:31:32.600 --> 00:31:37.940
    Бабушка схватила дедушку и взяла такси до Конюшковской.
    00:31:37.940 --> 00:31:41.440
    Первое, что она сказала, было: "Он жив?"
    00:31:41.440 --> 00:31:44.060
    "Да, он есть. Но он ушел.
    00:31:44.060 --> 00:31:46.900
    «Они арестовали его и забрали».
    00:31:46.900 --> 00:31:50.180
    Бабушка сказала: "Слава Богу!"
    00:31:50.180 --> 00:31:53.720
    Мама сказала: «Мария Николаевна, вы, наверное, неправильно поняли.
    00:31:53.720 --> 00:32:00.100
    «Они арестовали его. Как ты можешь благодарить Бога после чего-то такого ужасного?»
    00:32:00.100 --> 00:32:03.660
    Потому что он жив, мы будем бороться за него.
    00:32:03.660 --> 00:32:09.260
    И она начала бороться за своего единственного сына.
    00:32:09.260 --> 00:32:10.520
    "Однажды появился человек.
    00:32:10.520 --> 00:32:12.420
    [Алексей Леонов] [Первый человек, который совершил сверхзвуковую деятельность] «Однажды появился человек.
    00:32:12.420 --> 00:32:14.800
    [Алексей Леонов] [Первый человек, который совершит сверхзвуковую деятельность] "Средний рост. Коренастый.
    00:32:14.800 --> 00:32:17.720
    «Привет, соколикс *.» Это то, что он назвал всеми пилотами. [* Sokolik - "маленький сокол"]
    00:32:17.720 --> 00:32:19.840
    "Он говорил с нами в течение длительного времени.
    00:32:19.840 --> 00:32:23.020
    «Он рассказал нам о будущих космических полетах.
    00:32:23.020 --> 00:32:25.660
    "И сказал, что это будет очень скоро.
    00:32:25.660 --> 00:32:28.280
    «В следующем году мы будем летать на корабле« Восток ».
    00:32:28.280 --> 00:32:30.280
    "Мы не верили ему.
    00:32:30.280 --> 00:32:32.280
    "Что бы у нас тогда были корабли" Союз ".
    00:32:32.280 --> 00:32:36.000
    «Тогда орбитальные станции и так далее, и так далее.
    00:32:36.000 --> 00:32:40.900
    «Нам было трудно даже представить все это».
    00:32:40.900 --> 00:32:45.980
    Очевидно, ее положение как жены арестованного не было радужным.
    00:32:45.980 --> 00:32:50.680
    Потому что тогда мы вели очень бедную жизнь.
    00:32:50.680 --> 00:32:56.520
    Кроме того, мама постоянно боялась быть арестованной.
    00:32:56.520 --> 00:32:59.860
    Потому что иногда они тоже арестовывают жен.
    00:32:59.860 --> 00:33:03.800
    Она собрала некоторые вещи для этого сценария -
    00:33:03.800 --> 00:33:07.060
    она держала маленький чемодан в коридоре.
    00:33:07.060 --> 00:33:10.260
    И она получила другую работу.
    00:33:10.260 --> 00:33:14.440
    Помимо работы врачом в Боткинской больнице,
    00:33:14.440 --> 00:33:16.380
    она начала работать в клинике.
    00:33:16.380 --> 00:33:21.360
    Она также работала в ночную смену скорой помощи.
    00:33:21.360 --> 00:33:24.900
    Она работала с 13 до 15 смен в месяц.
    00:33:24.900 --> 00:33:30.620
    Потому что ей нужно было обеспечить семью и помочь моему отцу.
    00:33:30.620 --> 00:33:33.200
    - В день ареста ... - Они изъяли все деньги, верно?
    00:33:33.200 --> 00:33:37.440
    Да, все деньги, которые у нас были, были изъяты.
    00:33:37.440 --> 00:33:42.660
    Был также вопрос моей няни Лизы.
    00:33:42.660 --> 00:33:47.240
    Потому что у нас не было абсолютно никаких денег, чтобы заплатить ей.
    00:33:47.240 --> 00:33:50.820
    На следующий день Лиза вернулась с нашей дачи.
    00:33:50.820 --> 00:33:53.000
    Бабушка отправила ее.
    00:33:53.000 --> 00:33:54.600
    И Лиза сказала ...
    00:33:54.600 --> 00:33:58.800
    Кстати, она была украинкой. Молодая украинская девушка.
    00:33:58.800 --> 00:34:01.760
    Она была моей няней.
    00:34:01.760 --> 00:34:04.040
    Потому что моя мама отсутствовала на работе.
    00:34:04.040 --> 00:34:07.300
    Она сказала нет. Она сказала, что хочет остаться
    00:34:07.300 --> 00:34:09.480
    и мы обойдемся с ее деньгами
    00:34:09.480 --> 00:34:13.520
    что она заработала на нас,
    00:34:13.520 --> 00:34:16.780
    потому что она не хочет оставлять нас
    00:34:16.780 --> 00:34:19.820
    и потому что она очень любит нашу семью.
    00:34:19.820 --> 00:34:23.780
    Вот как она была верной подругой.
    00:34:23.780 --> 00:34:27.620
    Когда мы вернулись с дачи с посягательством на падение,
    00:34:27.620 --> 00:34:31.760
    потому что там не было отопления, и там становилось холодно,
    00:34:31.760 --> 00:34:37.920
    мальчик соседей, с которым я раньше играл, он жил,
    00:34:37.920 --> 00:34:40.740
    ему было четыре года, а мне три года,
    00:34:40.740 --> 00:34:45.020
    он вдруг сказал мне: «Мама говорит, что я не могу играть с тобой,
    00:34:45.020 --> 00:34:47.200
    "потому что твой отец арестован."
    00:34:47.200 --> 00:34:50.120
    Я заплакала и подбежала к маме,
    00:34:50.120 --> 00:34:52.640
    и сказал: «Он не хочет играть со мной».
    00:34:52.640 --> 00:34:54.320
    И мама сказала ...
    00:34:54.320 --> 00:34:59.220
    Мама очень расстроилась из-за этого. Она сказала:
    00:34:59.220 --> 00:35:04.480
    «Не ходите играть на улице больше. Идите в зоопарк со своей няней.
    00:35:04.480 --> 00:35:07.260
    «Сходи в зоопарк с няней и бабушкой.
    00:35:07.260 --> 00:35:10.300
    «Не выходи на улицу и не играй с кем-либо».
    00:35:10.300 --> 00:35:13.580
    Она была очень расстроена из-за этого.
    00:35:13.580 --> 00:35:16.700
    Потому что люди начали избегать ее.
    00:35:16.700 --> 00:35:20.340
    Даже те, кто наслаждался ее компанией.
    00:35:20.340 --> 00:35:25.140
    Она была очень красивой, очень открытой, очень обаятельной.
    00:35:25.140 --> 00:35:27.480
    Моя мама имела итальянское наследие.
    00:35:27.480 --> 00:35:29.260
    Ее девичья фамилия была Винсентини.
    00:35:29.260 --> 00:35:32.640
    Но люди перешли на другую сторону улицы,
    00:35:32.640 --> 00:35:35.920
    потому что она была женой арестованного мужа.
    00:35:35.920 --> 00:35:40.220
    Некоторые врачи даже отказывались помогать ей во время операций.
    00:35:40.220 --> 00:35:43.480
    Она была хирургом, травматологом-ортопедом.
    00:35:43.480 --> 00:35:48.140
    Они отказались помочь, потому что она была женой арестованного мужа.
    00:35:48.140 --> 00:35:51.260
    Так велик был страх. Это ужасный страх.
    00:35:51.260 --> 00:35:56.040
    «Первый полет Гагарина проложил путь к настоящей атаке в космосе.
    00:35:56.040 --> 00:35:59.600
    «Все больше и больше космонавтов приезжали тренироваться в Звездный Городок *. [* Звездный городок]
    00:35:59.600 --> 00:36:05.120
    «Они улетали. И главный инженер всегда проводил их и приветствовал на космодроме.
    00:36:05.120 --> 00:36:11.280
    «Мы отправили первую в мире женщину в космос, Валентина Владимировна Терешкова.
    00:36:13.360 --> 00:36:17.040
    «Королев продолжал воплощать новые идеи в жизнь.
    00:36:17.040 --> 00:36:22.080
    Алексей Леонов был первым, кто оставил корабль в космосе.
    00:36:22.080 --> 00:36:25.620
    «Во время миссии он стал живым спутником Земли».
    00:36:33.280 --> 00:36:35.960
    Они привели моего отца в Бутырскую тюрьму.
    00:36:35.960 --> 00:36:39.420
    Там они дали ему ...
    00:36:39.420 --> 00:36:44.100
    Он заполнил форму арестованного.
    00:36:44.100 --> 00:36:49.180
    В верхнем углу этой формы написано «вредитель».
    00:36:49.180 --> 00:36:52.220
    У меня есть копия этой формы.
    00:36:52.220 --> 00:36:57.040
    Ему было предъявлено обвинение по статье 58,
    00:36:57.040 --> 00:37:01.320
    пункты 7 и 11,
    00:37:01.320 --> 00:37:03.620
    «вредить промышленности»
    00:37:03.620 --> 00:37:07.560
    и "участие в организации ...
    00:37:07.560 --> 00:37:10.600
    Троцкянская аварийно-спасательная организация. "
    00:37:10.600 --> 00:37:13.940
    Как и все остальные в то время.
    00:37:13.940 --> 00:37:18.120
    Он написал в этой форме,
    00:37:18.120 --> 00:37:20.680
    он написал: «Я признаю себя виновным».
    00:37:20.680 --> 00:37:24.880
    В своем первом заявлении на допрос он написал:
    00:37:24.880 --> 00:37:27.800
    «Я не признаю себя виновным. Я не сделал ничего плохого».
    00:37:27.800 --> 00:37:34.500
    Но следователи должны были добиться от него признания вины.
    00:37:34.500 --> 00:37:38.820
    Поэтому они использовали, так сказать, репрессивные меры.
    00:37:38.820 --> 00:37:42.440
    Они его избили. Они сломали ему челюсти.
    00:37:42.440 --> 00:37:47.700
    Что сделало невозможным введение эндотрахеальной трубки
    00:37:47.700 --> 00:37:50.420
    во время его операции.
    00:37:50.420 --> 00:37:52.920
    14 января 1966 года он умер на операционном столе.
    00:37:52.920 --> 00:37:55.700
    [Сергей Королев скончался 14 января 1966 года] [во время операции по удалению саркомы прямой кишки.] [Из-за осложнений ему потребовалось вставить трубку] [в его трахею, чего не могли сделать врачи.] [Один аргументированная причина состояла в том, что челюсти К. были сломаны] [во время допросов и неправильно отросли.] 14 января 1966 года он умер на операционном столе.
    00:37:55.700 --> 00:37:58.980
    [Сергей Королев скончался 14 января 1966 года] [во время операции по удалению саркомы прямой кишки.] [Из-за осложнений ему потребовалось вставить трубку] [в его трахею, чего не могли сделать врачи.] [Один аргументированная причина состояла в том, что челюсти К. были сломаны] [во время допросов и неправильно отросли назад.] У него было две сломанные челюсти.
    00:37:58.980 --> 00:38:01.100
    [Сергей Королев скончался 14 января 1966 года] [во время операции по удалению саркомы прямой кишки.] [Из-за осложнений ему потребовалось вставить трубку] [в его трахею, чего не могли сделать врачи.] [Один аргументированная причина состояла в том, что челюсти К. были сломаны] [во время допросов и неправильно отросли назад.] Но он не признал вину.
    00:38:01.100 --> 00:38:04.820
    [Сергей Королев скончался 14 января 1966 года] [во время операции по удалению саркомы прямой кишки.] [Из-за осложнений ему потребовалось вставить трубку] [в его трахею, чего не могли сделать врачи.] [Один аргументированная причина состояла в том, что челюсти К. были сломаны] [во время допросов и неправильно отросли назад.] Затем следователь использовал психологический прием.
    00:38:04.820 --> 00:38:05.760
    [Сергей Королев скончался 14 января 1966 года] [во время операции по удалению саркомы прямой кишки.] [Из-за осложнений ему потребовалось вставить трубку] [в его трахею, чего не могли сделать врачи.] [Один аргументированная причина состояла в том, что челюсти К. были сломаны] [во время допросов и неправильно отросли.] Он сказал:
    00:38:05.760 --> 00:38:11.260
    «Если вы не подпишете эти обвинения, выдвинутые против вас сегодня,
    00:38:11.260 --> 00:38:16.980
    «завтра мы арестуем вашу жену, а ваша дочь пойдет в приют».
    00:38:16.980 --> 00:38:22.420
    Так что мой отец признал эти обвинения и подписал их,
    00:38:22.420 --> 00:38:25.940
    планирует отрицать все в суде.
    00:38:25.940 --> 00:38:29.040
    Судебное заседание состоялось 27 сентября.
    00:38:29.040 --> 00:38:31.180
    Но что это был за слух?
    00:38:31.180 --> 00:38:35.240
    Председала Тройка во главе с Ульрихом. Тройка.
    00:38:35.240 --> 00:38:38.380
    Они обвинили моего отца в
    00:38:38.380 --> 00:38:43.040
    член троцкистской аварийно-спасательной организации,
    00:38:43.040 --> 00:38:47.960
    и его главным обвинением было то, что он уничтожил ракетный самолет
    00:38:47.960 --> 00:38:52.140
    он стоял целым и невредимым во дворе института.
    00:38:52.140 --> 00:38:55.780
    Он сказал: «Вы можете пойти и посмотреть на самолет прямо сейчас».
    00:38:55.780 --> 00:39:01.480
    Они сказали, нет, вы подписали обвинения во время допроса.
    00:39:01.480 --> 00:39:03.680
    Ну во всяком случае,
    00:39:03.680 --> 00:39:09.240
    срок был десять лет исправительных работ.
    00:39:09.240 --> 00:39:15.560
    Они не позволили моему отцу сказать что-либо, чтобы защитить себя, и отвели его.
    00:39:15.560 --> 00:39:19.500
    Ты можешь представить? Я представил, что он должен был чувствовать -
    00:39:19.500 --> 00:39:24.620
    невинные люди, которые служили его стране
    00:39:24.620 --> 00:39:29.880
    и сделал все, чтобы улучшить оборону страны, которую он любил.
    00:39:29.880 --> 00:39:32.000
    Он был патриотом.
    00:39:32.000 --> 00:39:35.300
    Они идут вперед и заряжают его таким образом.
    00:39:35.300 --> 00:39:39.580
    Сколько было заключено в тюрьму по причине? А сколько было невинных?
    00:39:39.580 --> 00:39:44.320
    Известно, что в разные годы от 25% до 30% заключенных были невинными.
    00:39:44.320 --> 00:39:47.620
    Итак, в среднем 600 000 человек в год.
    00:39:47.620 --> 00:39:51.360
    Большинство приговоров последовало прямым указаниям Президиума Верховного Совета,
    00:39:51.360 --> 00:39:55.960
    который игнорировал Уголовный кодекс и часто противоречил ему.
    00:39:55.960 --> 00:39:58.700
    Исторические документы репрессий показывают, что
    00:39:58.700 --> 00:40:02.340
    аресты и казни проводились в рамках определенных ограничений.
    00:40:02.340 --> 00:40:06.240
    Топ отправил планы в регионы, которые они должны были выполнить.
    00:40:06.240 --> 00:40:09.300
    В ответ регионы разработали контрпланы,
    00:40:09.300 --> 00:40:12.560
    с просьбой увеличить квоты на арест и смертный приговор.
    00:40:12.560 --> 00:40:16.720
    Вот Анастас Микоян (мы уже показали его в этом видео)
    00:40:16.720 --> 00:40:19.300
    запрашивая большую квоту для Армении.
    00:40:19.300 --> 00:40:23.600
    Там еще много людей, которые должны быть наказаны.
    00:40:23.600 --> 00:40:28.360
    Названия этих планов часто берутся из телефонных книг и реестров арендаторов.
    00:40:28.360 --> 00:40:31.860
    Отдельные люди на самом деле не были преступниками.
    00:40:31.860 --> 00:40:37.300
    Это была своего рода лотерея ... со зловещими последствиями для ее проигравших.
    00:40:41.300 --> 00:40:46.780
    Когда мы прибыли в это поселение прошлой ночью, было -52.
    00:40:46.780 --> 00:40:50.760
    Сейчас утро, и намного теплее: -43.
    00:40:50.760 --> 00:40:51.000
    Мы хотели показать вам, как выглядит холод ниже -40.
    00:40:51.000 --> 00:40:53.760
    [Город Талая] [Температура: -43 ° C] Мы хотели показать вам, как выглядит холод ниже -40.
    00:40:53.760 --> 00:40:54.700
    00:40:54.700 --> 00:40:58.280
    Для этого мы сделаем старый трюк
    00:40:58.280 --> 00:41:01.200
    в разговорной речи известный как «Якутский фейерверк».
    00:41:01.200 --> 00:41:04.620
    Кстати, мы еще не в Якутии. Это все еще Магаданская область.
    00:41:04.620 --> 00:41:07.160
    И вот как выглядит этот фейерверк.
    00:41:10.680 --> 00:41:14.960
    [Вода в термосе ~ 100 ° C]
    00:41:17.260 --> 00:41:20.300
    - Артём, напомни нам: где ты родился? - В поселке Мяунджа.
    00:41:20.300 --> 00:41:22.620
    Это так холодно, как там, где мы стоим?
    00:41:22.620 --> 00:41:25.040
    Это 800 км от Магадана. И так же холодно.
    00:41:25.040 --> 00:41:25.640
    [Артём Ковалев] [Живет на Колыме. Любит Колыму] В 800 км от Магадана. И так же холодно.
    00:41:25.640 --> 00:41:27.900
    [Артём Ковалев] [Живет на Колыме. Любит Колыму] Как ты живешь и растешь в месте, где так холодно в течение шести месяцев в году.
    00:41:27.900 --> 00:41:31.100
    Как вы живете и растете в месте, где так холодно в течение шести месяцев в году.
    00:41:31.100 --> 00:41:33.120
    Когда вы живете там, особенно в детстве,
    00:41:33.120 --> 00:41:36.160
    Я не думаю, что ты вообще замечаешь холод.
    00:41:36.160 --> 00:41:38.860
    Хотя, прежде чем выходить на улицу,
    00:41:38.860 --> 00:41:41.300
    Вы должны укутаться правильно.
    00:41:41.300 --> 00:41:44.060
    Для детей только их глаза выглядывают.
    00:41:44.060 --> 00:41:46.960
    У них есть шарфы и шляпы. Одна шляпа, две шляпы.
    00:41:46.960 --> 00:41:49.400
    Ты так гуляешь и ...
    00:41:49.400 --> 00:41:54.240
    Когда я был ребенком, это было похоже, что вы открываете дверь здания, оставляя тепло,
    00:41:54.240 --> 00:41:57.920
    и вы представляете, что гуляете в космосе по некоторым
    00:41:57.920 --> 00:42:00.840
    - На Луне. - Да, Марс, Луна, что угодно.
    00:42:00.840 --> 00:42:04.480
    Ты в космосе. И ты ходишь в школу. Как это.
    00:42:04.480 --> 00:42:07.920
    Мы провели все наши детские годы на улице.
    00:42:07.920 --> 00:42:10.440
    Холод никогда не беспокоил нас.
    00:42:10.440 --> 00:42:12.820
    Мы были в порядке с этим.
    00:42:30.580 --> 00:42:31.720
    [Предупреждение!] [Спуск с] [Дедушкина Лысина *] [проход] [997 MASL] [* «Лысый купол дедушки»] -
    00:42:31.720 --> 00:42:34.040
    [Предупреждение! Спуск с] [Дедушкина Лысина * перевал] [997 MASL] [* «Лысый купол дедушки»] Что вы можете сказать о Колымском шоссе?
    00:42:34.340 --> 00:42:39.420
    - Колымское шоссе НЕ прощает ошибок. - Да уж?
    00:42:39.420 --> 00:42:43.640
    Если ты чертовски ненормальный, держись подальше. Это мое мнение.
    00:42:43.640 --> 00:42:45.760
    Если вы не подготовили свою машину.
    00:42:46.260 --> 00:42:47.860
    Антоха [Наш водитель на Колыме] -
    00:42:47.860 --> 00:42:49.280
    [Антоха] [Наш водитель на Колыме] Готовиться как?
    00:42:49.280 --> 00:42:52.260
    Машина должна быть в хорошем состоянии.
    00:42:52.260 --> 00:42:54.800
    Если это зима, она должна быть утеплена.
    00:42:54.800 --> 00:42:59.440
    Вы должны быть готовы к любому сценарию.
    00:42:59.440 --> 00:43:04.360
    Мол, теплая одежда, валенки, топор, спички.
    00:43:04.360 --> 00:43:06.600
    Вы продолжаете двигатели, верно?
    00:43:06.600 --> 00:43:10.040
    Конечно. Потому что это может не начаться снова.
    00:43:10.040 --> 00:43:13.900
    Так что, если мы повернем ключ прямо сейчас,
    00:43:13.900 --> 00:43:16.620
    и двигатель останавливается, он не запустится снова?
    00:43:16.620 --> 00:43:19.220
    Нет, так и будет. Но у нас были ситуации
    00:43:19.220 --> 00:43:24.920
    где мы остановимся в каком-нибудь городе, заглушим двигатель, пьем чай или кофе,
    00:43:24.920 --> 00:43:27.500
    затем поверните ключ, и он не запустится.
    00:43:27.500 --> 00:43:30.800
    Мы привыкли к тому, что на Дальнем Востоке фрукты и овощи
    00:43:30.800 --> 00:43:34.040
    стоят примерно вдвое дороже, чем в центральных регионах России.
    00:43:34.040 --> 00:43:38.000
    Но привыкнуть к ценам на топливо, которые они, конечно, не делают
    00:43:38.000 --> 00:43:41.900
    Выписать в Москве, Краснодаре или Тамбовской области невозможно.
    00:43:41.900 --> 00:43:48.000
    Для тех, кто не ездит, в Москве дизельное топливо стоит около 47 или 48 рублей за литр.
    00:43:48.000 --> 00:43:50.880
    На Колымском шоссе это стоит 72 рубля.
    00:43:50.880 --> 00:43:53.680
    То есть в 1,5 раза больше.
    00:43:56.940 --> 00:43:58.420
    [Колымское шоссе] [Температура: -40 ° C]
    00:43:58.420 --> 00:44:03.580
    Зимнее топливо работает до -35. На улице -48. Итак, поехали.
    00:44:06.040 --> 00:44:09.060
    На Колыме водители грузовиков
    00:44:10.460 --> 00:44:13.860
    Даже с тяжелыми транспортными средствами ...
    00:44:13.860 --> 00:44:17.560
    Дизель оставляет желать лучшего.
    00:44:19.760 --> 00:44:23.020
    Разве это не рискованно, что он делает? Разве это не загореться?
    00:44:23.020 --> 00:44:25.420
    Или взрывается только газ, а дизель - нет?
    00:44:25.420 --> 00:44:27.360
    Неа. Там нет никаких паров.
    00:44:27.360 --> 00:44:31.420
    Даже полный бак не мог взорваться.
    00:44:31.420 --> 00:44:35.780
    Почему он взрывается? Это из-за паров.
    00:44:35.780 --> 00:44:38.280
    - Правильно. - Я никогда не слышал дизель, чтобы ...
    00:44:38.280 --> 00:44:42.120
    Даже если вы пролите немного на асфальт и попытаетесь поджечь его, вы не сможете.
    00:44:42.120 --> 00:44:44.160
    Честно говоря, это чокнутый.
    00:44:44.160 --> 00:44:47.700
    Мне плохо от него, когда такое дерьмо случается, когда так холодно.
    00:44:47.700 --> 00:44:50.640
    Но опять же, здесь виноваты качества дизеля.
    00:44:50.640 --> 00:44:54.140
    Зимой не так, как должно быть.
    00:44:54.140 --> 00:44:56.720
    Или, как говорится в его документации.
    00:44:56.720 --> 00:45:00.800
    Я полагаю, что в любом случае в Магадане нет чистого зимнего дизеля,
    00:45:00.800 --> 00:45:03.800
    потому что они смешивают это с летним типом.
    00:45:03.800 --> 00:45:08.240
    Мол, ты не продал весь свой летний дизель. Что ты будешь делать с этим?
    00:45:08.240 --> 00:45:11.220
    Никто не собирается выкачивать его из этих заправочных станций.
    00:45:11.220 --> 00:45:14.420
    Смешанный в зимнем классе: "Хорошее дерьмо, парни!
    00:45:14.420 --> 00:45:18.760
    «Зимнее дизельное топливо, чистое, как слезы. Собираю тебя туда, куда нужно»
    00:45:18.760 --> 00:45:25.320
    Тогда, блядь, застрять так: заморозить руки, заморозить грузовик, трахать все,
    00:45:25.320 --> 00:45:28.160
    Я бы вернулся и сжег эту чертову станцию.
    00:45:28.160 --> 00:45:32.340
    Неправильно так говорить. Но некоторые люди просто не понимают этого
    00:45:32.340 --> 00:45:37.580
    Джоус трудится в таких безбожных условиях.
    00:45:37.580 --> 00:45:38.900
    В этом холодно.
    00:45:38.900 --> 00:45:45.200
    И в дополнение к 73 чертовых рублей за литр дизельного топлива,
    00:45:45.200 --> 00:45:48.960
    они должны трахаться со своими машинами.
    00:45:58.680 --> 00:46:03.220
    Однажды мы возвращались из командировки зимой, такой холодной, как эта,
    00:46:03.220 --> 00:46:06.580
    и увидел машину на дороге, которая только что умерла.
    00:46:06.580 --> 00:46:11.600
    Это было очевидно, потому что с близкого расстояния мы увидели, что окна были покрыты льдом изнутри.
    00:46:11.600 --> 00:46:14.660
    Дверь открылась, и водитель выпрыгнул к нам.
    00:46:14.660 --> 00:46:18.300
    Он кричал: «Не оставляй меня здесь! Не оставляй меня здесь!»
    00:46:18.300 --> 00:46:20.500
    Было очевидно, что машина погибла на нем.
    00:46:20.500 --> 00:46:23.040
    Ближайший населенный пункт находился в 50 км.
    00:46:23.040 --> 00:46:25.660
    Я имею в виду, это очень страшная ситуация.
    00:46:25.660 --> 00:46:29.040
    [112 Кнопка экстренной помощи] Чтобы предотвратить такие ситуации,
    00:46:29.040 --> 00:46:32.960
    чтобы помочь людям выжить, если что-то подобное случится,
    00:46:32.960 --> 00:46:35.260
    у нас есть эти станции экстренного вызова.
    00:46:35.260 --> 00:46:37.040
    Это специальные контейнеры. Они самодостаточны.
    00:46:37.040 --> 00:46:37.800
    [Объект спасает жизнь] [Под видеонаблюдением] [Под защитой] Это специальные контейнеры. Они самодостаточны.
    00:46:37.800 --> 00:46:40.940
    [Объект спасает жизнь] [Под видеонаблюдением] [Под защитой] Человек должен добраться до него и нажать кнопку,
    00:46:40.940 --> 00:46:42.200
    Человек должен добраться до него и нажать кнопку,
    00:46:42.200 --> 00:46:44.120
    дверь откроется,
    00:46:44.120 --> 00:46:47.020
    он автоматически вызовет службу экстренной помощи,
    00:46:47.020 --> 00:46:50.980
    и спасательная команда будет отправлена ​​в это место.
    00:46:50.980 --> 00:46:53.340
    В этом контейнере человек ...
    00:46:53.340 --> 00:46:57.080
    Система отопления включится, вы получите теплый воздух.
    00:46:57.080 --> 00:47:00.660
    У него есть аптечка, MRE, одеяло, даже зарядное устройство для телефона.
    00:47:00.660 --> 00:47:00.940
    [ЗОНА СОТОВЫХ СИГНАЛОВ] [3G для клиентов МТС; Экстренный вызов (112) для других] Имеется аптечка, MRE, одеяло, даже зарядное устройство для телефона.
    00:47:00.940 --> 00:47:04.080
    [ЗОНА СОТОВЫХ СИГНАЛОВ] [3G для клиентов МТС; Экстренный вызов (112) для других] Вы также получаете сигнал сотовой связи здесь. И вы можете оставаться в этом контейнере в течение 24 часов,
    00:47:04.080 --> 00:47:06.100
    Вы также получаете сотовый сигнал здесь. И вы можете оставаться в этом контейнере в течение 24 часов,
    00:47:06.100 --> 00:47:08.100
    пока не прибудет помощь.
    00:47:11.300 --> 00:47:12.640
    Мы ехали вместе с французской группой.
    00:47:12.640 --> 00:47:14.720
    [Лёха] [Другой наш водитель] Мы ехали вместе с французской группой.
    00:47:14.720 --> 00:47:16.720
    Они снимали что-то о ГУЛАГе.
    00:47:16.720 --> 00:47:20.040
    И в дороге, в глуши,
    00:47:20.040 --> 00:47:22.740
    ближайшие населенные пункты в 100 км в обе стороны,
    00:47:22.740 --> 00:47:25.180
    на обочине дороги замерзла кошка.
    00:47:25.180 --> 00:47:28.040
    На улице было около -40.
    00:47:28.040 --> 00:47:30.540
    Мы проезжаем мимо него, я иду: "Ооо, кот!"
    00:47:30.540 --> 00:47:33.180
    Французы взялись за оружие: «Давай возьмем его! Давай возьмем его!»
    00:47:33.180 --> 00:47:35.180
    Но у нас тоже был сумасшедший маршрут.
    00:47:35.180 --> 00:47:39.200
    Мы собирались в Тополиное, Оймякон, затем в Магадан.
    00:47:39.200 --> 00:47:42.060
    И кот отправился в эту поездку с нами.
    00:47:42.060 --> 00:47:44.760
    Они купили ему корм для кошек, ящик для мусора ...
    00:47:44.760 --> 00:47:46.280
    И он ехал с тобой в спину?
    00:47:46.280 --> 00:47:49.200
    Да уж. Он спал прямо здесь, на приборной панели.
    00:47:49.200 --> 00:47:52.280
    - На приборной панели? Как ты ехал? - Да, он спал там.
    00:47:52.280 --> 00:47:55.140
    Когда мы добрались до Магадана,
    00:47:55.140 --> 00:47:59.580
    они сделали для него документы, дали ему снимки,
    00:47:59.580 --> 00:48:02.440
    и он уехал жить во Францию.
    00:48:02.440 --> 00:48:06.060
    И он живет там сейчас. Они присылают нам фотографии.
    00:48:06.060 --> 00:48:09.240
    Я имею в виду, он должен был умереть в тот день,
    00:48:09.240 --> 00:48:11.780
    но в итоге ...
    00:48:11.780 --> 00:48:15.560
    Теперь мы даже шутим, говоря: «Черт, мне следовало замерзнуть на этой дороге.
    00:48:15.560 --> 00:48:17.780
    «Так что они отвезут меня во Францию».
    00:48:18.880 --> 00:48:20.680
    Было бы круто.
    00:48:20.680 --> 00:48:24.100
    Когда вы едете зимой через Колыму, вы не можете не удивляться.
    00:48:24.100 --> 00:48:27.160
    Все участники наших экспедиций были одеты примерно одинаково:
    00:48:27.160 --> 00:48:30.320
    изолированные термо носки, специальные ботинки,
    00:48:30.320 --> 00:48:34.700
    два - да, два слоя термобелья для верхней и нижней части тела,
    00:48:34.700 --> 00:48:39.040
    водонепроницаемые штаны, парка, шарф или, в моем случае, буйвол,
    00:48:39.040 --> 00:48:41.700
    шапка, варежки и капюшон.
    00:48:41.700 --> 00:48:45.400
    Это специальный набор, который будет работать даже в Антарктиде,
    00:48:45.400 --> 00:48:50.640
    но на Колыме, даже так, мы не хотели оставаться на улице более 30 минут.
    00:48:50.640 --> 00:48:56.400
    Поэтому я удивляюсь: поскольку это было тяжело для нас, даже с самым лучшим современным оборудованием,
    00:48:56.400 --> 00:48:59.760
    как чувствовали себя заключенные в ГУЛАГе и как они работали?
    00:48:59.760 --> 00:49:04.640
    Их одежда была очень разной. Но холод ... был таким же.
    00:49:05.780 --> 00:49:07.840
    Отец умер в 1984 году.
    00:49:07.840 --> 00:49:11.400
    [Анна Бауките] [Директор финансируемого государством органа Ягодинского социального центра] [Дочь репрессированных Зигмаса Баукуса] Печально. Он был болен, потому что ...
    00:49:11.400 --> 00:49:13.760
    [Анна Бауките] [Директор финансируемого государством органа Ягодинский социальный центр] [Дочь репрессированных Зигмаса Баукуса] Здесь было тяжело.
    00:49:15.560 --> 00:49:20.920
    Это было грубо. Иногда, по его словам, вы застряли с замерзшими волосами в казарме.
    00:49:20.920 --> 00:49:23.420
    Ты поднимаешь голову, но она застряла.
    00:49:23.420 --> 00:49:28.780
    Потому что ночью было таяние, и твои волосы заморозили тебя до чего-то.
    00:49:30.840 --> 00:49:34.420
    Вы спрашивали его о техническом вопросе одежды?
    00:49:34.420 --> 00:49:36.420
    Мы пришли со специализированным снаряжением, но ...
    00:49:36.420 --> 00:49:39.220
    Они носили ватники, штаны.
    00:49:39.220 --> 00:49:41.920
    Наличие нижнего белья было ...
    00:49:41.920 --> 00:49:43.540
    - ... блаженство - Это было круто. Понял.
    00:49:43.540 --> 00:49:46.180
    Валенки. Если они изнашиваются ...
    00:49:46.180 --> 00:49:50.100
    Валенки были роскошью. Больше всего носили обувь.
    00:49:50.100 --> 00:49:52.920
    Не обувь. Кирза сапоги. И обертки.
    00:49:52.920 --> 00:49:55.280
    - Шляпа? - Ушанка.
    00:49:55.280 --> 00:49:56.700
    Вот и все.
    00:49:56.700 --> 00:50:00.200
    Как вы можете выжить и работать так одето, когда это -50?
    00:50:00.200 --> 00:50:03.520
    Они выжили. Они выжили.
    00:50:04.360 --> 00:50:06.440
    В казармах не было отопления.
    00:50:06.440 --> 00:50:10.760
    С одной стороны казарм была буржуйка.
    00:50:10.760 --> 00:50:12.480
    00:50:13.700 --> 00:50:17.660
    Жара не достигла другой стороны, поэтому волосы замерзали.
    00:50:17.660 --> 00:50:20.920
    Прежде всего, заключенные жили в палатках,
    00:50:20.920 --> 00:50:24.680
    брезентовые палатки натянуты на рамы.
    00:50:24.680 --> 00:50:27.980
    Они измеряли 7 × 21 метра.
    00:50:27.980 --> 00:50:30.320
    Они были очень ...
    00:50:30.320 --> 00:50:32.900
    Единственным обогревом была бочка,
    00:50:32.900 --> 00:50:37.360
    железная бочка, сделанная во временную печь.
    00:50:37.360 --> 00:50:43.220
    Они положили ... У них не было ни дров, ни угля в Малдяке *. [* Россыпь золота в Магаданской области]
    00:50:43.220 --> 00:50:47.800
    Так они жгли ветки, сухие ветки деревьев.
    00:50:47.800 --> 00:50:50.360
    Они сунули их в бочку.
    00:50:50.360 --> 00:50:52.440
    Это было очень холодно.
    00:50:52.440 --> 00:50:58.500
    Они носили эти бушлаты, эти телогрейки длиной до колен.
    00:50:58.500 --> 00:51:01.900
    Они тоже носили валенки.
    00:51:01.900 --> 00:51:05.060
    Ватные штаны и ушанка.
    00:51:05.060 --> 00:51:08.600
    Но им было еще очень холодно, потому что на Колыме
    00:51:08.600 --> 00:51:12.440
    холод ударил намного раньше, чем где-либо еще.
    00:51:12.440 --> 00:51:16.100
    Это было действительно тяжело, потому что
    00:51:16.100 --> 00:51:20.500
    они дали так называемых "политических заключенных"
    00:51:20.500 --> 00:51:23.060
    самые тяжелые работы.
    00:51:23.060 --> 00:51:25.340
    Они должны были добывать руду.
    00:51:25.340 --> 00:51:31.080
    Руда, которую они рухнули, вымыта на золото.
    00:51:31.080 --> 00:51:34.040
    Они откололи куски руды с кирками.
    00:51:34.040 --> 00:51:36.820
    - Как этот, верно? - Это руда, да.
    00:51:36.820 --> 00:51:40.580
    Они дали мне этот бит, когда я посетил Малдяк.
    00:51:40.580 --> 00:51:43.640
    Вы можете увидеть золото, поперченное внутри.
    00:51:43.640 --> 00:51:46.820
    - Там есть немного золота. Видишь? - Да уж.
    00:51:46.820 --> 00:51:48.180
    Так...
    00:51:48.180 --> 00:51:52.880
    На все запросы и жалобы, если они пытались поговорить с руководством,
    00:51:52.880 --> 00:51:55.160
    администрация лагеря сказала:
    00:51:55.160 --> 00:52:01.860
    «Вы делаете время. Мы не несем ответственности за вас. Если вы умрете, они принесут других».
    00:52:01.860 --> 00:52:04.880
    Варлам Шаламов. Колымские сказки.
    00:52:04.880 --> 00:52:06.880
    «Он не обвинял людей в равнодушии.
    00:52:06.880 --> 00:52:11.160
    «Он давно понял, откуда взялись эти онемение и холодность души.
    00:52:11.160 --> 00:52:14.960
    «Холод, тот же холод, что и замерзший плевок в полете,
    00:52:14.960 --> 00:52:17.560
    "достиг человеческой души.
    00:52:17.560 --> 00:52:23.320
    «Если бы кости могли замерзнуть, если бы мозг мог замерзнуть и онеметь, душа могла бы тоже замерзнуть».
    00:52:23.320 --> 00:52:25.540
    "Вы не могли думать ни о чем в холоде.
    00:52:25.540 --> 00:52:29.540
    "Это было просто. Между холодом и голодом мозг не был должным образом снабжен,
    00:52:29.540 --> 00:52:32.560
    «клетки мозга высохли - это был явно материальный процесс,
    00:52:32.560 --> 00:52:38.040
    «И только Бог знает, был ли этот процесс обратимым, как говорят врачи, как отморожение,
    00:52:38.040 --> 00:52:40.400
    "или если деградация была постоянной.
    00:52:40.400 --> 00:52:46.300
    «То же самое с душой: она замерзла, сжалась и, возможно, навсегда остыла».
    00:52:53.920 --> 00:52:57.300
    [Продам как можно скорее !!!!] [двухкомнатная квартира с современной планировкой] [Все включено: ремонт, новая мебель, бытовая техника] [ПЕРЕМЕСТИТЬ И ЖИТЬ!] [Ценник - 250 тысяч рублей (~ 3900 долларов в 2019 году)]
    00:52:57.300 --> 00:52:59.500
    Артур, на улице -55.
    00:52:59.500 --> 00:53:00.440
    Ты ешь мороженое. Ты в порядке?
    00:53:00.440 --> 00:53:02.460
    [Артур Федоров] [Наш колымский гид] Ты ешь мороженое. Ты в порядке?
    00:53:02.460 --> 00:53:02.860
    [Артур Федоров] [Наш колымский гид] Мороженое из морозилки. Это всего -15.
    00:53:02.860 --> 00:53:06.280
    Мороженое из морозилки. Это всего -15.
    00:53:06.280 --> 00:53:07.900
    Я согреваю себя.
    00:53:13.260 --> 00:53:16.920
    [Река Колыма]
    00:53:20.720 --> 00:53:23.080
    Они дали ему десять лет лагерей
    00:53:23.080 --> 00:53:25.820
    и постоянная депортация в Дальстрой без права переписки
    00:53:25.820 --> 00:53:26.680
    [Дальстрой - коллективное название для колымских лагерей] и постоянная депортация в Дальстрой без права переписки
    00:53:26.680 --> 00:53:28.680
    [Дальстрой - собирательное название колымских лагерей] за эти десять лет.
    00:53:28.680 --> 00:53:29.860
    [Дальстрой - собирательное название колымских лагерей] Его переписка привела - после снятия запрета -
    00:53:29.860 --> 00:53:32.740
    Его переписка привела - после снятия запрета -
    00:53:32.740 --> 00:53:36.300
    это привело к браку с моей матерью и к моему рождению,
    00:53:36.300 --> 00:53:39.040
    потому что он встретил мою маму через письма.
    00:53:39.040 --> 00:53:40.520
    А она где жила?
    00:53:40.520 --> 00:53:43.180
    - в Орше. - В Орше, Беларусь. - Да.
    00:53:43.180 --> 00:53:46.100
    И люди встречались через письма, верно?
    00:53:46.100 --> 00:53:48.460
    - Тогда версия ... - Держись. Это было после войны.
    00:53:48.460 --> 00:53:50.520
    Мальчики ушли. Девочки исчезли.
    00:53:50.520 --> 00:53:54.520
    Все бросились знакомить людей, знакомиться, искать людей.
    00:53:54.520 --> 00:53:56.320
    Вам нужно было соединить людей.
    00:53:56.320 --> 00:54:01.180
    Программа Агнии Барто «Найти человека» еще не вышла, я не думаю.
    00:54:01.180 --> 00:54:01.580
    [В поисках человека была радиопрограмма, организованная писателем] [Агния Барто, в которой она помогла людям разойтись] [войной, чтобы найти друг друга] Программа Агнии Барто «Найти человека» еще не выходила, я не думаю, ,
    00:54:01.580 --> 00:54:05.820
    [В поисках человека была радиопрограмма, организованная писателем] [Агния Барто, в которой она помогла людям разойтись] [войной, чтобы найти друг друга] Итак, после войны все начали искать людей и знакомить людей.
    00:54:05.820 --> 00:54:06.580
    После войны все начали искать людей и знакомить их.
    00:54:06.580 --> 00:54:08.880
    Брат моего отца
    00:54:09.420 --> 00:54:13.600
    а сестра моей мамы работала в той же школе в Орше.
    00:54:14.700 --> 00:54:17.720
    Мамина сестра преподавала русский язык и литературу.
    00:54:17.720 --> 00:54:19.820
    Брат папы преподавал математику и физику.
    00:54:19.820 --> 00:54:22.280
    Однажды они разговаривали,
    00:54:23.460 --> 00:54:26.720
    два еврея разговаривают - БУДУТ знакомиться.
    00:54:26.720 --> 00:54:29.520
    И так...
    00:54:29.520 --> 00:54:31.820
    Мой папа подошел.
    00:54:32.860 --> 00:54:36.000
    В тот момент все знали, что они
    00:54:36.000 --> 00:54:40.020
    невинные люди трудятся на Колыме и за Уралом.
    00:54:40.020 --> 00:54:42.020
    Это было известно в тишине.
    00:54:42.020 --> 00:54:45.720
    Никто бы не ... Но все знали, что они были там даром.
    00:54:45.720 --> 00:54:48.500
    Никто не думал о них как о преступниках или рецидивистах.
    00:54:48.500 --> 00:54:52.560
    У политзаключенных даже была какая-то ...
    00:54:52.560 --> 00:54:56.980
    это своего рода ... привлекательность для них.
    00:54:56.980 --> 00:55:01.020
    Потому что они были в основном образованными людьми.
    00:55:01.020 --> 00:55:05.340
    И женитьба на одной могла бы стать настоящим подвохом.
    00:55:05.340 --> 00:55:07.460
    - Резкий, но угнетенный. - В точку.
    00:55:07.460 --> 00:55:09.080
    Они связались.
    00:55:09.080 --> 00:55:12.740
    Папа прислал ей свою фотографию в своем пленном халате.
    00:55:12.740 --> 00:55:15.820
    Мама, очевидно, послала ее.
    00:55:15.820 --> 00:55:18.980
    Мама была хорошенькая Папа не был. И он был лысым.
    00:55:18.980 --> 00:55:21.740
    И он также
    00:55:21.740 --> 00:55:25.180
    сфотографировал его без очков. У него было действительно плохое зрение.
    00:55:25.180 --> 00:55:28.860
    Вы не могли бы влюбиться в эту фотографию, если бы захотели.
    00:55:28.860 --> 00:55:29.880
    Но она сделала.
    00:55:29.880 --> 00:55:32.140
    Потому что он умел говорить.
    00:55:32.140 --> 00:55:36.740
    Он знал несколько языков. И он был очень красноречив с русским.
    00:55:36.740 --> 00:55:39.100
    Хотя дома мы говорили на идиш.
    00:55:39.100 --> 00:55:40.940
    Что мама делает?
    00:55:40.940 --> 00:55:43.740
    Весной 1950 года я думаю ...
    00:55:43.740 --> 00:55:46.420
    Сегодня вы покупаете билет на самолет, верно?
    00:55:46.420 --> 00:55:51.800
    Вы садитесь, выходите в Магадане, переезжаете - и вы в Сусумане.
    00:55:51.800 --> 00:55:53.800
    Не тогда.
    00:55:53.800 --> 00:55:57.760
    Это был целый эшелон для Владивостока.
    00:55:57.760 --> 00:55:59.980
    - Это как 8 дней, верно? - 7 или 8.
    00:55:59.980 --> 00:56:01.680
    - 7 или 8 дней. - Тогда по морю.
    00:56:01.680 --> 00:56:05.180
    Тогда ... Нет. Тогда тебе нужно добраться до Магадана.
    00:56:05.180 --> 00:56:08.540
    - По морю. - Да. По морю.
    00:56:08.540 --> 00:56:12.440
    Вы представляете себе эти паромы, эти теплоходы того времени?
    00:56:12.440 --> 00:56:13.520
    Парусники или что-то еще.
    00:56:13.520 --> 00:56:14.280
    [Как они добирались до Колымы:] [10-12 дней на поезде Москва - Владивосток] Парусники или что-то в этом роде.
    00:56:14.280 --> 00:56:16.840
    [Как они добирались до Колымы:] [10-12 дней на поезде Москва - Владивосток] Они были упакованы, как сардины в банке. Только с людьми.
    00:56:16.840 --> 00:56:18.440
    [5-7 дней на корабле из] [Владивосток или Находка в Магадан] Они были упакованы, как сардины в банке. Только с людьми.
    00:56:18.440 --> 00:56:20.980
    [5-7 дней на корабле из] [Владивосток или Находка в Магадан] Я имею в виду, это было просто ...
    00:56:20.980 --> 00:56:21.200
    Я имею в виду, это было просто ...
    00:56:21.200 --> 00:56:25.440
    У них не было расписания, типа «Автобус 314 прибывает в 12:10 вечера».
    00:56:25.440 --> 00:56:27.820
    Это прибывает, когда это прибывает.
    00:56:27.820 --> 00:56:31.360
    Этот поезд я тоже представляю довольно ярко.
    00:56:31.360 --> 00:56:35.440
    Частично благодаря фильмам, которые я смотрел полностью, когда был маленьким.
    00:56:35.440 --> 00:56:38.900
    Так что да, это было супер комфортное путешествие для нее.
    00:56:38.900 --> 00:56:40.900
    Она была смелой женщиной, чтобы идти.
    00:56:40.900 --> 00:56:44.440
    Немного сумасшедший тоже, потому что ...
    00:56:44.440 --> 00:56:47.360
    Мама была действительно смелой.
    00:56:47.360 --> 00:56:51.840
    Мол, ничто не могло ее остановить. И она пошла за этим человеком.
    00:56:51.840 --> 00:56:54.700
    Год спустя у них родился ребенок.
    00:56:54.700 --> 00:56:56.580
    Мой старший брат.
    00:56:56.580 --> 00:56:58.900
    Мы выросли отдельно, к сожалению.
    00:56:58.900 --> 00:57:01.620
    Когда ему было два года, они отправили его к нашей бабушке в Орше,
    00:57:01.620 --> 00:57:05.980
    потому что во время его рождения в этом месте ничего не было для детей, НИЧЕГО.
    00:57:05.980 --> 00:57:09.980
    Затем произошло следующее. И я на этом остановлюсь.
    00:57:09.980 --> 00:57:12.640
    Она забеременела во второй раз,
    00:57:12.640 --> 00:57:16.080
    и чтобы родить, она должна была пойти в -
    00:57:16.080 --> 00:57:21.200
    Я точно не помню, это 40 или 50 км от Сусумана,
    00:57:21.200 --> 00:57:23.900
    потому что у него не было своего отделения доставки -
    00:57:23.900 --> 00:57:25.740
    в поселок Нексикан.
    00:57:25.740 --> 00:57:28.760
    Сиденье в кабине было занято неким господином
    00:57:28.760 --> 00:57:30.900
    еду в Нексикан по делам.
    00:57:30.900 --> 00:57:33.800
    - Кабина грузовика. - Да уж. У него был портфель.
    00:57:33.800 --> 00:57:36.560
    Мама должна ехать в кузове грузовика.
    00:57:37.520 --> 00:57:40.780
    Колымское шоссе не такое гладкое
    00:57:40.780 --> 00:57:44.720
    как шоссе между Нью-Йорком и Чикаго.
    00:57:44.720 --> 00:57:47.380
    Она толкалась там.
    00:57:47.380 --> 00:57:51.020
    Ребенок был задушен пуповиной или чем-то еще. Он был мертворожденным.
    00:57:51.020 --> 00:57:56.200
    Они назвали его Мариком и похоронили его прямо там, на Нексиканском кладбище.
    00:57:57.000 --> 00:58:00.680
    В 41 она решила взять меня.
    00:58:00.680 --> 00:58:04.260
    Таким образом, я обязан жизнью ...
    00:58:04.260 --> 00:58:08.880
    Я обязан СВОЕЙ жизнью смерти этого человека.
    00:58:08.880 --> 00:58:12.640
    Марик. Парень по имени Марик, которого я никогда не узнавал.
    00:58:12.640 --> 00:58:16.560
    Он бы, наверное, вырос, чтобы стать отличным парнем.
    00:58:16.560 --> 00:58:19.760
    Но его дело в том, чтобы лежать в Нексикане,
    00:58:19.760 --> 00:58:21.360
    который тоже ушел.
    00:58:21.360 --> 00:58:24.620
    Буквально у всех была цинга,
    00:58:24.620 --> 00:58:27.980
    потому что они не получили никаких витаминов,
    00:58:27.980 --> 00:58:29.980
    и еда была недостаточной.
    00:58:29.980 --> 00:58:33.200
    У Сергея Павловича тоже была цинга.
    00:58:33.200 --> 00:58:35.980
    Он начал показывать ...
    00:58:35.980 --> 00:58:39.120
    Он потерял почти все свои зубы.
    00:58:39.120 --> 00:58:43.700
    Позже он написал, что потерял 13 зубов на Колыме.
    00:58:43.700 --> 00:58:49.200
    Его ноги начали покрываться буквальной коркой.
    00:58:49.200 --> 00:58:51.900
    Он не мог больше ходить.
    00:58:51.900 --> 00:58:56.740
    Так что в конце концов он был привязан к своей кровати. Он не мог ...
    00:58:56.740 --> 00:59:00.540
    Кроме того, главный заключенный, который был одним из преступников,
    00:59:00.540 --> 00:59:02.540
    он взял порцию моего отца,
    00:59:02.540 --> 00:59:07.060
    он буквально взял свой паек и отправил его на самую тяжелую работу,
    00:59:07.060 --> 00:59:11.880
    потому что он был без ума от отношения моего отца.
    00:59:11.880 --> 00:59:15.220
    Один день,
    00:59:15.220 --> 00:59:18.980
    Михаил Александрович Усачёв прибыл в лагерь,
    00:59:18.980 --> 00:59:21.180
    он был директором завода
    00:59:21.180 --> 00:59:27.940
    где они построили самолет, в котором разбился Чкалов в декабре 1938 года.
    00:59:27.940 --> 00:59:28.820
    Поэтому очевидно, что они немедленно арестовали Усачева.
    00:59:28.820 --> 00:59:31.720
    [Валерий Чкалов (1904-1938) был летчиком-испытателем самолета.] [В 1937 году он совершил первый беспосадочный полет] [через Северный полюс из Москвы в США.] [15 декабря 1938 года он потерпел крушение в новом Истребитель И-180] [на Центральном аэродроме (около Полежаевской)] Поэтому очевидно, что они сразу же арестовали Усачева.
    00:59:31.720 --> 00:59:36.340
    [Валерий Чкалов (1904-1938) был летчиком-испытателем самолета.] [В 1937 году он совершил первый беспосадочный полет] [через Северный полюс из Москвы в США.] [15 декабря 1938 года он потерпел крушение в новом Истребитель И-180] [на Центральном аэродроме (около Полежаевской)] Усачев был мастером спорта по боксу и тренировал боксеров.
    00:59:36.340 --> 00:59:38.320
    [Валерий Чкалов (1904-1938) был летчиком-испытателем самолета.] [В 1937 году он совершил первый беспосадочный полет] [через Северный полюс из Москвы в США.] [15 декабря 1938 года он потерпел крушение в новом Истребитель И-180] [на Центральном аэродроме (около Полежаевской)] Он был очень силен физически.
    00:59:38.320 --> 00:59:39.420
    Он был очень силен физически.
    00:59:39.420 --> 00:59:42.540
    Когда он прибыл в лагерь, он понял, что
    00:59:42.540 --> 00:59:48.160
    ему нужно было правильно поговорить с главным заключенным на языке, который он получит.
    00:59:48.160 --> 00:59:53.460
    Он позвонил старшему заключенному и сказал: «Покажи мне свое помещение».
    00:59:53.460 --> 00:59:56.560
    Они попали в палатку, где был мой отец.
    00:59:56.560 --> 01:00:00.620
    Главный узник сказал: «А вот и король. Один из ваших.
    01:00:00.620 --> 01:00:02.780
    «Этот не встанет».
    01:00:02.780 --> 01:00:06.840
    Усачёв подошел к своей кровати,
    01:00:06.840 --> 01:00:09.120
    у них были деревянные двухъярусные кровати,
    01:00:09.120 --> 01:00:13.860
    и увидел моего отца, которого он знал по работе.
    01:00:13.860 --> 01:00:15.740
    До ареста, конечно.
    01:00:15.740 --> 01:00:20.500
    Он увидел моего отца, лежащего в грязных тряпках.
    01:00:20.500 --> 01:00:23.760
    Он был в ужасном состоянии.
    01:00:23.760 --> 01:00:28.180
    Усачев был удивлен: как он мог стать таким плохим?
    01:00:28.180 --> 01:00:32.340
    Он поговорил с шефом, вероятно, ударил кулаком в зубы,
    01:00:32.340 --> 01:00:34.940
    потому что это был начальник, который привел его к этому,
    01:00:34.940 --> 01:00:38.960
    и потребовал, чтобы они поместили моего отца в лазарет, медицинское учреждение,
    01:00:38.960 --> 01:00:42.320
    и дать ему больше еды,
    01:00:42.320 --> 01:00:47.380
    чтобы эти преступники дали ему часть своего рациона.
    01:00:47.380 --> 01:00:52.220
    И мой отец со временем поправился. Столько, сколько он мог бы.
    01:00:52.220 --> 01:00:54.940
    По крайней мере, он вернулся. Потому что...
    01:00:54.940 --> 01:00:58.540
    Татьяна Репьева приносила сырую картошку из дома,
    01:00:58.540 --> 01:01:00.560
    [Татьяна Репьева была врачом королевского лагеря.] [Наталья Королева считает спасителя своего отца] Татьяна Репьева будет приносить сырую картошку из дома,
    01:01:00.560 --> 01:01:03.200
    [Татьяна Репьева была врачом королевского лагеря.] [Наталья Королева считает своего отца спасителем], и они будут тереть им десны.
    01:01:03.200 --> 01:01:04.880
    [Татьяна Репьева была врачом Королевского лагеря.] [Наталья Королева считает своего отца спасителем] Я имею в виду заключенных, страдающих цингой.
    01:01:04.880 --> 01:01:07.040
    Я имею в виду заключенных, страдающих цингой.
    01:01:07.040 --> 01:01:11.740
    Они варили кусты и сосновые шишки.
    01:01:11.740 --> 01:01:15.880
    У них не было никаких других лекарств. Нет витаминов или что-нибудь.
    01:01:15.880 --> 01:01:18.900
    Но это все же помогло до некоторой степени.
    01:01:18.900 --> 01:01:22.040
    Они бы перевязали себя порванными простынями.
    01:01:22.040 --> 01:01:26.320
    Без надлежащих повязок они делали временные, чтобы лечить свои ноги.
    01:01:26.320 --> 01:01:30.360
    И моему отцу в конце концов удалось встать и вернуться.
    01:01:30.360 --> 01:01:33.560
    Намного позже, когда он был главным инженером,
    01:01:33.560 --> 01:01:36.380
    он нашел этого Усачева
    01:01:36.380 --> 01:01:42.300
    и сделал его заместителем главного инженера в своем конструкторском бюро.
    01:01:42.300 --> 01:01:47.960
    Я слышал, что Усачев не был самым дисциплинированным рабочим в бюро.
    01:01:47.960 --> 01:01:50.420
    В бюро Усачёв был ...
    01:01:50.420 --> 01:01:53.340
    Он наслаждался напитком, так что да ...
    01:01:53.340 --> 01:01:56.720
    Однажды его начальник сказал ...
    01:01:56.720 --> 01:02:00.080
    Он пожаловался Сергею Павловичу, но мой отец сказал:
    01:02:00.080 --> 01:02:03.180
    "Что бы он ни делал, ты не будешь приставать к нему пальцем.
    01:02:03.180 --> 01:02:05.520
    «Потому что он спас мне жизнь.
    01:02:05.520 --> 01:02:06.620
    "Полная остановка."
    01:02:06.620 --> 01:02:08.820
    «Мне было ужасно не повезло.
    01:02:08.820 --> 01:02:13.120
    "Я просыпаюсь утром на этой двухъярусной кровати.
    01:02:13.120 --> 01:02:17.960
    «Человек справа или слева от меня умер? Одно время это было и то, и другое.
    01:02:17.960 --> 01:02:23.000
    «Я пошел в медицинский кабинет. Не могу вспомнить почему.
    01:02:23.000 --> 01:02:27.180
    «И они сказали мне:« Один из твоего кончился ».
    01:02:27.180 --> 01:02:29.180
    "'ВОЗ?'
    01:02:29.180 --> 01:02:29.300
    «Они немного поговорили между собой и уходят,« Королев ».
    01:02:29.300 --> 01:02:34.080
    [Доминик Северук] [Авиастроитель, доктор технических наук, профессор] «Они немного поговорили между собой и пошли,« Королев ».
    01:02:34.080 --> 01:02:34.840
    [Доминик Северук] [Авиастроитель, доктор технических наук, профессор] «Я слышал о Королеве, но никогда не встречался с ним лично.
    01:02:34.840 --> 01:02:38.960
    «Я слышал о Королеве, но никогда не встречался с ним лично.
    01:02:38.960 --> 01:02:42.200
    "Вот как мы встретились.
    01:02:42.200 --> 01:02:45.280
    «Я расскажу вам, как они проводили нас на работу.
    01:02:45.280 --> 01:02:47.980
    "Вся толпа собирается у ворот.
    01:02:47.980 --> 01:02:51.320
    "Обычно это было рано. Было еще темно.
    01:02:51.320 --> 01:02:54.320
    «Было три ряда колючей проволоки.
    01:02:54.320 --> 01:02:56.680
    «Люди делают три колонны шириной.
    01:02:56.680 --> 01:03:01.580
    «Командир рельефа приказывает часовым занять свои места.
    01:03:01.580 --> 01:03:06.280
    «Это означает следующее. Один стрелок идет впереди.
    01:03:06.280 --> 01:03:11.140
    «Еще один сзади. И еще пулеметчик сзади.
    01:03:11.140 --> 01:03:16.260
    "И некоторые посыпались немного дальше. И по две собаки с каждой стороны обычно.
    01:03:16.260 --> 01:03:23.220
    «Громкоговоритель на шесте всегда играет одну и ту же песню.
    01:03:23.220 --> 01:03:27.580
    «Я не знаю ни одной другой такой страны, где человек мог бы так свободно дышать».
    01:03:27.580 --> 01:03:31.960
    «И к этим самым словам мы слышим команду:
    01:03:31.960 --> 01:03:36.080
    «Шаг влево или вправо будет считаться попыткой побега».
    01:03:36.080 --> 01:03:41.380
    «Стражи должны стрелять без предупреждения». И они сделали. "
    01:03:41.380 --> 01:03:44.220
    Свободная, дерзкая красавица ...
    01:03:44.220 --> 01:03:47.800
    - ... в такой поездке. - Я думал, что она была очень красивой.
    01:03:47.800 --> 01:03:53.460
    Я дважды проверил это. Я подумал: может быть, я представил это. Быть ее сыном и все такое.
    01:03:53.460 --> 01:03:54.800
    Нет.
    01:03:54.800 --> 01:04:00.380
    Когда мы были на похоронах мамы, а она была совершенно ... затаив дыхание,
    01:04:00.380 --> 01:04:03.660
    как будто в ней не было жизни, она была в гробу,
    01:04:03.660 --> 01:04:06.600
    Я стоял рядом с моим отцом,
    01:04:06.600 --> 01:04:10.300
    а я хоть: что он скажет?
    01:04:10.300 --> 01:04:15.460
    Он так коснулся моей руки и сказал: «Посмотри, какая она красивая».
    01:04:15.460 --> 01:04:17.920
    Ей было 77 лет.
    01:04:17.920 --> 01:04:24.180
    Так что это впечатление от ее красоты,
    01:04:24.180 --> 01:04:28.820
    оно продолжало жить в нем, даже когда ты больше не мог говорить о ней.
    01:04:28.820 --> 01:04:34.640
    Она была трупом. И я стоял там, плача мои глаза.
    01:04:34.640 --> 01:04:37.920
    И мой папа говорит: «Посмотри, какая она красивая».
    01:04:37.920 --> 01:04:40.380
    Пока Сергей Королев был на Колыме,
    01:04:40.380 --> 01:04:43.540
    его мама и его жена отчаянно боролись за его освобождение.
    01:04:43.540 --> 01:04:47.680
    Среди депутатов Верховного Совета СССР (сегодня это что-то вроде Государственной Думы),
    01:04:47.680 --> 01:04:52.560
    было два летчика-испытателя самолета, Валентина Гризодубова и Михаил Громов.
    01:04:52.560 --> 01:04:56.140
    Они поддержали семью Королев и помогли отправить дело на новое рассмотрение.
    01:04:56.140 --> 01:04:59.340
    Сергей Королев был вызван из лагеря Малдяк в Москву.
    01:04:59.340 --> 01:05:00.900
    Возвращение в Бутырскую тюрьму.
    01:05:00.900 --> 01:05:04.520
    Пришлось путешествовать через Магадан и Владивосток.
    01:05:04.520 --> 01:05:06.520
    Он прибыл в Магадан.
    01:05:06.520 --> 01:05:11.480
    Там группа заключенных собралась для поездки на СС Индигирка,
    01:05:11.480 --> 01:05:14.300
    собирается отправиться 8 декабря.
    01:05:14.300 --> 01:05:16.640
    Сергей Павлович сделал бы это вовремя,
    01:05:16.640 --> 01:05:22.220
    но они сказали ему, что нет места, потому что группа была полна.
    01:05:22.220 --> 01:05:25.760
    Так что нет места - нет способа попасть на корабль.
    01:05:25.760 --> 01:05:28.140
    Он был очень расстроен этим,
    01:05:28.140 --> 01:05:31.520
    потому что это означало ожидание следующего транспорта.
    01:05:31.520 --> 01:05:34.580
    Вы знаете, какой корабль будет путешествовать дальше.
    01:05:34.580 --> 01:05:36.500
    Но это спасло ему жизнь,
    01:05:36.500 --> 01:05:40.580
    потому что Индигирка - был шторм в Охотском море -
    01:05:40.580 --> 01:05:43.400
    и Индигирка попали в рифы,
    01:05:43.400 --> 01:05:48.880
    и все заключенные в ловушках погибли.
    01:05:48.880 --> 01:05:50.920
    Они умерли, страдая.
    01:05:50.920 --> 01:05:53.180
    Когда твой отец смог вернуться?
    01:05:53.180 --> 01:05:55.880
    Его реабилитировали в 1955 году.
    01:05:55.880 --> 01:05:58.340
    Так возник вопрос назначения.
    01:05:58.340 --> 01:06:00.220
    Куда ты идешь?
    01:06:01.220 --> 01:06:02.920
    Во-первых, вам нужны деньги.
    01:06:02.920 --> 01:06:06.560
    Какие деньги мог человек, который был ...
    01:06:08.740 --> 01:06:11.360
    рухнувшая руда всего несколько дней назад?
    01:06:11.360 --> 01:06:15.580
    Второе - где? Он решил, что не сможет вернуться в Оршу.
    01:06:15.580 --> 01:06:20.740
    Хотя мама жила там. Он сказал, что не сможет пройти мимо ...
    01:06:22.240 --> 01:06:24.820
    - Мимо тех людей, которые его посадили? - Прошлая тюрьма.
    01:06:24.820 --> 01:06:28.560
    Нет, мимо тюрьмы на главной улице. Он стоит в центре Орши и по сей день.
    01:06:28.560 --> 01:06:34.560
    Ну, в настоящее время все это нарисовано, все католическое, все ... с башенками.
    01:06:34.560 --> 01:06:37.660
    Он не мог пройти мимо, потому что ...
    01:06:37.660 --> 01:06:40.120
    Он просто не мог вынести мысли о возвращении.
    01:06:40.120 --> 01:06:42.440
    Так мы провели там еще десять лет.
    01:06:42.440 --> 01:06:45.580
    Потому что нам нужно было куда-то уехать.
    01:06:45.580 --> 01:06:49.540
    Затем последовали все хрущевские уступки.
    01:06:51.620 --> 01:06:53.340
    "Оттепель".
    01:06:54.200 --> 01:07:00.520
    В этих книгах о Сталине его можно вычеркнуть красным карандашом
    01:07:00.520 --> 01:07:02.320
    и не получить наказание.
    01:07:02.320 --> 01:07:06.160
    У всех книг были барельефы Сталина и Ленина. На каждой странице.
    01:07:06.160 --> 01:07:08.680
    Детство сталина, детство ленина, сталин ...
    01:07:08.680 --> 01:07:10.140
    Вы можете разорвать их!
    01:07:10.140 --> 01:07:12.160
    - Ты это сделал? - Конечно!
    01:07:12.160 --> 01:07:14.720
    Первый порядок бизнеса - порезал его красным карандашом.
    01:07:15.540 --> 01:07:19.180
    Я также подрался с другим мальчиком в детском саду.
    01:07:19.180 --> 01:07:22.620
    Я сказал, что он был предателем.
    01:07:22.620 --> 01:07:25.800
    И он сказал: «Нет, Сталин хорош».
    01:07:25.800 --> 01:07:27.800
    И мы прыгнули друг на друга.
    01:07:27.800 --> 01:07:29.800
    Я хотел...
    01:07:29.800 --> 01:07:33.420
    Чтобы разозлить его, чтобы он ...
    01:07:34.860 --> 01:07:37.940
    ... что он пенится, я испортил Сталина карандашом.
    01:07:37.940 --> 01:07:41.460
    Я помню это. Это был мой первый поступок в жизни.
    01:07:43.580 --> 01:07:46.740
    Чтобы поднять настроение заключенным профессионалам,
    01:07:46.740 --> 01:07:53.040
    Руководителям НКВД разрешено посещение для близких родственников.
    01:07:53.040 --> 01:07:55.940
    Моя мама получила открытку
    01:07:55.940 --> 01:08:02.020
    это говорит о том, что мы вдвоем могли пойти к отцу в Бутырскую тюрьму.
    01:08:02.020 --> 01:08:05.000
    Я не знал, что мой отец был в тюрьме.
    01:08:05.000 --> 01:08:07.000
    Мне было пять
    01:08:07.000 --> 01:08:09.780
    Мне сказали, что мой отец был пилотом,
    01:08:09.780 --> 01:08:12.600
    что он летел и у него была важная работа,
    01:08:12.600 --> 01:08:15.880
    но он наконец здесь, и мы можем пойти и увидеть его.
    01:08:15.880 --> 01:08:17.900
    И тогда он снова уйдет.
    01:08:17.900 --> 01:08:20.900
    Мы прибыли в Бутырский двор.
    01:08:20.900 --> 01:08:24.380
    Я помню, что это было очень мало.
    01:08:24.380 --> 01:08:27.900
    Мы встали на второй этаж и вошли в комнату.
    01:08:27.900 --> 01:08:31.200
    У него был стол и четыре стула.
    01:08:31.200 --> 01:08:33.860
    Мама и я сидели на наших стульях.
    01:08:33.860 --> 01:08:38.480
    Мой отец в сопровождении охранника вошел через другую дверь.
    01:08:38.480 --> 01:08:40.320
    Я сразу спросил:
    01:08:40.320 --> 01:08:45.220
    "Папа, как тебе удалось посадить самолет в таком маленьком дворике?"
    01:08:45.220 --> 01:08:48.160
    Прежде чем он смог ответить, охранник сделал.
    01:08:48.160 --> 01:08:51.080
    Он сказал: «Милый ребенок, приземлиться здесь легко.
    01:08:51.080 --> 01:08:53.980
    «Уйти - трудная часть».
    01:08:53.980 --> 01:08:58.080
    С 1940 по 1944 год
    01:08:58.080 --> 01:09:01.160
    Королев работал в конструкторских бюро тюремного типа,
    01:09:01.160 --> 01:09:03.480
    сначала в москве, потом в казани.
    01:09:03.480 --> 01:09:09.480
    Сергей Королев был полностью освобожден из-под стражи в июле 1944 года.
    01:09:16.080 --> 01:09:21.780
    Артур, кто был сумасшедшим, который ехал в Якутск параллельно с нами на велосипеде?
    01:09:21.780 --> 01:09:25.560
    Наши девушки разослали сообщения всем группам WhatsApp.
    01:09:25.560 --> 01:09:29.560
    «Чрезвычайная ситуация! Все! Если вы знаете кого-нибудь в Карамкене!
    01:09:29.560 --> 01:09:34.920
    "Есть велосипедист, едущий или из Италии или из Испании, говорящий бред.
    01:09:34.920 --> 01:09:41.840
    «На улице -30 ...» Это было то, где ОНИ были. Рядом с Ягодным было -55.
    01:09:41.840 --> 01:09:45.280
    Они нашли его на перевале. В своей палатке.
    01:09:45.280 --> 01:09:46.660
    Он спал. Его велосипед был прямо там. Все было заморожено.
    01:09:46.660 --> 01:09:49.020
    [Хосе Андрес Абиан Пахарес] Он спал. Его велосипед был прямо там. Все было заморожено.
    01:09:49.020 --> 01:09:49.940
    Они разбудили беднягу. Вытащил его. [Хосе Андрес Абиан Пахарес]
    01:09:49.940 --> 01:09:51.020
    Они разбудили беднягу. Вытащил его.
    01:09:51.020 --> 01:09:56.060
    По последним данным, он на пути в больницу в Магадане. Обморожение.
    01:09:56.060 --> 01:10:00.540
    Путешествие Юана МакГрегора по миру, вы видели его в «Звездных войнах»,
    01:10:00.540 --> 01:10:02.460
    это прошло через Магадан, не так ли?
    01:10:02.460 --> 01:10:05.180
    Его визит в Магадан сделал это
    01:10:05.180 --> 01:10:08.520
    место байкерского паломничества.
    01:10:08.520 --> 01:10:10.460
    Кстати, он ездил на велосипеде.
    01:10:10.460 --> 01:10:12.340
    Он ехал на велосипеде. Он написал книгу.
    01:10:12.340 --> 01:10:16.560
    И теперь каждый год мы регулярно проводим мотопробеги из Европы.
    01:10:16.560 --> 01:10:19.380
    Большие группы байкеров собираются вместе.
    01:10:19.380 --> 01:10:22.320
    В прошлом году мы провели международный фестиваль.
    01:10:22.320 --> 01:10:25.840
    Люди ехали всю дорогу из Китая, Кореи, Монголии, Лондона ...
    01:10:25.840 --> 01:10:29.280
    Приехали байкеры из Америки и Мексики.
    01:10:29.280 --> 01:10:33.980
    И это путешествие по России называется «Дорога костей».
    01:10:38.260 --> 01:10:41.560
    Я живу в Магадане уже семь лет.
    01:10:41.560 --> 01:10:43.440
    Закончилось здесь случайно.
    01:10:43.440 --> 01:10:46.400
    Друг приехал на материк в гости.
    01:10:46.400 --> 01:10:50.260
    Сказал, что это место было отличное катание на лыжах и сноуборде.
    01:10:51.240 --> 01:10:55.280
    Я сказал своим начальникам: ребята, я пойду в Магадан.
    01:10:55.280 --> 01:10:58.820
    Они смеялись конечно. Сказал: «Ты убрал свою тыкву?
    01:10:58.820 --> 01:11:01.340
    "Есть другие места для катания на лыжах, вы знаете?"
    01:11:01.340 --> 01:11:03.140
    Итак, я прихожу сюда.
    01:11:03.140 --> 01:11:05.700
    И парень быстро натягивает на меня свои деньги.
    01:11:05.700 --> 01:11:08.540
    Деньги я отправил ему.
    01:11:09.540 --> 01:11:13.760
    И я месяц жил в съемной квартире
    01:11:14.580 --> 01:11:16.040
    есть лапшу
    01:11:16.040 --> 01:11:20.700
    Я посмотрел на газету: «Набери!» Хотел мойщик машин ».
    01:11:20.700 --> 01:11:25.400
    Я говорю: «Круто! Мыть машины? Это легко! Возьмите тряпку, швабру и доберитесь до нее».
    01:11:25.400 --> 01:11:28.860
    Получил работу на автомойке. Оплата составила 1000 рублей за смену.
    01:11:28.860 --> 01:11:32.060
    Я понял, что мне нужно перейти на следующий уровень.
    01:11:32.060 --> 01:11:37.740
    Поэтому я их обманул - сказал, что тоже сделал химчистку. Ничего не знал об этом.
    01:11:37.740 --> 01:11:40.560
    Но в итоге все получилось отлично.
    01:11:40.560 --> 01:11:42.960
    Они начали платить разумные деньги.
    01:11:42.960 --> 01:11:46.480
    Но я знал, что билеты на самолет стоят дорого.
    01:11:46.480 --> 01:11:50.680
    Через некоторое время я построил клиентскую базу Helluva
    01:11:50.680 --> 01:11:54.440
    людей, которые хотели, чтобы я мыл свои машины.
    01:11:54.440 --> 01:11:57.000
    Понравилось качество моей работы.
    01:11:57.000 --> 01:12:01.160
    Босс видел, сколько людей я ... И мне платили процент.
    01:12:01.160 --> 01:12:05.220
    Примерно 25% прибыли, которую я принес.
    01:12:06.680 --> 01:12:10.320
    Так что давай зарплату, он решил меня выгнать
    01:12:10.320 --> 01:12:13.980
    вместо 80 тысяч он заплатил мне 30.
    01:12:15.620 --> 01:12:19.400
    Поэтому я сказал ему: «Арриведерчи, Азазель! Иди иди на хуй».
    01:12:20.500 --> 01:12:23.920
    У меня были деньги, необходимые для билета.
    01:12:25.040 --> 01:12:29.820
    А потом я встретил свою нынешнюю жену.
    01:12:29.820 --> 01:12:33.180
    Она приехала, чтобы помыть машину.
    01:12:33.180 --> 01:12:36.920
    Итак, вы знаете, мы добрались до шуток, веселились.
    01:12:36.920 --> 01:12:39.680
    Смех, шутки, праздничное настроение.
    01:12:41.260 --> 01:12:45.380
    Она сказала: «Отправляйся в путь и возвращайся. Я буду ждать».
    01:12:45.380 --> 01:12:46.920
    Куда ты летел?
    01:12:46.920 --> 01:12:49.520
    Я собирался лететь в Украину.
    01:12:50.280 --> 01:12:51.520
    01:12:51.520 --> 01:12:55.280
    Я пришел домой, увидел своих людей, остался на некоторое время
    01:12:55.280 --> 01:12:58.360
    Две недели спустя я вернулся в Магадан и
    01:12:58.360 --> 01:13:01.340
    начал искать подходящую работу.
    01:13:01.340 --> 01:13:02.320
    Это Talaya Resort.
    01:13:02.320 --> 01:13:03.340
    [UST-OMCHUG] Это Талая Резорт.
    01:13:03.340 --> 01:13:04.720
    [UST-OMCHUG] Это более 200 км от Магадана.
    01:13:04.720 --> 01:13:06.160
    [ТАЛАЯ] Это более 200 км от Магадана.
    01:13:06.160 --> 01:13:09.920
    У него целебный источник, грязевые ванны.
    01:13:09.920 --> 01:13:13.300
    И люди приходят сюда, чтобы поправить здоровье.
    01:13:13.300 --> 01:13:19.080
    В какой-то момент в прошлом они обнаружили эту весну, которая могла излечивать болезни.
    01:13:19.080 --> 01:13:23.460
    То есть люди пили эту воду, это улучшило их пищеварение.
    01:13:23.460 --> 01:13:26.900
    В основном, это помогло излечить различные болезни.
    01:13:26.900 --> 01:13:31.400
    А в советское время решили строить ...
    01:13:31.400 --> 01:13:35.260
    В основном в лесу. Потому что вокруг ничего нет.
    01:13:35.260 --> 01:13:38.480
    Они решили построить курорт
    01:13:38.480 --> 01:13:43.060
    и использовать эту воду, чтобы исцелить и помочь людям.
    01:13:43.060 --> 01:13:45.720
    Советский риц немного иссяк.
    01:13:45.720 --> 01:13:48.600
    - К сожалению. - Что с этим можно сделать?
    01:13:48.600 --> 01:13:52.460
    Если бы я разрабатывал концепцию этого места,
    01:13:52.460 --> 01:13:56.540
    Я бы сосредоточился на идее путешествия в прошлое.
    01:13:56.540 --> 01:13:58.400
    В смысле...
    01:13:58.400 --> 01:14:00.500
    Это уже путешествие в прошлое.
    01:14:00.500 --> 01:14:03.420
    Мы не показываем наши номера, чтобы никого не обидеть.
    01:14:03.420 --> 01:14:05.160
    Но это путешествие в прошлое.
    01:14:05.160 --> 01:14:07.800
    Ключевая идея ...
    01:14:07.800 --> 01:14:13.180
    Нет смысла пытаться конкурировать с Турцией или Египтом. Они...
    01:14:13.180 --> 01:14:17.460
    Мне жаль. Когда на улице минус 50, это особенно забавно.
    01:14:17.460 --> 01:14:19.920
    Я имею в виду дизайн и общий подход.
    01:14:19.920 --> 01:14:23.500
    Я думаю, было бы здорово, если бы вы могли прийти сюда
    01:14:23.500 --> 01:14:26.600
    и получить качественный советский риц,
    01:14:26.600 --> 01:14:31.460
    и быть в состоянии поставить запись, взять немного старой школы ...
    01:14:31.460 --> 01:14:34.220
    - Запись? Нравится Утесов? - Конечно.
    01:14:34.220 --> 01:14:36.820
    - Попался. - Любая из этой музыки.
    01:14:36.820 --> 01:14:39.080
    Главное здесь - использование записей.
    01:14:39.080 --> 01:14:43.820
    И вообще, наличие артефактов прошлого, с которыми вы можете взаимодействовать.
    01:14:43.820 --> 01:14:48.160
    Сделайте несколько снимков с пленочной камеры. Получить фотографии позже по почте.
    01:14:48.160 --> 01:14:51.840
    Вы знаете, сосредоточьтесь на ... Или прочитайте настоящую книгу!
    01:14:51.840 --> 01:14:55.260
    В этом месте почти нет интернета. Или нет вообще?
    01:14:55.260 --> 01:14:58.600
    Это E. Это E здесь. Вроде на Ямале.
    01:14:58.600 --> 01:15:00.520
    Так что да, бумажная книга,
    01:15:00.520 --> 01:15:05.300
    магнитофон или проигрыватель.
    01:15:05.300 --> 01:15:07.300
    - Чтобы сделать это место ... - Товарищи *! [* Используется здесь как универсальный "джентльмены!" адрес.]
    01:15:07.300 --> 01:15:08.340
    Да?
    01:15:08.340 --> 01:15:11.140
    Хватит кричать. Интервьюер ...
    01:15:11.920 --> 01:15:12.100
    Мы будем спокойны.
    01:15:12.100 --> 01:15:13.160
    [Леди портье] Мы будем спокойны.
    01:15:13.160 --> 01:15:14.900
    [Леди портье] С вашими интервью ...
    01:15:14.900 --> 01:15:15.520
    [Леди портье] Ложись спать.
    01:15:15.520 --> 01:15:16.560
    Ложиться спать.
    01:15:16.560 --> 01:15:18.900
    Мы собираемся в десять.
    01:15:23.220 --> 01:15:26.760
    Артём Ковалев - важный деятель художественной интеллигенции Магадана.
    01:15:26.760 --> 01:15:29.940
    Он работает в краеведческом музее, но считает, что его настоящая миссия
    01:15:29.940 --> 01:15:33.020
    объяснить всем, что Колыма - это больше, чем просто лагерь.
    01:15:33.020 --> 01:15:36.960
    В своем блоге он пишет о способах улучшения общественных мест в городе,
    01:15:36.960 --> 01:15:40.080
    снимает видео, чтобы показать летнее великолепие страны,
    01:15:40.080 --> 01:15:43.060
    приглашает нас на один день посетить озеро Джек Лондон
    01:15:43.060 --> 01:15:45.920
    - и действительно, это удивительно -
    01:15:45.920 --> 01:15:47.240
    и подарочные карты, разработанные его женой.
    01:15:47.240 --> 01:15:49.360
    [Магадан, место, где ты спокоен] и подарочные карты, разработанные его женой.
    01:15:49.360 --> 01:15:49.820
    [Магадан, место, где ты в покое]
    01:15:49.820 --> 01:15:52.680
    [Магадан, город случайного тепла] [Магадан, город, который посещают киты]
    01:15:52.680 --> 01:15:55.560
    [Магадан, город, где у всех есть шляпа на лето] На самом деле это правда о шляпе.
    01:15:56.260 --> 01:16:00.720
    Даже в истории лагерей, среди ужасных страданий, Артём ищет поступки
    01:16:00.720 --> 01:16:03.420
    героического творчества.
    01:16:03.420 --> 01:16:08.840
    Однажды я узнал о композиторе Всеволоде Задерацком.
    01:16:08.840 --> 01:16:09.360
    Я пришел в музей в Ночь музеев.
    01:16:09.360 --> 01:16:12.800
    [Всеволод Задерацкий (1891-1953)] [Композитор, пианист, писатель. Преподавал музыку] [Цесаревич Алексей. Воевал в Первой мировой войне.] [Был арестован и приговорен к шести годам в 1937 году.] [Освобожден рано, в 1939 году, после повторного суда.] Я пришел в музей в Ночь музеев.
    01:16:12.800 --> 01:16:15.440
    [Всеволод Задерацкий (1891-1953)] [Композитор, пианист, писатель. Преподавал музыку] [Цесаревич Алексей. Воевал в Первой мировой войне.] [Был арестован и приговорен к шести годам в 1937 году.] [Освобожден рано, в 1939 году, после повторного судебного разбирательства.] И я просто прогуливался вокруг, глядя на вещи.
    01:16:15.440 --> 01:16:17.520
    [Всеволод Задерацкий (1891-1953)] [Композитор, пианист, писатель. Преподавал музыку] [Цесаревич Алексей. Воевал в Первой мировой войне.] [Был арестован и приговорен к шести годам в 1937 году.] [Освобожден рано, в 1939 году, после повторного суда.] И он пробудил во мне интерес.
    01:16:17.520 --> 01:16:19.380
    [Всеволод Задерацкий (1891-1953)] [Композитор, пианист, писатель. Преподавал музыку] [Цесаревич Алексей. Воевал в Первой мировой войне.] [Был арестован и приговорен к шести годам в 1937 году.] [Освобожден рано, в 1939 году, после повторного суда.] Он был композитором,
    01:16:19.380 --> 01:16:23.800
    [Всеволод Задерацкий (1891-1953)] [Композитор, пианист, писатель. Преподавал музыку] [Цесаревич Алексей. Воевал в Первой мировой войне.] [Был арестован и приговорен к шести годам в 1937 году.] [Освобожден рано, в 1939 году, после повторного суда.] Он преподавал музыку Алексею Цесаревичу.
    01:16:23.800 --> 01:16:24.440
    Он преподавал музыку Алексею Цесаревичу.
    01:16:24.440 --> 01:16:26.120
    Да, он был его учителем.
    01:16:26.120 --> 01:16:31.200
    Более поздние события сложились так, что он оказался на Колыме.
    01:16:31.200 --> 01:16:35.780
    И здесь, в лагере, он написал целый цикл работ для фортепиано,
    01:16:35.780 --> 01:16:39.000
    без каких-либо инструментов, только на кусочках бумаги.
    01:16:39.000 --> 01:16:44.800
    И они в основном впервые сыграли его музыку 50 лет спустя.
    01:16:44.800 --> 01:16:47.180
    Он писал эту музыку вечно.
    01:16:47.180 --> 01:16:52.440
    Конечно, это не простая музыка. Это, вероятно, не очень доступно для нормальных людей.
    01:16:52.440 --> 01:16:57.020
    Не отходя от выставки, я открыл iTunes и набрал «Всеволод Задерацкий».
    01:16:57.020 --> 01:17:00.680
    У меня не было наушников, поэтому я держал телефон вот так и слушал его.
    01:17:00.680 --> 01:17:03.660
    Я был совершенно ошеломлен эмоционально.
    01:17:03.660 --> 01:17:06.520
    Потому что это ... Это действительно тяжело.
    01:17:07.180 --> 01:17:10.440
    Если вы принесете несколько книг и загрузите некоторые телешоу,
    01:17:10.440 --> 01:17:14.460
    Talaya Resort, безусловно, заставит вас забыть историю этого места.
    01:17:14.460 --> 01:17:18.160
    О, а также, если вы не понимаете, что есть заброшенная тюрьма
    01:17:18.160 --> 01:17:20.220
    в 15 минутах ходьбы от него.
    01:17:33.840 --> 01:17:39.960
    Изначально они отправили сюда самых опасных преступников. В этот лагерь.
    01:17:39.960 --> 01:17:41.500
    Почему это выглядит так?
    01:17:41.500 --> 01:17:43.900
    В 2005 году произошла крупная авария.
    01:17:43.900 --> 01:17:47.340
    300 заключенных, которые содержались здесь
    01:17:47.340 --> 01:17:50.760
    были переведены на юг и в Магадан.
    01:17:50.760 --> 01:17:51.960
    Что за несчастный случай?
    01:17:51.960 --> 01:17:55.720
    Взрыв. Весь лагерь потерял отопление в холодный месяц.
    01:17:55.720 --> 01:17:58.460
    Вы можете сказать себе. Холод здесь дикий.
    01:17:58.460 --> 01:18:00.900
    Он строился в годы ГУЛАГа.
    01:18:00.900 --> 01:18:04.140
    Он был введен в эксплуатацию после всех репрессий.
    01:18:04.140 --> 01:18:07.060
    Так что он начал нормально функционировать в конце 50-х годов.
    01:18:07.060 --> 01:18:10.900
    - Значит, они никого не задерживали здесь в сталинские времена? - Нет, они этого не сделали.
    01:18:10.900 --> 01:18:14.020
    Это было в основном для опасных преступников, как уже упоминалось.
    01:18:14.020 --> 01:18:16.360
    - Но это стандартно, верно? - Да, это стандартно.
    01:18:16.360 --> 01:18:19.380
    Они построили их по всей Колыме.
    01:18:19.380 --> 01:18:21.780
    Клетки были в основном везде одинаковы.
    01:18:21.780 --> 01:18:24.060
    Они все были как те, кого вы видите здесь.
    01:18:39.660 --> 01:18:41.300
    Поселок Ягодное.
    01:18:41.300 --> 01:18:45.160
    Место рождения Юрия Шевчука, лидера группы ДДТ.
    01:18:45.160 --> 01:18:47.520
    Его семья была депортирована в Сибирь в 30-х годах.
    01:18:47.520 --> 01:18:49.960
    Юрий Юлианович жил здесь до 7 лет.
    01:18:49.960 --> 01:18:52.560
    Наш главный редактор Zhenya и я
    01:18:52.560 --> 01:18:56.520
    не удержался от соблазна сфотографироваться перед домом
    01:18:56.520 --> 01:19:00.500
    где когда-то жил один из самых достойных людей в современной России.
    01:19:00.500 --> 01:19:03.660
    Сегодня самая большая знаменитость поселка - Иван Паникаров.
    01:19:03.660 --> 01:19:08.000
    Он переехал сюда за золотыми россыпями 37 лет назад и остался.
    01:19:08.000 --> 01:19:12.000
    После встречи с некоторыми из оставшихся в живых ГУЛАГа он начал строить музей памяти.
    01:19:12.000 --> 01:19:14.320
    Он находится в самой его квартире.
    01:19:14.320 --> 01:19:17.980
    Одна комната для проживания. Один для музея.
    01:19:17.980 --> 01:19:21.380
    Это всего лишь 20% всего, что я собрал.
    01:19:21.380 --> 01:19:25.480
    У меня есть гараж. К счастью, у меня нет машины. И это полно.
    01:19:25.480 --> 01:19:25.880
    Я передал часть этого в общественный центр, чтобы работать там.
    01:19:25.880 --> 01:19:28.600
    [Иван Паникаров] [Историк, общественный деятель] Я передал часть этого в общественный центр, чтобы там работать.
    01:19:28.600 --> 01:19:30.320
    01:19:30.320 --> 01:19:33.560
    Часть находится за этими дверями.
    01:19:33.560 --> 01:19:35.540
    Это мой архив.
    01:19:35.540 --> 01:19:37.960
    Это цель всей моей жизни.
    01:19:37.960 --> 01:19:41.320
    Я хочу сказать людям правду.
    01:19:41.320 --> 01:19:45.120
    О негативах и о позитивах.
    01:19:45.120 --> 01:19:48.320
    Это нормально, чтобы избежать хороших частей.
    01:19:48.320 --> 01:19:52.340
    Возьмите 1937-1939 годы.
    01:19:52.340 --> 01:19:55.700
    Это были ужасные времена здесь, правда.
    01:19:55.700 --> 01:20:02.640
    Вся история Колымы сводится к этим двум годам.
    01:20:02.640 --> 01:20:06.840
    Вот почему они называют Колымой
    01:20:06.840 --> 01:20:09.340
    Планета Смерти - или Костей.
    01:20:09.340 --> 01:20:11.960
    В Интернете есть все виды имен.
    01:20:11.960 --> 01:20:13.960
    Вы катались - что? -
    01:20:13.960 --> 01:20:17.700
    600 км, это было?
    01:20:17.700 --> 01:20:21.200
    И ты поймал настоящую зиму с -50, верно?
    01:20:21.200 --> 01:20:26.260
    Представьте, тогда здесь не было ни огней, ни дорог.
    01:20:26.260 --> 01:20:29.620
    Вы ехали по дороге, возможно, остановились на бензине по пути.
    01:20:29.620 --> 01:20:31.780
    Там ничего не было.
    01:20:31.780 --> 01:20:33.860
    Как ты мог
    01:20:34.480 --> 01:20:37.380
    шахта для золота здесь?
    01:20:37.380 --> 01:20:39.320
    Итак, вы спрашиваете
    01:20:39.320 --> 01:20:42.580
    что важнее: добыча золота или использование
    01:20:42.580 --> 01:20:45.020
    рабский труд?
    01:20:45.020 --> 01:20:49.340
    Нет. Очевидно, рабский труд не является решением проблемы.
    01:20:49.340 --> 01:20:51.040
    Тогда ответ: ты не мог.
    01:20:51.040 --> 01:20:57.460
    Тогда американцы, вероятно, давно бы владели нами.
    01:20:57.460 --> 01:20:59.760
    Хотя скоро они все равно будут.
    01:20:59.760 --> 01:21:01.180
    Может быть, кто-то еще будет.
    01:21:01.180 --> 01:21:03.140
    Дело в том, что...
    01:21:04.400 --> 01:21:06.540
    Мы выиграли войну, но
    01:21:07.200 --> 01:21:11.000
    Колыма сыграла в этом очень большую роль.
    01:21:11.000 --> 01:21:17.080
    Во время войны они добывали около 400 тонн золота на Колыме.
    01:21:17.080 --> 01:21:21.020
    Большая часть была использована для покрытия ленд-лиза.
    01:21:21.020 --> 01:21:21.540
    Они переместили самолеты сюда.
    01:21:21.540 --> 01:21:23.540
    [Ленд-лиз был федеральной программой США, которая регулировала] [поставки различных товаров союзникам во время Второй мировой войны], [включая боеприпасы, оборудование, продукты питания, медицинское оборудование] [и лекарства, стратегические ресурсы, включая нефтепродукты]. Они перебрасывали сюда самолеты.
    01:21:23.540 --> 01:21:28.480
    [Ленд-лиз был федеральной программой США, которая регулировала] [поставки различных товаров союзникам во время Второй мировой войны], [включая боеприпасы, оборудование, продукты питания, медицинское оборудование] [и лекарства, стратегические ресурсы, включая нефтепродукты] Мы, наше поколение, очень хорошие и очень умные.
    01:21:28.480 --> 01:21:30.280
    [Ленд-лиз был федеральной программой США, которая регулировала] [поставки различных товаров союзникам во время Второй мировой войны], [включая боеприпасы, оборудование, продукты питания, медицинское оборудование] [и лекарства, стратегические ресурсы, включая нефтепродукты] Да, да! Мы откопали эти вещи!
    01:21:30.280 --> 01:21:31.000
    Ага-ага! Мы откопали эти вещи!
    01:21:31.000 --> 01:21:35.260
    Мы знаем, как они стреляли в людей и повесили их,
    01:21:35.260 --> 01:21:37.980
    и уморил их голодом, и заморозил их до смерти.
    01:21:37.980 --> 01:21:42.840
    Мы знаем, какими ублюдками были наши отцы и деды, верно?
    01:21:42.840 --> 01:21:45.000
    Но мы так хороши!
    01:21:45.000 --> 01:21:47.660
    В гостях у журналистов, особенно из Европы,
    01:21:47.660 --> 01:21:50.380
    всегда отдаляюсь от тупой риторики Паникарова.
    01:21:50.380 --> 01:21:53.200
    Но не думайте, что этот человек потворствует Гулагу
    01:21:53.200 --> 01:21:56.480
    и непреклонно защищает средства, используемые для завоевания Колымы.
    01:21:56.480 --> 01:21:58.780
    Это намного сложнее. Вот пример.
    01:21:58.780 --> 01:22:02.800
    В Колыме существует стереотип, что все ее лагеря были людьми-измельчителями.
    01:22:02.800 --> 01:22:05.640
    Все они истощают здоровье заключенных:
    01:22:05.640 --> 01:22:08.320
    многие умерли от голода и нестерпимого труда,
    01:22:08.320 --> 01:22:12.680
    но казнь стрельбой использовалась спорадически, обычно в качестве наказания.
    01:22:12.680 --> 01:22:16.440
    Хотя несколько мест были в основном офисы ада на земле,
    01:22:16.440 --> 01:22:18.740
    куда людей посылали специально для убийства.
    01:22:18.740 --> 01:22:23.340
    Один из этих лагерей, который называется Серпантинка, находится в 30 минутах езды от Ягодного.
    01:22:23.340 --> 01:22:24.800
    Это ужасное место.
    01:22:24.800 --> 01:22:27.680
    Ужас 1937 и 1938 годов
    01:22:27.680 --> 01:22:30.500
    когда арестовали Берзина Эдуарда Петровича.
    01:22:30.500 --> 01:22:33.440
    Он был первоначальным главой Дальстроя.
    01:22:33.440 --> 01:22:39.360
    Их план состоял в том, чтобы расстрелять 5000 заключенных первой категории.
    01:22:39.360 --> 01:22:43.100
    Вторая категория означала до десяти лет.
    01:22:43.100 --> 01:22:44.620
    Да, десять лет.
    01:22:44.620 --> 01:22:47.420
    Они стреляли здесь, в Серпантинке,
    01:22:50.100 --> 01:22:54.620
    в Сусуманском районе на Малдякском золотом месторождении и где-то под Магаданом.
    01:22:54.620 --> 01:22:56.780
    В Серпантинке ...
    01:22:56.780 --> 01:23:00.700
    Никто не знает, сколько там было расстреляно.
    01:23:00.700 --> 01:23:02.520
    В 1991 году
    01:23:02.520 --> 01:23:09.700
    Я пошел со Святославом Владимировичем Тимченко,
    01:23:09.700 --> 01:23:11.260
    Господь упокоит его душу,
    01:23:11.260 --> 01:23:16.180
    он работал в газете «Северная правда», работал в строительной компании, [* «Северная правда»]
    01:23:16.180 --> 01:23:21.700
    но мы связались по этому вопросу, и мы ...
    01:23:21.700 --> 01:23:24.540
    Святослав нашел
    01:23:24.540 --> 01:23:29.980
    двое бывших заключенных
    01:23:29.980 --> 01:23:33.080
    Серпантинка, выжившие.
    01:23:33.080 --> 01:23:35.080
    01:23:36.300 --> 01:23:40.580
    Один из них подошел. Он рассказал нам, где находится Серпантинка.
    01:23:40.580 --> 01:23:47.860
    Мы пошли туда и положили мемориальный камень там в мае 1991 года,
    01:23:47.860 --> 01:23:52.400
    несмотря на участковый комитет партии и всех остальных.
    01:23:52.400 --> 01:23:55.480
    Да, мы недалеко от Глен
    01:23:55.480 --> 01:23:59.580
    где находилась так называемая серпантинка.
    01:23:59.580 --> 01:24:01.460
    Там было два рва.
    01:24:01.460 --> 01:24:04.180
    Один чуть выше другого.
    01:24:04.180 --> 01:24:09.160
    Сначала они выстроили людей перед первым рвом.
    01:24:10.260 --> 01:24:12.580
    Второй ров был вырыт параллельно.
    01:24:12.580 --> 01:24:18.660
    И почва, смещенная в процессе, затем использовалась, чтобы покрыть тела, которые упали в первую канаву.
    01:24:18.660 --> 01:24:20.500
    Технология, если хотите.
    01:24:20.500 --> 01:24:24.900
    Когда первый ров был полон, они начали стрелять перед вторым.
    01:24:24.900 --> 01:24:26.980
    Рядом было поселение, верно?
    01:24:26.980 --> 01:24:29.400
    Там было. Он назывался Хатынгнах.
    01:24:29.400 --> 01:24:34.300
    Какое-то время это был центр Северного горного управления.
    01:24:34.300 --> 01:24:38.600
    У него были геологи, независимые подрядчики ...
    01:24:38.600 --> 01:24:44.040
    - Значит, свободные люди, которые просто ... - Да, свободные люди, которые добывали золото.
    01:24:44.040 --> 01:24:49.140
    Кстати, в большинстве случаев они не знали, что здесь происходит.
    01:24:49.140 --> 01:24:51.240
    Долгое время они даже не подозревали.
    01:24:51.240 --> 01:24:54.760
    Ночью они заводили трактор, чтобы ...
    01:24:54.760 --> 01:24:58.840
    Ночью обычно тихо, в нормальном поселении никто не работает.
    01:24:58.840 --> 01:25:03.500
    Чтобы скрыть крики и выстрелы, они запускали несколько тракторов.
    01:25:03.500 --> 01:25:06.440
    и таким образом блокировать звук стрельбы.
    01:25:10.860 --> 01:25:13.360
    Что такое большой террор?
    01:25:13.360 --> 01:25:17.940
    Это название дано 1937 и 1938 годам,
    01:25:17.940 --> 01:25:20.860
    самая кровавая часть политических репрессий.
    01:25:20.860 --> 01:25:27.200
    За это время было казнено 681 692 человека.
    01:25:27.200 --> 01:25:33.060
    Термин «большой террор» был введен в 1968 году британским историком Робертом Конквестом.
    01:25:33.060 --> 01:25:36.720
    В нашей стране этот период обычно называют «Ежовщиной»
    01:25:36.720 --> 01:25:41.860
    после народного комиссара, затем срок для министра, СССР Николай Ежов.
    01:25:41.860 --> 01:25:45.500
    Ежов стал главой НКВД в 1936 году,
    01:25:45.500 --> 01:25:51.840
    но только через три года он был арестован, обвинен в подготовке переворота и казнен.
    01:25:51.840 --> 01:25:55.200
    Николай Ежов не был реабилитирован.
    01:25:55.200 --> 01:25:57.200
    Что это за двери?
    01:25:57.200 --> 01:26:02.240
    Это двери из лагерей и тюрем.
    01:26:02.240 --> 01:26:04.960
    Это наша коллекция этих дверей.
    01:26:04.960 --> 01:26:09.080
    Это вводный экспонат Музея истории ГУЛАГа.
    01:26:09.080 --> 01:26:12.880
    Некоторые из этих дверей мы привезли из экспедиций.
    01:26:12.880 --> 01:26:18.400
    Другие подарки от людей из Федеральной службы исполнения наказаний.
    01:26:18.400 --> 01:26:23.060
    Эта дверь с Никольской улицы, 23, в Москве.
    01:26:23.060 --> 01:26:25.760
    Это была Военная коллегия Верховного суда.
    01:26:25.760 --> 01:26:33.460
    В 1937 и 1938 годах это был ключевой репрессивный узел Большого террора.
    01:26:33.460 --> 01:26:37.440
    Военная коллегия Верховного суда была местом
    01:26:37.440 --> 01:26:40.140
    где они выносили предложения.
    01:26:40.140 --> 01:26:41.620
    Более того...
    01:26:41.620 --> 01:26:43.580
    Это называется «Стрелковое здание».
    01:26:43.580 --> 01:26:47.600
    И есть актуальные документы
    01:26:47.600 --> 01:26:50.600
    Военная коллегия Верховного суда, постановления, которые гласят:
    01:26:50.600 --> 01:26:54.440
    «Высшее наказание * должно быть выполнено немедленно». [* Срок исполнения в законодательстве СССР]
    01:26:54.440 --> 01:26:58.100
    Когда он сказал "немедленно", тогда да ...
    01:26:58.100 --> 01:27:02.600
    Я был в этом здании, видел подвалы, и ...
    01:27:02.600 --> 01:27:07.960
    Инфраструктура там позволяла проводить съемки.
    01:27:07.960 --> 01:27:11.880
    - А это дверь подвала? - Да, это дверь подвала из этого здания.
    01:27:11.880 --> 01:27:13.880
    Это на самом деле называется "Стрелковое здание"?
    01:27:13.880 --> 01:27:18.100
    Да, вы можете погуглить. Там будет написано «Стрелковое здание».
    01:27:18.100 --> 01:27:19.760
    Что там сегодня?
    01:27:19.760 --> 01:27:22.680
    Здание в настоящее время находится в частной собственности.
    01:27:22.680 --> 01:27:26.200
    И мы недавно слышали, что владелец здания
    01:27:26.200 --> 01:27:29.400
    планирует превратить его в парфюмерный магазин.
    01:27:29.400 --> 01:27:34.740
    [На данный момент на Никольской, 23 нет магазина.] [Битва продолжается. Общественные организации] [и активисты годами агитировали] [открыть музей в здании.]
    01:27:34.740 --> 01:27:35.900
    Кто такой Блохин?
    01:27:35.900 --> 01:27:38.060
    Это был человек, который
    01:27:40.420 --> 01:27:44.840
    был не просто связан со всем этим, но был буквальным палачом.
    01:27:44.840 --> 01:27:49.320
    Говорят, что он отвечает за тысячи
    01:27:49.320 --> 01:27:52.820
    казни, выполненные лично.
    01:27:52.820 --> 01:27:53.940
    И это записано?
    01:27:53.940 --> 01:27:55.660
    Это.
    01:27:55.660 --> 01:28:02.860
    Есть даже записи других исполнительных агентов,
    01:28:02.860 --> 01:28:08.440
    который сказал, что у него есть этот специальный маленький чемодан
    01:28:08.440 --> 01:28:11.360
    что он принесет на съемки.
    01:28:11.360 --> 01:28:15.240
    В этом чемодане он нес специальную одежду,
    01:28:15.240 --> 01:28:17.720
    кожаный фартук и перчатки с манжетами.
    01:28:17.720 --> 01:28:23.000
    И этот облик потрясет даже других палачей.
    01:28:23.000 --> 01:28:25.900
    Это была его рабочая одежда.
    01:28:26.240 --> 01:28:29.200
    Это воспоминания его сотрудников.
    01:28:29.200 --> 01:28:31.460
    - Не облажаться? - Да уж.
    01:28:37.200 --> 01:28:39.820
    [Ягодное]
    01:28:39.820 --> 01:28:41.580
    [Сусуман]
    01:28:43.020 --> 01:28:43.620
    Мы в городе Сусуман.
    01:28:43.620 --> 01:28:44.780
    [Susuman] [Температура: -54 ° C] Мы находимся в городе Susuman.
    01:28:44.780 --> 01:28:45.800
    [Susuman] [Температура: -54 ° C] Это редкий случай, когда вы можете записать разговор на главной улице города,
    01:28:45.800 --> 01:28:49.520
    Это редкий случай, когда вы можете записать разговор на главной улице города,
    01:28:49.520 --> 01:28:52.240
    потому что машины проезжают раз в несколько минут.
    01:28:52.240 --> 01:28:54.620
    Это Центр молодых инженеров.
    01:28:54.620 --> 01:28:59.020
    Здесь школьники учатся ...
    01:28:59.020 --> 01:29:02.040
    У них есть клубы для авиамоделирования, ракетостроения.
    01:29:02.040 --> 01:29:07.860
    В 1986 году руководитель Центра молодых инженеров Александр Смирнов
    01:29:07.860 --> 01:29:12.760
    убедили местные власти разрешить установку этой кабины.
    01:29:12.760 --> 01:29:16.020
    Его привезли из Магадана, с 700 км.
    01:29:16.020 --> 01:29:18.980
    И он стоял там с 1986 года.
    01:29:18.980 --> 01:29:21.160
    Могут ли они войти из здания?
    01:29:21.160 --> 01:29:23.680
    Да, конечно. Это настоящая кабина.
    01:29:23.680 --> 01:29:28.400
    Вы входите из здания. Вы можете сидеть в кресле пилота,
    01:29:28.400 --> 01:29:30.800
    все проверь, кнопки - все работает.
    01:29:32.940 --> 01:29:36.360
    20 лет назад в России подсели на героин.
    01:29:36.360 --> 01:29:38.480
    Вот его современная версия.
    01:29:38.480 --> 01:29:40.300
    Кредиты.
    01:29:40.300 --> 01:29:42.520
    «Деньги для друзей».
    01:29:42.520 --> 01:29:45.060
    «Приводи друзей. Получай кредиты».
    01:29:47.060 --> 01:29:49.220
    Бедствие и смятение.
    01:29:49.820 --> 01:29:54.320
    Микрокредитная реклама висит рядом с крупнейшим торговым центром Susuman.
    01:29:54.320 --> 01:29:55.700
    Это просто и компактно.
    01:29:55.700 --> 01:29:57.780
    Музей Гулага находится прямо в вестибюле.
    01:29:57.780 --> 01:30:00.140
    По соседству с ним - магазин линолеума.
    01:30:00.140 --> 01:30:05.180
    Один человек управляет как магазином, так и музеем. Его зовут Михаил Шибистый.
    01:30:05.180 --> 01:30:05.600
    [Михаил Шибистий] [Бизнесмен, общественный деятель] Один человек управляет и магазином, и музеем. Его зовут Михаил Шибистый.
    01:30:05.600 --> 01:30:08.320
    [Михаил Шибистий] [Бизнесмен, общественный деятель] Мне сказали, что вы знаете Туманова,
    01:30:08.320 --> 01:30:09.500
    [Михаил Шибистый] [Бизнесмен, общественный деятель], который, как известно, дружил с Владимиром Высоцким.
    01:30:09.500 --> 01:30:10.580
    который, как известно, дружил с Владимиром Высоцким.
    01:30:10.580 --> 01:30:11.240
    Да.
    01:30:11.240 --> 01:30:13.240
    Поэтому мы не можем не спросить:
    01:30:13.240 --> 01:30:17.620
    как вы относитесь к переименованию аэропорта Магадан в аэропорт Высоцкого?
    01:30:17.620 --> 01:30:21.280
    Друзья, не переименовывайте его.
    01:30:21.280 --> 01:30:24.280
    Аэропорт Сокол * это великое имя. [* Сокол]
    01:30:24.280 --> 01:30:27.880
    Люди Сусумана возмущены. Как вы можете переименовать это к этому?
    01:30:27.880 --> 01:30:30.760
    Если вы хотите позвонить на набережную после Высоцкого - продолжайте.
    01:30:30.760 --> 01:30:32.220
    У него есть его статуя.
    01:30:32.220 --> 01:30:33.640
    Я думаю, что люди помнят ...
    01:30:33.640 --> 01:30:36.200
    Он был здесь только два дня.
    01:30:36.200 --> 01:30:38.540
    Как он сюда попал? Ты знаешь историю?
    01:30:38.540 --> 01:30:42.160
    Он был в гостях у своего друга. Это была короткая поездка.
    01:30:42.160 --> 01:30:45.300
    - Ходят слухи, что он пришел сюда случайно. - Да, он сделал.
    01:30:45.300 --> 01:30:49.480
    В аэропорту он увидел, что следующий рейс в Магадан, и просто пошел на это.
    01:30:49.480 --> 01:30:50.900
    Это правда?
    01:30:50.900 --> 01:30:54.660
    Может быть, именно так он придумал текст: «Я устал ждать полета в Одессу.
    01:30:55.400 --> 01:30:58.620
    «Я пойду в Магадан вместо этого». Может быть. Кто знает?
    01:30:58.620 --> 01:31:02.500
    Мы уже упоминали, что Сусуман - родной город Ефима Шифрина.
    01:31:02.500 --> 01:31:07.000
    Но такие здания начали появляться только тогда, когда его семья собирала вещи для Латвии.
    01:31:07.000 --> 01:31:08.700
    Не удивляйтесь крошечным ножкам.
    01:31:08.700 --> 01:31:11.220
    Это нормально для строительства вечной мерзлоты.
    01:31:11.220 --> 01:31:12.280
    Впервые я увидел ванну где-то в 1965 году.
    01:31:12.280 --> 01:31:14.520
    [Сусуманский район - наша судьба!] Впервые я увидел, что баня была где-то в 1965 году.
    01:31:14.520 --> 01:31:16.120
    01:31:16.120 --> 01:31:18.320
    Одиноки. Используется для купания.
    01:31:18.320 --> 01:31:20.160
    - Тебе было девять? - Мне было девять.
    01:31:20.160 --> 01:31:23.080
    Это был первый настоящий жилой дом в Сусумане.
    01:31:23.080 --> 01:31:29.180
    Мой одноклассник Саша Мисарапян хотел показать мне свою будущую квартиру.
    01:31:29.180 --> 01:31:31.560
    И я впервые увидела ванну.
    01:31:31.560 --> 01:31:37.700
    И я подумал: почему мы двигаемся? У нас, вероятно, тоже будет один, если мы переедем.
    01:31:38.760 --> 01:31:44.040
    И там была и холодная и горячая вода. Я никогда не слышал о горячей воде.
    01:31:44.040 --> 01:31:48.120
    Но Колыма значит комары.
    01:31:48.120 --> 01:31:51.980
    Они жестоки, как телохранители Сталина.
    01:31:51.980 --> 01:31:54.520
    Они ... Они животные!
    01:31:54.520 --> 01:31:58.140
    Эти комары большие, как птицы.
    01:31:58.140 --> 01:32:02.380
    Ты знаешь шутку? «Медсестра, убери от меня этих птиц». Они огромные.
    01:32:03.180 --> 01:32:04.960
    За что медаль?
    01:32:04.960 --> 01:32:07.080
    Я пришел в Мяунджа,
    01:32:07.080 --> 01:32:11.840
    подобрал хоккейную команду и отвез их в Омсукчан.
    01:32:11.840 --> 01:32:15.100
    У них там был чемпионат.
    01:32:15.100 --> 01:32:17.100
    - Для хоккейных команд. - Юношеская лига?
    01:32:17.100 --> 01:32:18.940
    Да, младшая лига
    01:32:18.940 --> 01:32:23.400
    И я их поехал. Они встретили нас, нас устроили. Это было классно.
    01:32:23.400 --> 01:32:26.400
    Их тренер был немного слабоват.
    01:32:26.400 --> 01:32:31.640
    Знаете, не было ядра? Чтобы ударить кого-то.
    01:32:31.640 --> 01:32:35.300
    Кричать на детей, чтобы поддержать, когда они лапшой.
    01:32:35.300 --> 01:32:39.760
    Я понял, что мне нужно отодвинуть тренера в сторону
    01:32:39.760 --> 01:32:45.940
    и дать детям часть моего разума и моего обучения.
    01:32:46.600 --> 01:32:50.260
    Я пошел в их раздевалку, взял вратарскую палку, я думаю,
    01:32:51.380 --> 01:32:57.240
    и пошел: «Ребята, если вы потеряете это, я ударю вас все глупо с этой палкой».
    01:32:58.100 --> 01:33:00.540
    Они начали смеяться.
    01:33:00.540 --> 01:33:04.260
    Я иду: «Соберись, девочки. Потому что я клянусь,
    01:33:04.260 --> 01:33:07.540
    "твоя поездка обратно в Мяунджу будет холодной.
    01:33:07.540 --> 01:33:10.520
    «Никаких обогревателей для тебя. Я заморозлю твои задницы».
    01:33:10.520 --> 01:33:14.900
    У них был бой в команде между вратарем и игроками.
    01:33:14.900 --> 01:33:17.560
    Все они обрушились на беднягу.
    01:33:17.560 --> 01:33:21.140
    Я сказал: «Вы понимаете, что если вы запугиваете его перед матчем ...»
    01:33:21.140 --> 01:33:23.580
    Мол, морально.
    01:33:23.580 --> 01:33:25.040
    "Вы не поймали шайбу!"
    01:33:25.040 --> 01:33:28.760
    "Ты обосрался мне? Крошечный хулиган. Плюс скорость.
    01:33:28.760 --> 01:33:32.060
    «Это ублюдок аска! Это не огромный круглый мяч, не так ли?
    01:33:32.060 --> 01:33:36.060
    «Это вы взорвали на пляже.
    01:33:36.060 --> 01:33:37.900
    "Они даже бросают эти!
    01:33:37.900 --> 01:33:39.660
    "Он ловит чертову шайбу!"
    01:33:39.660 --> 01:33:41.900
    Конечно, он разозлился.
    01:33:41.900 --> 01:33:44.860
    Вы знаете, он обиделся. Думаю.
    01:33:44.860 --> 01:33:47.340
    Я сказал: «Ребята, давайте оставим это позади нас.
    01:33:47.340 --> 01:33:51.200
    «Давайте будем единой, сильной командой».
    01:33:51.200 --> 01:33:57.200
    Я заметил, что вратарь оживился, вроде как обрел уверенность.
    01:33:57.200 --> 01:33:59.540
    Они вышли на лед.
    01:33:59.540 --> 01:34:04.460
    И команда Усть-Омчуга, и я тоже болели за них.
    01:34:04.460 --> 01:34:08.540
    Вы знаете, "Иди, ребята, иди!"
    01:34:08.540 --> 01:34:11.540
    В итоге они уничтожили другую команду.
    01:34:11.540 --> 01:34:13.840
    Это дало им второе место.
    01:34:13.840 --> 01:34:16.760
    И когда пришло время для церемонии награждения,
    01:34:16.760 --> 01:34:21.340
    1 место, 2 место - Мяунджа, 2 место,
    01:34:21.340 --> 01:34:23.820
    они вызвали меня на лед.
    01:34:23.820 --> 01:34:25.600
    Я подошел к ним.
    01:34:25.600 --> 01:34:28.600
    Я иду: «Дайте мне чашку. Я хочу фото с чашкой».
    01:34:28.600 --> 01:34:33.300
    И когда они раздавали медали, они тоже дали мне. Вот оно
    01:34:35.540 --> 01:34:40.160
    Они сказали: «Потому что вы были как второй тренер, вот медаль».
    01:34:40.160 --> 01:34:42.020
    Вы были эмоциональны?
    01:34:42.020 --> 01:34:45.520
    Ну да! Я имею в виду, ребята, это было похоже на ...
    01:34:45.520 --> 01:34:49.340
    Я так волновалась за них. Мы действительно стали приятелями.
    01:34:49.340 --> 01:34:52.240
    Как семья или что-то еще, вы знаете?
    01:34:52.240 --> 01:34:53.980
    Это было потрясающе.
    01:34:53.980 --> 01:34:57.880
    Одна из самых больших достопримечательностей Колымы - город-призрак Кадыкчан.
    01:34:57.880 --> 01:35:01.660
    Почти 6000 человек жили и добывали здесь уголь.
    01:35:01.660 --> 01:35:06.820
    В 1996 году на шахте произошел взрыв, в результате которого погибли несколько человек. Шахта была закрыта.
    01:35:06.820 --> 01:35:11.000
    Государство начало переселять людей, и к 2010 году город был совершенно пуст.
    01:35:11.000 --> 01:35:15.260
    Люди со всего мира приезжают сюда, чтобы проверить руины
    01:35:15.260 --> 01:35:17.680
    или провести ночь в одном из заброшенных зданий.
    01:35:17.680 --> 01:35:19.280
    Но мы решили проверить Мяунджа.
    01:35:20.300 --> 01:35:22.860
    01:35:22.860 --> 01:35:24.380
    [Мяунджа]
    01:35:24.380 --> 01:35:28.760
    Родной город хоккейной команды так страстно тренирует наш водитель Антоха.
    01:35:28.760 --> 01:35:31.640
    Мяунджа находится в 15 км от Кадыкчана.
    01:35:31.640 --> 01:35:36.360
    И здесь еще можно наблюдать, как именно жизнь покидает Колыму.
    01:35:36.360 --> 01:35:40.900
    Здесь все еще есть люди, но есть и такие заброшенные улицы, как эта.
    01:35:41.920 --> 01:35:43.780
    - Это твой город? - Да, это мой дом.
    01:35:43.780 --> 01:35:49.480
    Почему на этой конкретной улице есть пустые дома и общественный центр в такой форме?
    01:35:49.480 --> 01:35:53.560
    Многие населенные пункты становятся тоньше с каждым днем. Люди уходят.
    01:35:53.560 --> 01:35:56.020
    Окружающая среда становится более жесткой. Природа берет верх.
    01:35:56.020 --> 01:35:58.120
    Когда я уходил, на крыше одного из зданий росло дерево.
    01:35:58.120 --> 01:36:01.020
    [Поселок Мяунджа] [Температура: -52 ° C] Когда я уходил, на крыше одного из зданий росло дерево.
    01:36:01.020 --> 01:36:01.240
    01:36:01.240 --> 01:36:04.300
    Когда я приезжал этим летом, на пятом этаже был лес.
    01:36:04.300 --> 01:36:07.340
    Твоя мама и сестра переехали в Геленджик.
    01:36:07.340 --> 01:36:08.680
    - Да. - Но ты остался.
    01:36:08.680 --> 01:36:11.640
    Даже если ваш родной город не очень хорошо.
    01:36:11.640 --> 01:36:13.880
    Я не призываю - просто спрашиваю:
    01:36:13.880 --> 01:36:15.360
    почему ты остаешься?
    01:36:15.360 --> 01:36:19.280
    Потому что, несмотря на весь этот пост-апокалипсис,
    01:36:19.280 --> 01:36:23.000
    Я люблю место моего рождения, я люблю эту страну,
    01:36:23.000 --> 01:36:27.600
    и я хочу, чтобы это процветало вместо того, что происходит сейчас.
    01:36:27.600 --> 01:36:29.400
    Есть ли шанс, что он будет процветать?
    01:36:29.400 --> 01:36:31.160
    Есть надежда Я надеюсь.
    01:36:31.160 --> 01:36:33.620
    Нет явных показателей ...
    01:36:33.620 --> 01:36:35.360
    - ... логические предпосылки.
    01:36:35.360 --> 01:36:40.200
    Да, нет логики для идеи, почему все вдруг станет великим.
    01:36:40.200 --> 01:36:41.960
    Но у меня есть это
    01:36:41.960 --> 01:36:45.300
    надеюсь, что все изменится.
    01:36:52.040 --> 01:36:55.520
    В Мяундже нет ресторанов,
    01:36:55.520 --> 01:36:58.180
    и у нас впереди 320 км дороги,
    01:36:58.180 --> 01:37:01.680
    что означает 5 - 6 часов с местной скоростью.
    01:37:01.680 --> 01:37:06.020
    У нас не было места, чтобы распаковать наши припасы и закуски,
    01:37:06.020 --> 01:37:11.940
    поэтому местный спортивный центр относился к нам так, как вы ДОЛЖНЫ относиться к путешественникам наскрести
    01:37:11.940 --> 01:37:15.480
    они не только впустили нас, но и предложили один из своих офисов,
    01:37:15.480 --> 01:37:19.100
    чтобы мы могли распаковать наши сосиски и сыры,
    01:37:19.100 --> 01:37:21.860
    и другие материалы и мирного обеда.
    01:37:21.860 --> 01:37:23.380
    Русский север.
    01:37:25.300 --> 01:37:26.960
    Скажите нам, где мы находимся.
    01:37:26.960 --> 01:37:29.360
    Мы в спортивно-оздоровительном центре.
    01:37:29.360 --> 01:37:30.660
    Это не на этой картинке, верно?
    01:37:30.660 --> 01:37:32.820
    Это да, это где-то сзади.
    01:37:32.820 --> 01:37:35.760
    Это, наверное, лучшее место в городе.
    01:37:35.760 --> 01:37:39.100
    Есть бассейн. Есть спортивные залы.
    01:37:39.100 --> 01:37:43.700
    Вы можете играть в футбол, баскетбол ... Здесь есть сауна, тренажерный зал, настольный теннис и так далее.
    01:37:43.700 --> 01:37:45.460
    Это наш локус притяжения.
    01:37:45.460 --> 01:37:49.700
    В основном это место, где вы можете избежать холода и скуки.
    01:37:49.700 --> 01:37:54.500
    Когда я был ребенком и пошел в школу,
    01:37:54.500 --> 01:37:59.840
    по крайней мере каждую пятницу мы приходили сюда плавать и заниматься спортом,
    01:37:59.840 --> 01:38:05.920
    затем выходите, садитесь в автобус в -50 и идите домой. Или -40.
    01:38:05.920 --> 01:38:09.520
    Это некоторые из моих самых любимых детских воспоминаний.
    01:38:09.520 --> 01:38:10.940
    Интернет работает медленно, верно?
    01:38:10.940 --> 01:38:13.480
    - Интернет медленный ... - Есть ли у кого-нибудь дома Wi-Fi?
    01:38:13.480 --> 01:38:15.020
    Я думаю, что некоторые люди,
    01:38:15.020 --> 01:38:19.360
    но это больше о том, ограничен ли доступ или неограничен.
    01:38:19.360 --> 01:38:21.360
    Интернет здесь вообще плохой.
    01:38:21.360 --> 01:38:25.720
    Если бы у нас был быстрый и недорогой интернет,
    01:38:25.720 --> 01:38:27.700
    Жизнь, наверное, была бы веселее.
    01:38:27.700 --> 01:38:29.580
    По разным данным, от пяти до восьми тысяч человек покинули Колыму.
    01:38:29.580 --> 01:38:32.520
    [Якутск] [Комнатная температура] По разным данным, от пяти до восьми тысяч человек покинули Колыму.
    01:38:32.520 --> 01:38:33.140
    [Якутск] [Комнатная температура] - от пяти до восьми тысяч. - Через год?
    01:38:33.140 --> 01:38:34.360
    - от пяти до восьми тысяч. - Через год?
    01:38:34.360 --> 01:38:35.400
    01:38:35.400 --> 01:38:37.880
    При общей численности населения ... 140 - 150 тысяч?
    01:38:37.880 --> 01:38:40.780
    В городе * 98 тысяч. Может быть, даже ... [* Примечание: они говорят о Магадане, а не Якутске.]
    01:38:40.780 --> 01:38:44.540
    - А Колымский вместе взятый? - Колыма вместе составляет около 146 тысяч.
    01:38:44.540 --> 01:38:47.460
    Это огромные числа. Огромный.
    01:38:47.460 --> 01:38:49.460
    Это высокие цены.
    01:38:49.460 --> 01:38:53.520
    Цены с местной зарплатой ...
    01:38:53.520 --> 01:38:58.220
    Средняя зарплата на Колыме, ну, в Магадане, составляет 30 тысяч *. [* $ 460 в 2019 году]
    01:38:58.220 --> 01:39:01.740
    Помидоры стоят 550 рублей за килограмм.
    01:39:01.740 --> 01:39:05.380
    Огурцы ... Вся продукция действительно дорогая.
    01:39:05.380 --> 01:39:09.560
    Возьми любой другой город. Средняя зарплата
    01:39:09.560 --> 01:39:13.660
    может быть немного ниже, но продукция намного дешевле.
    01:39:13.660 --> 01:39:15.440
    Жизнь там легче в этом отношении.
    01:39:15.440 --> 01:39:20.640
    А если вы с двумя детьми, владеете или снимаете квартиру, оплатите коммунальные услуги -
    01:39:20.640 --> 01:39:22.500
    Вы высохли.
    01:39:22.500 --> 01:39:25.520
    Каковы ваши планы? Вы намерены прожить здесь всю свою жизнь?
    01:39:25.520 --> 01:39:28.940
    Нет, я определенно не трачу свою жизнь здесь,
    01:39:28.940 --> 01:39:30.420
    потому что,
    01:39:30.420 --> 01:39:34.240
    Во-первых, я не вижу здесь будущего для своих детей.
    01:39:34.240 --> 01:39:37.380
    Я думаю, что мы должны двигаться куда-нибудь теплее,
    01:39:37.380 --> 01:39:39.300
    как Краснодарский край.
    01:39:40.060 --> 01:39:43.800
    Прежде всего, если вы переедете жить в Краснодар,
    01:39:43.800 --> 01:39:45.820
    В некотором смысле, вы живете в отпуске.
    01:39:45.820 --> 01:39:49.080
    Вам не нужно копить деньги на билеты
    01:39:49.080 --> 01:39:54.240
    просто поехать на море, куда-нибудь, как Геленджик.
    01:39:54.240 --> 01:39:58.360
    Я могу даже назвать три лучших города, куда люди переезжают из Магадана.
    01:39:58.360 --> 01:40:04.760
    Это Белгород, Краснодар и Санкт-Петербург, наверное.
    01:40:04.760 --> 01:40:07.880
    В этих городах много выходцев из Магадана.
    01:40:07.880 --> 01:40:11.080
    В Белгороде целые улицы людей из Магадана.
    01:40:11.080 --> 01:40:12.320
    Почему Белгород?
    01:40:12.320 --> 01:40:17.180
    Я думаю, что атмосфера и климат устраивают многих людей.
    01:40:17.180 --> 01:40:19.660
    Это правда. Люди покидают Магадан.
    01:40:19.660 --> 01:40:21.100
    Вы тоже хотите уйти?
    01:40:21.100 --> 01:40:23.180
    Я планирую, да.
    01:40:23.180 --> 01:40:26.500
    Я планирую. Я бы даже сказал, что хочу
    01:40:26.500 --> 01:40:28.500
    переехать из Магадана.
    01:40:28.500 --> 01:40:30.320
    Я думаю о поездке в Петербург.
    01:40:30.320 --> 01:40:31.660
    Это ясно как день.
    01:40:31.660 --> 01:40:35.120
    Это очень красивый город с множеством возможностей,
    01:40:36.080 --> 01:40:41.940
    где вы найдете новые интересные вещи на каждом углу.
    01:40:41.940 --> 01:40:45.700
    Когда ваши друзья услышат об этом, они не скажут:
    01:40:45.700 --> 01:40:48.980
    «Бу! Ты предаешь Магадан! Ты предаешь дом!»?
    01:40:48.980 --> 01:40:52.760
    Некоторые поддержат меня. Некоторые могут сказать это.
    01:40:52.760 --> 01:40:56.960
    Я имею в виду, вы также должны учитывать, как они живут.
    01:40:56.960 --> 01:40:59.600
    Некоторые из моих друзей полностью довольны.
    01:40:59.600 --> 01:41:04.420
    У него есть ипотека, чтобы заплатить, кредиты, чтобы заплатить, все в таком духе, никаких выходных,
    01:41:04.420 --> 01:41:06.920
    и ему нравится так жить.
    01:41:07.660 --> 01:41:11.760
    Он говорит: «Я люблю Магадан! Мне очень нравится! Это невероятно!»
    01:41:11.760 --> 01:41:13.900
    Я не понимаю этого.
    01:41:13.900 --> 01:41:19.640
    Есть причины любить город, но люди в основном любят это место за его природу.
    01:41:19.640 --> 01:41:21.760
    Но мы не живем в лесу.
    01:41:21.760 --> 01:41:26.440
    Может быть, 15 - 20% - охотники или рыбаки.
    01:41:26.440 --> 01:41:30.160
    Остальные ваши нормальные работники. Я имею в виду...
    01:41:30.160 --> 01:41:33.160
    Поэтому я не понимаю, когда люди говорят: «Это отличное место.
    01:41:33.160 --> 01:41:36.100
    «Я бы ничего не изменил. Это прекрасно».
    01:41:36.100 --> 01:41:40.000
    Я не понимаю этих людей. Я даже не хочу слышать их мнение.
    01:41:40.000 --> 01:41:45.080
    И есть те, кто скажет: «Чувак, ты правильно понял. Болт, пока ты молод».
    01:41:45.080 --> 01:41:49.740
    Вещи должны были быть сделаны раньше, чтобы сохранить молодых людей.
    01:41:49.740 --> 01:41:54.300
    Прямо сейчас я не вижу никаких перспектив, которые заставили бы молодых людей хотеть остаться.
    01:41:54.300 --> 01:41:56.680
    Планируете ли вы покинуть Колыму?
    01:41:56.700 --> 01:41:58.220
    Не сегодня.
    01:41:58.220 --> 01:42:00.120
    - Как насчет завтра? - Не завтра тоже.
    01:42:00.120 --> 01:42:01.080
    Я не исключаю возможность.
    01:42:01.080 --> 01:42:03.160
    [Артур Федоров] [Наш колымский гид] [Он был тем, кто ел мороженое в -55 градусов] Я не исключаю такой возможности.
    01:42:03.160 --> 01:42:05.120
    [Артур Федоров] [Наш колымский гид] [Он был тем, кто ел мороженое в -55 холодных] Я имею в виду, время покажет.
    01:42:05.120 --> 01:42:05.340
    Я имею в виду, время покажет.
    01:42:05.340 --> 01:42:08.120
    Я мог бы уйти из-за моих родителей.
    01:42:08.120 --> 01:42:12.480
    Я мог бы уйти со своими детьми, чтобы
    01:42:13.740 --> 01:42:15.600
    получить их в колледж.
    01:42:15.600 --> 01:42:18.980
    Моему сыну 13 лет. Так что скоро будет.
    01:42:18.980 --> 01:42:23.040
    Что он говорит? Он хочет поехать в Москву или Петербург?
    01:42:23.040 --> 01:42:25.900
    Бросить больные стишки и сделать vlogs?
    01:42:25.900 --> 01:42:27.000
    01:42:27.000 --> 01:42:30.440
    Он хочет. Ему здесь не комфортно.
    01:42:30.440 --> 01:42:35.180
    Он видит, как жизнь в другом месте. Это другое.
    01:42:35.180 --> 01:42:38.300
    Он устал от холода.
    01:42:38.300 --> 01:42:42.780
    Чувствуют ли себя жители Колымы отделенными от России?
    01:42:42.780 --> 01:42:43.960
    Я думаю так.
    01:42:43.960 --> 01:42:47.860
    Я имею в виду, что есть даже выражение «отправиться на материк».
    01:42:47.860 --> 01:42:50.680
    Мы чувствуем себя как на острове.
    01:42:50.680 --> 01:42:55.560
    Единственный выход из этой цитаты острова - на самолете.
    01:42:55.560 --> 01:42:57.660
    Конечно, мы чувствуем себя отделенными.
    01:42:57.660 --> 01:43:00.100
    Хорошо, не единственный способ.
    01:43:00.100 --> 01:43:02.640
    Там шоссе. Колымское шоссе.
    01:43:02.640 --> 01:43:05.680
    Но летом это вымывается.
    01:43:05.680 --> 01:43:08.140
    Вы можете только ехать на нем.
    01:43:08.140 --> 01:43:11.140
    Некоторые делают, но вы рискуете убить свое шасси
    01:43:11.140 --> 01:43:13.820
    или, не дай Бог, застрять где-нибудь.
    01:43:13.820 --> 01:43:17.080
    Так мало кто себя водит.
    01:43:17.080 --> 01:43:18.680
    Большинство копить.
    01:43:18.680 --> 01:43:22.040
    Так что да, многие люди чувствуют, что
    01:43:22.040 --> 01:43:24.860
    они отделены от нормальной жизни.
    01:43:24.860 --> 01:43:26.920
    Вы идете туда в отпуск и видите:
    01:43:26.920 --> 01:43:29.640
    есть это удобство, это удобство,
    01:43:29.640 --> 01:43:32.040
    и у вас есть это здание, и эта вещь,
    01:43:32.040 --> 01:43:34.040
    и есть качественный сервис ...
    01:43:34.040 --> 01:43:36.760
    Вы возвращаетесь в Магадан - ничего этого нет.
    01:43:36.760 --> 01:43:39.720
    Я думаю, что мы не должны покидать это место.
    01:43:39.720 --> 01:43:44.840
    Многие обиделись, почувствовали себя брошенными и решили уйти.
    01:43:44.840 --> 01:43:46.940
    Это не мой путь, лично.
    01:43:46.940 --> 01:43:52.820
    Моя миссия, как я понимаю, состоит в том, чтобы решить все и сделать все, что я могу на моем уровне.
    01:43:52.820 --> 01:43:55.260
    Когда вы покидаете место, это происходит.
    01:44:11.840 --> 01:44:17.020
    «В этот день работники колхоза привезли целые семьи в сельское почтовое отделение.
    01:44:17.020 --> 01:44:20.660
    Краткий и простой адрес в телеграфной форме:
    01:44:20.660 --> 01:44:24.800
    Москва, Кремль, для товарища Сталина.
    01:44:24.800 --> 01:44:27.980
    «Из этих строк Иосиф Виссарионович будет учиться
    01:44:27.980 --> 01:44:31.560
    «Семья этого агронома Мальцева также желает ему
    01:44:31.560 --> 01:44:35.340
    счастья, здоровья и долгой жизни.
    01:44:37.040 --> 01:44:39.960
    «Нитки не только телеграфных линий
    01:44:39.960 --> 01:44:42.920
    "но и невидимые нити духовных связей
    01:44:42.920 --> 01:44:46.760
    "простираются от каждого уголка страны в Москву, в Кремль,
    01:44:46.760 --> 01:44:49.240
    "где Сталин живет и работает.
    01:44:49.240 --> 01:44:54.600
    «Бесконечный поток писем и телеграмм направляется в Кремль.
    01:44:54.600 --> 01:44:59.380
    «Вместе они становятся чрезвычайно проницательными,
    01:44:59.380 --> 01:45:02.900
    «Красивое и величественное повествование о жизни,
    01:45:02.900 --> 01:45:06.540
    «счастье, героизм советских людей,
    01:45:06.540 --> 01:45:10.860
    "и их вечная любовь к их вождю *." [Лит «лидер, начальник». Используется исключительно] [для некоторых советских лидеров.]
    01:45:15.000 --> 01:45:17.180
    Он написал письмо Сталину.
    01:45:17.180 --> 01:45:21.360
    Он написал подробное письмо Сталину из Новочеркасской тюрьмы.
    01:45:21.360 --> 01:45:24.540
    Но, очевидно, это не дошло до него.
    01:45:24.540 --> 01:45:25.740
    Скорее всего.
    01:45:25.740 --> 01:45:28.860
    Но он не верил, что Сталин
    01:45:29.920 --> 01:45:32.300
    был вовлечен в его ситуацию.
    01:45:34.120 --> 01:45:36.260
    Он, вероятно, не верил этому.
    01:45:37.080 --> 01:45:41.760
    Но ВЫ знаете, что Сталин обо всем знал, верно?
    01:45:41.760 --> 01:45:46.460
    Конечно, Сталин был в курсе. Сталин определенно знал обо всем.
    01:45:46.460 --> 01:45:49.720
    Но была эта мания о шпионах.
    01:45:49.720 --> 01:45:52.680
    Мания, что была угроза шпионам.
    01:45:52.680 --> 01:45:54.560
    Это вредители были повсюду.
    01:45:54.560 --> 01:45:58.980
    Что были контрреволюционеры и тд.
    01:45:58.980 --> 01:46:00.980
    Это было ужасно.
    01:46:00.980 --> 01:46:03.400
    Однако, когда Сталин умер,
    01:46:03.400 --> 01:46:03.820
    [Сталин умер 5 марта 1953 года в возрасте 74 лет] Однако, когда Сталин умер,
    01:46:03.820 --> 01:46:07.600
    [Сталин умер 5 марта 1953 года, в возрасте 74 лет] мой отец написал эти слова:
    01:46:07.600 --> 01:46:08.260
    [Сталин умер 5 марта 1953 года в возрасте 74 лет] Я упоминаю их в своей книге:
    01:46:08.260 --> 01:46:09.540
    Я упоминаю их в своей книге:
    01:46:09.540 --> 01:46:11.640
    «Наш товарищ Сталин мертв».
    01:46:11.640 --> 01:46:14.560
    Он не говорит «дорогой» или «любимый»
    01:46:14.560 --> 01:46:17.360
    но толком: «Наш товарищ Сталин мертв».
    01:46:17.360 --> 01:46:21.620
    Он очень сильно пережил эту потерю. Очень сложно.
    01:46:21.620 --> 01:46:23.720
    О, так это не было иронично?
    01:46:23.720 --> 01:46:25.720
    Наша семья тоже очень переживала.
    01:46:25.720 --> 01:46:29.900
    Все буквально плакали. Я помню это время очень четко.
    01:46:29.900 --> 01:46:32.540
    В марте 1953 года
    01:46:32.540 --> 01:46:34.640
    Я уже учился в институте.
    01:46:34.640 --> 01:46:37.680
    Мы все хотели пойти и попрощаться со Сталиным.
    01:46:37.680 --> 01:46:39.620
    Буквально все плакали.
    01:46:39.620 --> 01:46:41.500
    Каждый человек плакал.
    01:46:41.500 --> 01:46:44.280
    Мама плакала Бабушка плакала.
    01:46:44.280 --> 01:46:46.280
    Мы все плакали.
    01:46:46.280 --> 01:46:48.280
    Мы не знали, что с нами будет,
    01:46:48.280 --> 01:46:52.740
    потому что Сталин был Богом, буквально Богом, в то время.
    01:46:52.740 --> 01:46:55.260
    Как вы относитесь к Иосифу Сталину?
    01:46:55.260 --> 01:46:57.260
    Замечательный.
    01:46:57.780 --> 01:46:59.400
    01:46:59.400 --> 01:47:01.500
    Несмотря на то, что
    01:47:02.460 --> 01:47:06.180
    мой отец был репрессирован и незаконно заключен в тюрьму,
    01:47:06.180 --> 01:47:07.780
    когда...
    01:47:07.780 --> 01:47:11.920
    Это было его слово. Он учил нас, что Сталин был великим.
    01:47:11.920 --> 01:47:13.920
    - Твой отец сделал? - Он выиграл войну.
    01:47:13.920 --> 01:47:17.000
    И когда он и его друзья собрались пить,
    01:47:17.000 --> 01:47:18.720
    они пили и
    01:47:19.940 --> 01:47:22.080
    они всегда пили бы за Сталина.
    01:47:23.420 --> 01:47:25.840
    Всегда был тост за Сталина.
    01:47:25.840 --> 01:47:30.320
    Это было в 70-х и 80-х,
    01:47:30.320 --> 01:47:31.800
    когда он был жив.
    01:47:31.800 --> 01:47:33.340
    Как вы это объясните?
    01:47:33.340 --> 01:47:37.200
    Он вызвал его ... Он в основном изменил всю свою жизнь.
    01:47:37.200 --> 01:47:39.140
    И не обязательно к лучшему.
    01:47:39.140 --> 01:47:43.060
    Вы знаете, я понимаю, что это был не Сталин.
    01:47:45.040 --> 01:47:47.960
    Я имею в виду, что было много людей
    01:47:49.800 --> 01:47:52.160
    выполнение этих заказов.
    01:47:52.160 --> 01:47:54.820
    Это был не сам Сталин,
    01:47:54.820 --> 01:47:56.980
    но люди, которые ...
    01:47:56.980 --> 01:47:58.320
    Другие.
    01:47:58.320 --> 01:48:01.660
    Почему-то он считал, что Сталин был великим.
    01:48:01.660 --> 01:48:04.440
    Сталин выиграл войну.
    01:48:04.440 --> 01:48:06.800
    Сталин перестроил страну.
    01:48:06.800 --> 01:48:11.040
    Сталин наверное был идеалом.
    01:48:11.040 --> 01:48:14.560
    И вы видите, тем не менее, люди
    01:48:14.560 --> 01:48:18.400
    считать Сталина победителем и героем.
    01:48:18.400 --> 01:48:20.400
    Не тиран, не ...
    01:48:20.400 --> 01:48:23.380
    Просто чтобы уточнить: это не только твой отец; Вы тоже в это верите?
    01:48:23.380 --> 01:48:24.800
    01:48:24.800 --> 01:48:28.360
    Это имя никогда не произносили в нашем доме.
    01:48:28.360 --> 01:48:29.480
    Когда-либо.
    01:48:29.480 --> 01:48:31.480
    Это было как ругательство.
    01:48:31.480 --> 01:48:33.240
    Мы никогда этого не говорили.
    01:48:33.240 --> 01:48:35.240
    Потому что Сталин ...
    01:48:35.240 --> 01:48:37.740
    Я вырос со знанием того, что он монстр.
    01:48:37.740 --> 01:48:41.280
    Вот он ... Вот этот человек ...
    01:48:41.280 --> 01:48:44.360
    Вы знаете, что еще сыграло роль?
    01:48:44.360 --> 01:48:47.680
    Эти книги вышли. Я научился читать рано.
    01:48:47.680 --> 01:48:51.040
    И эта зеленая или синяя книга,
    01:48:51.040 --> 01:48:53.940
    Документы 20-го и 22-го съездов,
    01:48:53.940 --> 01:48:54.480
    Я почти измотал это, читая это, потому что это был криминальный роман.
    01:48:54.480 --> 01:48:57.600
    [На 20-м съезде Коммунистической партии] [в феврале 1956 года Никита Хрущев представил] [доклад о преступлениях Сталина советским людям] я почти измотал его, читая его, потому что это был криминальный роман.
    01:48:57.600 --> 01:49:01.320
    [На 20-м съезде Коммунистической партии] [в феврале 1956 года Никита Хрущев представил] [доклад о преступлениях Сталина советским людям] Это не были сухие доклады Брежнева, которые вы не могли прочитать.
    01:49:01.320 --> 01:49:01.460
    Это были не сухие отчеты Брежнева, которые вы не могли прочитать.
    01:49:01.460 --> 01:49:03.260
    Об этих ...
    01:49:04.820 --> 01:49:06.800
    Сообщает, что все отлично.
    01:49:06.800 --> 01:49:10.120
    Просто скучная чушь не для детей.
    01:49:10.120 --> 01:49:11.980
    Это был граф Монте-Кристо!
    01:49:11.980 --> 01:49:14.260
    Потому что Хрущев разоблачал людей.
    01:49:14.260 --> 01:49:15.560
    Были имена!
    01:49:15.560 --> 01:49:16.680
    Лёша Сванидзе, его последние слова.
    01:49:16.680 --> 01:49:18.540
    [Александр Сванидзе (1886-1941), друг Сталина] [и брат его первой жены. Арестован в 1937 году.] [Обвинен в клевете, троцкизме, шпионаже в пользу Германии.] [Расстрелян 20 августа 1941 года. Перед казнью] [ему было предложено помилование, если он извинился перед Сталиным], [но Сванидзе ответил: «Извинитесь за что? Я не совершал] [никаких преступлений ». Посмертно реабилитирован в 1956 году.] Леша Сванидзе, его последние слова.
    01:49:18.540 --> 01:49:20.740
    [Александр Сванидзе (1886-1941), друг Сталина] [и брат его первой жены. Арестован в 1937 году.] [Обвинен в клевете, троцкизме, шпионаже в пользу Германии.] [Расстрелян 20 августа 1941 года. Перед казнью] [ему было предложено помилование, если он извинился перед Сталиным], [но Сванидзе ответил: «Извинитесь за что? Я не совершал] [никаких преступлений ». Посмертно реабилитирован в 1956 году.] Как был убит Киров.
    01:49:20.740 --> 01:49:23.280
    [Александр Сванидзе (1886-1941), друг Сталина] [и брат его первой жены. Арестован в 1937 году.] [Обвинен в клевете, троцкизме, шпионаже в пользу Германии.] [Расстрелян 20 августа 1941 года. Перед казнью] [ему было предложено помилование, если он извинился перед Сталиным], [но Сванидзе ответил: «Извинитесь за что? Я не совершал] [никаких преступлений ». Посмертно реабилитирован в 1956 году.] Это было лучше, чем Монте-Кристо,
    01:49:23.280 --> 01:49:25.680
    [Александр Сванидзе (1886-1941), друг Сталина] [и брат его первой жены. Арестован в 1937 году.] [Обвинен в клевете, троцкизме, шпионаже в пользу Германии.] [Расстрелян 20 августа 1941 года. Перед казнью] [ему было предложено помилование, если он извинился перед Сталиным], [но Сванидзе ответил: «Извинитесь за что? Я не совершал] [никаких преступлений ». Посмертно реабилитирован в 1956 году.] Потому что мой отец был вовлечен во все это.
    01:49:25.680 --> 01:49:27.840
    [Александр Сванидзе (1886-1941), друг Сталина] [и брат его первой жены. Арестован в 1937 году.] [Обвинен в клевете, троцкизме, шпионаже в пользу Германии.] [Расстрелян 20 августа 1941 года. Перед казнью] [ему было предложено помилование, если он извинился перед Сталиным], [но Сванидзе ответил: «Извинитесь за что? Я не совершал] [никаких преступлений ». Посмертно реабилитирован в 1956 году.] Я имею в виду, мой папа, он! ..
    01:49:27.840 --> 01:49:28.340
    Я имею в виду, мой папа, он! ..
    01:49:29.240 --> 01:49:29.560
    Я не знаю, смог бы произнести слово «реабилитированный» в то время,
    01:49:29.560 --> 01:49:34.400
    [Сергей Киров (1886-1934) был высокопоставленным чиновником в [Ленинграде и одном из ближайших союзников Сталина.] [Убит 1 декабря 1934 года в Смольном институте.] Я не знаю, смог бы ли произнести слово «реабилитированный» " в это время,
    01:49:34.400 --> 01:49:36.140
    [Сергей Киров (1886–1934) был высокопоставленным чиновником в [Ленинграде и одном из ближайших союзников Сталина.] [Убит 1 декабря 1934 года в Смольном институте.] Я, вероятно, научился этому немедленно.
    01:49:36.140 --> 01:49:37.640
    [Сергей Киров (1886-1934) был высокопоставленным чиновником в [Ленинграде и одном из ближайших союзников Сталина.] [Убит 1 декабря 1934 года в Смольном институте.] Это автоматически сделало моего папу таким же, как и все остальные.
    01:49:37.640 --> 01:49:39.300
    Это автоматически сделало моего папу, как и все остальные.
    01:49:39.300 --> 01:49:40.460
    И...
    01:49:41.600 --> 01:49:44.040
    Все поселение было таким.
    01:49:44.040 --> 01:49:46.780
    Хотя были и бесплатные подрядчики.
    01:49:46.780 --> 01:49:49.680
    Но ты знаешь...
    01:49:49.680 --> 01:49:53.040
    Что касается Сталина ... Я до сих пор
    01:49:53.040 --> 01:49:56.700
    спорить на Facebook иногда с некоторыми упрямыми людьми,
    01:49:56.700 --> 01:50:00.560
    но я понимаю, что это все равно что говорить о Боге с религиозным человеком.
    01:50:00.560 --> 01:50:04.220
    Я не обладаю даром болтливости.
    01:50:04.220 --> 01:50:06.580
    Я атеист.
    01:50:06.580 --> 01:50:10.980
    Я думаю, что он был тираном тиранов.
    01:50:10.980 --> 01:50:15.940
    И мое мнение о нем строго отрицательное.
    01:50:16.440 --> 01:50:19.940
    Я ушел в отпуск в этом году
    01:50:19.940 --> 01:50:22.940
    и посетил ржев.
    01:50:22.940 --> 01:50:23.960
    У них там музей Сталина.
    01:50:23.960 --> 01:50:26.840
    [Ржев - город в Тверской области, где происходили некоторые из [самых жестоких сражений на Восточном фронте.] [В поселке Сталин есть дом-музей] [Хорошево под Ржевом. Сталин провел одну ночь в этом доме по пути на фронт в августе 1943 года. У них там музей Сталина.
    01:50:26.840 --> 01:50:28.640
    [Ржев - город в Тверской области, где происходили некоторые из [самых жестоких сражений на Восточном фронте.] [В поселке Сталин есть дом-музей] [Хорошево под Ржевом. Сталин провел одну ночь в [этом доме по пути на фронт в августе 1943 года.] Дом-музей.
    01:50:28.640 --> 01:50:32.240
    [Ржев - город в Тверской области, где происходили некоторые из [самых жестоких сражений на Восточном фронте.] [В поселке Сталин есть дом-музей] [Хорошево под Ржевом. Сталин провел одну ночь в [этом доме по пути на фронт в августе 1943 года.] Я даже не входил в него.
    01:50:32.240 --> 01:50:37.180
    [Ржев - город в Тверской области, где происходили некоторые из [самых жестоких сражений на Восточном фронте.] [В поселке Сталин есть дом-музей] [Хорошево под Ржевом. Сталин провел одну ночь в [этом доме по пути на фронт в августе 1943 года.] По какой-то причине я не хотел даже переступать этот порог.
    01:50:37.180 --> 01:50:37.280
    По какой-то причине я не хотел даже пересекать этот порог.
    01:50:37.280 --> 01:50:39.340
    Он виновен во многих вещах.
    01:50:40.400 --> 01:50:41.660
    Много вещей.
    01:50:41.660 --> 01:50:48.240
    Но Сталин носил ботинки кирзы, или боксерские сапоги, и всю свою жизнь был в пальто.
    01:50:48.240 --> 01:50:49.880
    И никогда не было отпуска.
    01:50:49.880 --> 01:50:52.640
    Я не говорю, что это хорошо, нет ...
    01:50:52.640 --> 01:50:54.180
    Они говорят, что это миф
    01:50:54.740 --> 01:50:56.440
    о сапогах кирзы.
    01:50:56.440 --> 01:50:58.340
    Он жил довольно роскошно.
    01:50:58.340 --> 01:51:02.560
    Ну, не дай Бог, он бы жил так, как я живу сейчас.
    01:51:02.560 --> 01:51:04.560
    Но вы упомянули ботинки кирзы.
    01:51:04.560 --> 01:51:08.080
    - Ну да, да. - Но теперь ты согласен, что это было не так.
    01:51:08.080 --> 01:51:10.080
    Он жил в роскоши.
    01:51:15.080 --> 01:51:19.760
    Ну, я не буду отвечать на это, хорошо?
    01:51:19.760 --> 01:51:23.940
    - Значит, ты веришь в это ... - Я его не поддерживаю, хорошо?
    01:51:23.940 --> 01:51:28.620
    Но если я начну упоминать хорошие вещи ...
    01:51:28.620 --> 01:51:33.740
    В Мемориале в Москве я всегда спорю с людьми.
    01:51:33.740 --> 01:51:39.080
    Вы упоминаете одну хорошую вещь, они говорят: «О, ты
    01:51:39.080 --> 01:51:42.120
    «одобряя прошлое, ты поддерживаешь Сталина».
    01:51:42.720 --> 01:51:48.120
    Нет, без поддержки - что хорошего из того, что он сделал, по вашему мнению?
    01:51:48.120 --> 01:51:50.120
    Я не буду спорить с вами об этом.
    01:51:50.120 --> 01:51:51.640
    Это трудно с вершины ...
    01:51:51.640 --> 01:51:55.980
    Плохие вещи очевидны. Мы знаем их с детства.
    01:51:55.980 --> 01:52:01.960
    Гулаг, расстрелы, голодные люди.
    01:52:02.500 --> 01:52:07.940
    Но если я прямо скажу, что он выиграл войну ...
    01:52:07.940 --> 01:52:10.500
    "Он не выиграл войну! Люди победили!"
    01:52:10.500 --> 01:52:12.000
    Конечно это были люди.
    01:52:12.000 --> 01:52:17.540
    Но о том, что, вступая в бой, люди кричали: «За Родину! За Сталина!» -
    01:52:17.540 --> 01:52:20.860
    это неважно, верно?
    01:52:20.860 --> 01:52:25.380
    Это не считается ... верхом?
    01:52:25.380 --> 01:52:28.340
    Или как бы вы это назвали? Я не знаю.
    01:52:28.340 --> 01:52:31.280
    Но вы можете ответить, что
    01:52:31.280 --> 01:52:35.220
    между плохим и хорошим, что он сделал,
    01:52:35.220 --> 01:52:37.580
    плохое перевешивает.
    01:52:37.580 --> 01:52:39.580
    Конечно, я согласен с этим.
    01:52:39.580 --> 01:52:44.000
    Но мы не должны забывать хорошие вещи.
    01:52:44.000 --> 01:52:47.080
    - Но вы согласны, что плохое перевешивает хорошее? - Конечно!
    01:52:47.080 --> 01:52:51.800
    Что вы после всех этих лет думаете о Иосифе Сталине?
    01:52:51.800 --> 01:52:53.760
    Вы лично. Не твой отец. Вы.
    01:52:53.760 --> 01:52:55.960
    Вы знаете, это очень трудно сказать,
    01:52:55.960 --> 01:52:59.680
    потому что для всех нас Сталин был буквально Богом.
    01:52:59.680 --> 01:53:02.340
    Конечно, после 20-го съезда партии,
    01:53:02.340 --> 01:53:08.160
    где Хрущев раскрыл все преступления, которые были совершены,
    01:53:08.160 --> 01:53:11.380
    очень сложно судить об этих вещах.
    01:53:11.380 --> 01:53:14.980
    Было много хороших вещей.
    01:53:14.980 --> 01:53:18.860
    Но репрессии были явно ужасными.
    01:53:18.860 --> 01:53:23.120
    Это было ужасно, потому что погибло так много людей.
    01:53:23.120 --> 01:53:25.720
    Слава Богу, мой отец не был одним из них.
    01:53:25.720 --> 01:53:28.420
    Это было невероятное счастье
    01:53:28.420 --> 01:53:31.680
    эта судьба защищала его, ты знаешь?
    01:53:31.680 --> 01:53:35.280
    Но многие люди погибли, и это было ужасно.
    01:53:35.280 --> 01:53:39.260
    И я думаю, что Сталин должен был знать эти вещи.
    01:53:39.260 --> 01:53:43.380
    Но он также сделал много хороших вещей.
    01:53:43.380 --> 01:53:48.300
    Например, при Сталине у нас была более сильная дисциплина,
    01:53:48.300 --> 01:53:51.400
    более устойчивый, лучшая дисциплина.
    01:53:51.400 --> 01:53:55.980
    Тогда тот факт, что Сталин не покинул Москву
    01:53:55.980 --> 01:54:02.480
    когда враги, нацисты, были буквально за стенами Москвы.
    01:54:02.480 --> 01:54:06.000
    Он даже провел парад на Красной площади.
    01:54:06.000 --> 01:54:08.220
    Сложно судить.
    01:54:08.220 --> 01:54:14.800
    Конечно, я осуждаю его за эти ужасные репрессии.
    01:54:14.800 --> 01:54:18.880
    Он не мог не знать о них. Он абсолютно знал.
    01:54:18.880 --> 01:54:27.360
    Но манией величия и преследования заблуждение преследовали его повсюду.
    01:54:27.360 --> 01:54:30.360
    Что люди в вашем музее думают об Иосифе Сталине?
    01:54:30.360 --> 01:54:37.380
    Я бы сказал, что люди в основном делятся на два лагеря в зависимости от их мнения.
    01:54:37.380 --> 01:54:40.240
    Некоторые искренне хвалят его,
    01:54:40.240 --> 01:54:44.300
    потому что человек - отчасти - выиграл войну.
    01:54:44.300 --> 01:54:47.980
    Это первое, что они говорят, и с которым я полностью не согласен.
    01:54:47.980 --> 01:54:49.720
    Почему? Кто выиграл войну?
    01:54:49.720 --> 01:54:51.940
    Советская нация выиграла войну. Люди выиграли войну.
    01:54:51.940 --> 01:54:52.360
    [Общее число погибших граждан СССР] [боев на Восточном фронте: 27 миллионов] Советская нация выиграла войну. Люди выиграли войну.
    01:54:52.360 --> 01:54:54.660
    [Общее число погибших граждан СССР] [боев на Восточном фронте: 27 миллионов] Некоторые поддерживают мою точку зрения.
    01:54:54.660 --> 01:54:58.140
    [Общее число погибших граждан СССР] [сражающихся на Восточном фронте: 27 миллионов] Другие даже говорят такие вещи, как:
    01:54:58.140 --> 01:54:59.220
    [Общее число погибших граждан СССР] [сражающихся на Восточном фронте: 27 миллионов] «Давайте не будем это обсуждать. Были люди намного хуже.
    01:54:59.220 --> 01:55:03.240
    «Давайте не будем это обсуждать. Там были гораздо худшие люди.
    01:55:03.240 --> 01:55:05.000
    «Почему всегда Сталин?
    01:55:05.000 --> 01:55:07.820
    "Почему не Берия или Ежов?"
    01:55:07.820 --> 01:55:10.980
    Потому что Сталин был Верховным Главнокомандующим.
    01:55:10.980 --> 01:55:14.840
    Он несет полную ответственность за всех, кто умер здесь. Вот и все.
    01:55:14.840 --> 01:55:20.740
    Я слышал, что президент Академии наук Александров
    01:55:20.740 --> 01:55:25.880
    как-то сказал во время празднования Дня космонавтики, что произвело на меня огромное впечатление.
    01:55:25.880 --> 01:55:31.500
    Анатолий Петрович Александров был президентом Академии наук имени Келдуша.
    01:55:31.500 --> 01:55:38.920
    Он сказал: «Если бы наши ракетостроители и наши военные руководители не были арестованы,
    01:55:38.920 --> 01:55:43.360
    тогда, возможно, не было войны вообще -
    01:55:43.360 --> 01:55:47.080
    по крайней мере, это не было бы так долго и дорого ».
    01:55:47.080 --> 01:55:50.020
    Видите ли, эти слова потрясли меня,
    01:55:50.020 --> 01:55:56.160
    потому что очевидно Сергей Павлович и другие арестованные ракетостроители
    01:55:56.160 --> 01:56:00.980
    сделал бы гораздо больше, чтобы помочь своей родине
    01:56:00.980 --> 01:56:05.640
    если бы они не тратили так много времени на Колыму.
    01:56:05.640 --> 01:56:08.460
    Вы знаете, что сталинцы по своей сути?
    01:56:08.460 --> 01:56:11.760
    Они ... формалисты. Они заботятся только о цифрах.
    01:56:11.760 --> 01:56:14.300
    Они считают и пересчитывают, и пересчитывают.
    01:56:14.300 --> 01:56:18.220
    Они думают, что если они уменьшат число жертв до
    01:56:18.220 --> 01:56:21.380
    приемлемый порог, это как-то сработает.
    01:56:21.380 --> 01:56:24.340
    «В конце концов, некоторые из них были преступниками».
    01:56:24.340 --> 01:56:28.300
    Были. Там наверное были.
    01:56:28.300 --> 01:56:31.980
    Но что такое «политический преступник»? Это достаточно плохо для тюрьмы?
    01:56:31.980 --> 01:56:35.720
    - Вы не можете убедить их. - Но цифры огромны независимо.
    01:56:35.720 --> 01:56:37.700
    Теперь они появятся на экране. Но они огромные.
    01:56:37.700 --> 01:56:38.940
    [С 1930 по 1958 год Гулаг обрабатывал] [20 000 000 заключенных.] [2 000 000 из них умерли.] Они появятся на экране. Но они огромные.
    01:56:38.940 --> 01:56:40.720
    [С 1930 по 1958 год Гулаг обрабатывал] [20 000 000 заключенных.] [2 000 000 из них умерли.] Они скажут, что они не правы.
    01:56:40.720 --> 01:56:43.200
    [С 1930 по 1958 год Гулаг обрабатывал] [20 000 000 заключенных.] [2 000 000 из них умерли.] - «Неверно», а? - Они скажут, что сфабрикованы либералами.
    01:56:43.200 --> 01:56:43.480
    - "Неправильно", а? - Они скажут, что сфабрикованы либералами.
    01:56:43.480 --> 01:56:48.880
    Они скажут, что Яковлев и перестроечная толпа их придумали.
    01:56:48.880 --> 01:56:51.760
    Они скажут, что это все еврейские сказки.
    01:56:51.760 --> 01:56:53.880
    Они найдут что ответить.
    01:56:53.880 --> 01:56:56.120
    Но вы не можете сдвинуть их с места.
    01:56:56.120 --> 01:57:00.480
    Вы можете давить со всем, что у вас есть, но он останется сталинистом,
    01:57:00.480 --> 01:57:03.940
    и 5 марта он уйдет к своей могиле, а не к Прокофьеву,
    01:57:03.940 --> 01:57:04.720
    [Великий советский композитор Сергей Прокофьев] [умер в тот же день, что и Сталин, 5 марта 1953 года.] 5 марта он уйдет в свою могилу, а не в Прокофьева,
    01:57:04.720 --> 01:57:07.220
    [Великий советский композитор Сергей Прокофьев] [умер в тот же день, что и Сталин, 5 марта 1953 г.], чтобы принести свои паршивые гвоздики.
    01:57:07.220 --> 01:57:07.460
    принести свои паршивые гвоздики.
    01:57:07.460 --> 01:57:11.660
    Проблема в том, что в офисах тоже были варвары.
    01:57:11.660 --> 01:57:13.380
    И он не знал.
    01:57:13.380 --> 01:57:17.920
    Например, знает ли Владимир Владимирович (Путин), что происходит на Колыме?
    01:57:17.920 --> 01:57:23.880
    Он говорит, что мы должны открыть больницы в деревнях,
    01:57:23.880 --> 01:57:26.580
    но тот в Синегорье закрывается.
    01:57:26.580 --> 01:57:28.240
    Как это возможно?
    01:57:28.240 --> 01:57:30.840
    Кто виноват?
    01:57:30.840 --> 01:57:34.040
    - Не он? - Не он. Duh.
    01:57:34.040 --> 01:57:35.600
    Кто?
    01:57:36.700 --> 01:57:39.120
    Я не знаю. Я пытаюсь выяснить.
    01:57:39.120 --> 01:57:41.380
    Сталин координировал буквальный геноцид в нашей стране.
    01:57:41.380 --> 01:57:44.780
    Мы ненавидим это слово, но как еще это назвать?
    01:57:44.780 --> 01:57:49.400
    Если учесть 1938, 1948,
    01:57:49.400 --> 01:57:54.720
    и прямо перед тем, как он вздремнул, 1952 или что-то еще.
    01:57:54.720 --> 01:57:57.040
    Это были пики репрессий.
    01:57:57.040 --> 01:57:59.480
    Может ли эта история повториться?
    01:57:59.480 --> 01:58:03.520
    Как вы думаете, что история дает иммунитет?
    01:58:03.540 --> 01:58:09.700
    Грабли могут так хорошо прятаться в траве, что вы наступите на нее один, два раза ...
    01:58:10.060 --> 01:58:14.420
    История только учит, что ты должен
    01:58:16.160 --> 01:58:19.760
    научиться разбираться, но никто этого не делает.
    01:58:19.760 --> 01:58:24.000
    Кира, Артаксеркс, Петр I - что с ними?
    01:58:24.000 --> 01:58:30.740
    Они фигурируют в истории как люди, которые изменили мир.
    01:58:30.740 --> 01:58:33.180
    Сталин изменил мир таким образом.
    01:58:33.180 --> 01:58:35.280
    Прежде всего, он пополам это ...
    01:58:35.280 --> 01:58:37.460
    Ладно, толпа людей разозлится.
    01:58:37.460 --> 01:58:39.760
    Во-первых, он значительно уменьшил его.
    01:58:39.760 --> 01:58:43.200
    Во-вторых, он изменил карту мира.
    01:58:43.200 --> 01:58:47.920
    Не Ленин. Все, что делал Ленин, это разжигало пламя
    01:58:49.900 --> 01:58:51.040
    мировой революции.
    01:58:51.040 --> 01:58:56.040
    В то время как одна шестая всей территории - это дело Сталина.
    01:58:56.040 --> 01:58:58.220
    Он собиратель земель.
    01:58:58.220 --> 01:59:01.700
    Вы спрашиваете, может ли это случиться снова. В любой момент.
    01:59:01.700 --> 01:59:03.700
    История очень непостоянна.
    01:59:05.080 --> 01:59:07.180
    Несмотря на письмо в Конгресс, предупреждаю всех членов партии
    01:59:07.180 --> 01:59:10.040
    [Письмо Ленина, зачитанное его женой Крупской в ​​1924 году] [перед съездом Коммунистической партии.] [Включает оценки ближайших союзников. Он описывает Сталина] [как человека, который "накопил невероятную власть в] [своих руках, и я не уверен, что они всегда смогут] [осторожно использовать эту власть". Первоначально Сталин объявил] [об уходе с поста генерального секретаря] [(состоявшемся с 3 апреля 1922 года), но члены партии создали] [до голосования. Сталин получил большинство и сохранил должность.] Несмотря на письмо в Конгресс, предупреждающее всех членов партии
    01:59:10.040 --> 01:59:15.320
    [Письмо Ленина, зачитанное его женой Крупской в ​​1924 году] [перед съездом Коммунистической партии.] [Включает оценки ближайших союзников. Он описывает Сталина] [как человека, который "накопил невероятную власть в] [своих руках, и я не уверен, что они всегда смогут] [осторожно использовать эту власть". Первоначально Сталин объявил] [об уходе с поста генерального секретаря] [(состоявшемся с 3 апреля 1922 года), но члены партии создали] [до голосования. Сталин получил большинство и сохранил должность.], Что этого человека вообще нельзя ни за что возложить,
    01:59:15.320 --> 01:59:21.100
    [Письмо Ленина, зачитанное его женой Крупской в ​​1924 году] [перед съездом Коммунистической партии.] [Включает оценки ближайших союзников. Он описывает Сталина] [как человека, который "накопил невероятную власть в] [своих руках, и я не уверен, что они всегда смогут] [осторожно использовать эту власть". Первоначально Сталин объявил] [об уходе с поста генерального секретаря] [(состоявшемся с 3 апреля 1922 года), но члены партии создали] [до голосования. Сталин получил большинство и сохранил должность.] В 1922 году Сталин с нетерпением начал свой эксперимент со страной.
    01:59:21.100 --> 01:59:21.580
    [Письмо Ленина, зачитанное его женой Крупской в ​​1924 году] [перед съездом Коммунистической партии.] [Включает оценки ближайших союзников. Он описывает Сталина] [как человека, который "накопил невероятную власть в] [своих руках, и я не уверен, что они всегда смогут] [осторожно использовать эту власть". Первоначально Сталин объявил] [об уходе с поста генерального секретаря] [(состоявшемся с 3 апреля 1922 года), но члены партии создали] [до голосования. Сталин получил большинство и сохранил должность.]
    01:59:21.580 --> 01:59:23.800
    [Письмо Ленина, зачитанное его женой Крупской в ​​1924 году] [перед съездом Коммунистической партии.] [Включает оценки ближайших союзников. Он описывает Сталина] [как человека, который "накопил невероятную власть в] [своих руках, и я не уверен, что они всегда смогут] [осторожно использовать эту власть". Первоначально Сталин объявил] [об уходе с поста генерального секретаря] [(состоявшемся с 3 апреля 1922 года), но члены партии создали] [до голосования. Сталин получил большинство и сохранил должность.] Когда я слышу слова «эффективный менеджер» и «индустриализация»
    01:59:23.800 --> 01:59:26.640
    Когда я слышу «эффективный менеджер» и «индустриализация»
    01:59:27.380 --> 01:59:29.840
    мои контраргументы высыхают,
    01:59:29.840 --> 01:59:33.440
    потому что я сразу думаю о цене всего этого.
    01:59:33.440 --> 01:59:34.940
    Цена!
    01:59:34.940 --> 01:59:39.520
    Я имею в виду, вы можете построить фабрику одним способом или убить ...
    01:59:39.520 --> 01:59:41.520
    Они говорят: «А как насчет Петра I?»
    01:59:41.520 --> 01:59:45.100
    Петр I никак не повлиял на мою жизнь.
    01:59:45.100 --> 01:59:48.980
    У меня есть 46-летний папа.
    01:59:49.540 --> 01:59:51.420
    Было больно терять его.
    01:59:51.420 --> 01:59:54.820
    Потому что в этом возрасте люди становятся дедушками.
    01:59:54.820 --> 01:59:57.580
    Я хотел молодого папу.
    01:59:57.580 --> 02:00:01.320
    Многие заключенные и их родственники были уверены:
    02:00:01.320 --> 02:00:03.880
    «Сталин не знал, что происходит в лагерях».
    02:00:03.880 --> 02:00:05.880
    Не правда ли?
    02:00:05.880 --> 02:00:11.880
    Сталин знал абсолютно все о системе репрессий в целом и ГУЛАГе в частности
    02:00:11.880 --> 02:00:14.560
    и лично подписанные списки исполнения.
    02:00:14.560 --> 02:00:18.520
    Фактически, именно Сталин руководил развитием лагерной системы.
    02:00:18.520 --> 02:00:23.080
    Например, в 1939 году по предложению Сталина
    02:00:23.080 --> 02:00:26.680
    Гулаг отменил систему досрочного освобождения.
    02:00:26.680 --> 02:00:31.400
    В результате условия содержания в тюрьме внезапно стали намного хуже.
    02:00:31.400 --> 02:00:36.280
    По приказу Сталина, спекулянтам было запрещено выпускать амнистию.
    02:00:36.280 --> 02:00:40.020
    20 лет каторгского труда были введены в качестве наказания
    02:00:40.020 --> 02:00:42.440
    для побега из мест принудительного проживания.
    02:00:42.440 --> 02:00:44.680
    Вот еще несколько документов, подписанных самим Сталиным.
    02:00:44.680 --> 02:00:46.660
    [Список людей, преданных суду военными] [Коллегия Верховного суда в] [Орджоникидзевский край. Сталин поставил отметку «за». Вот еще несколько документов, подписанных самим Сталиным.
    02:00:46.660 --> 02:00:49.740
    [Список людей, преданных суду военными] [Коллегия Верховного суда в] [Орджоникидзевский край. Сталин поставил отметку «за».]
    02:00:50.900 --> 02:00:55.660
    [Список людей, преданных суду военными] [Коллегия Верховного суда.] [Знак Сталина: «за».]
    02:00:56.920 --> 02:01:01.540
    [Список имен, где Сталин вычеркнул Енукидзе] [и написал: «Пока нет».]
    02:01:02.700 --> 02:01:07.620
    [Список имен 1-й категории (съемки)] [для Москвы. Сталинский знак: «за».]
    02:01:08.680 --> 02:01:13.320
    [Зашифрованное сообщение Сталину из Калинина (Тверь)] [с просьбой разрешить судить еще 1500 кулаков *] [как 1-я категория (стрельба). Сталинский знак: «За». [* Богатые крестьяне, сопротивляющиеся коллективизации]
    02:01:15.220 --> 02:01:20.600
    Откуда приходит идея чрезмерно усердных подчиненных?
    02:01:20.600 --> 02:01:22.500
    Этого Сталин не знал.
    02:01:22.500 --> 02:01:24.480
    Это не столько мнение ...
    02:01:24.480 --> 02:01:28.060
    Был миф, что Сталин ...
    02:01:28.060 --> 02:01:31.660
    Когда люди были арестованы в то время,
    02:01:31.660 --> 02:01:36.320
    есть воспоминания о том, что они говорят:
    02:01:36.320 --> 02:01:39.980
    «Пожалуйста, сообщите товарищу Сталину! Сталин не знает!»
    02:01:39.980 --> 02:01:44.220
    Даже после освобождения, покидая лагеря, многие были
    02:01:44.220 --> 02:01:47.940
    Убежден, что Сталин не знал об этом деле.
    02:01:47.940 --> 02:01:53.280
    Как кто-то, кто изучал психологию, я читал это как:
    02:01:53.280 --> 02:01:59.480
    страна, после революции, после ...
    02:02:01.560 --> 02:02:06.220
    Великая чистка, после всех репрессий, после войны,
    02:02:06.220 --> 02:02:09.580
    оно было осиротевшим, как в прямом, так и в переносном смысле.
    02:02:09.580 --> 02:02:12.380
    Буквальная часть заключается в том, что отцы,
    02:02:12.400 --> 02:02:16.380
    братья, деды, дяди
    02:02:16.380 --> 02:02:19.780
    ходили в лагеря, на фронт, расстреливали.
    02:02:19.780 --> 02:02:21.820
    Страна была осиротевшей.
    02:02:21.820 --> 02:02:26.320
    И фигура Сталина стала фигурой отца
    02:02:27.460 --> 02:02:32.380
    кто выиграл войну и помог ...
    02:02:32.380 --> 02:02:35.480
    Пропаганда также сыграла в этом огромную роль.
    02:02:35.480 --> 02:02:38.440
    И, вероятно, делает по сей день.
    02:02:38.440 --> 02:02:42.480
    Так что этот вид задумал этот святой ...
    02:02:42.480 --> 02:02:44.700
    - Изображение. - Изображение, да.
    02:02:44.700 --> 02:02:48.520
    И миф. Я думаю, что это откуда.
    02:02:48.520 --> 02:02:50.040
    Остальные оправдания.
    02:02:50.040 --> 02:02:55.060
    Вещи не складываются, поэтому разум приходит с объяснениями и говорит:
    02:02:55.060 --> 02:02:59.660
    «Нет, это фальсификация». Или: «Этого никогда не было». Или: «Сталин не знал».
    02:02:59.660 --> 02:03:03.240
    И много других контраргументов и форм отрицания.
    02:03:44.760 --> 02:03:47.960
    Менее половины Колымского шоссе находится в Магаданской области.
    02:03:47.960 --> 02:03:52.600
    Большая часть этой дороги связана с холодной почвой Якутии.
    02:03:52.600 --> 02:03:55.520
    Чтобы физически ощутить масштабы нашей страны,
    02:03:55.520 --> 02:03:58.660
    хотя бы раз в жизни ты должен был посетить Якутию специально.
    02:03:58.660 --> 02:04:04.040
    Возможно, вы видели эту инфографику, показывающую, какие страны могут поместиться на его территории.
    02:04:04.040 --> 02:04:08.540
    Чтобы было еще яснее: Якутия больше Казахстана,
    02:04:08.540 --> 02:04:10.340
    больше, чем Аргентина,
    02:04:10.340 --> 02:04:12.280
    и почти такой же большой, как Индия.
    02:04:12.280 --> 02:04:17.960
    Если бы Якутия была собственной страной, она была бы восьмой по величине в мире по территории.
    02:04:17.960 --> 02:04:19.880
    Короче: вау!
    02:04:19.880 --> 02:04:23.180
    Пища, которую знают все в этих местах.
    02:04:23.180 --> 02:04:28.540
    По крайней мере одна вещь делает чудесно названное кафе Куба знаменитым:
    02:04:28.540 --> 02:04:34.220
    более 200 км и 200 км,
    02:04:34.220 --> 02:04:38.320
    нет ни единой возможности согреться и перекусить.
    02:04:38.320 --> 02:04:40.440
    Но у вас есть такая возможность здесь.
    02:04:43.380 --> 02:04:45.500
    Неужели Том Харди зашел сюда?
    02:04:45.500 --> 02:04:46.820
    Они проезжали мимо - либо рекламировали машины, либо просто путешествовали.
    02:04:46.820 --> 02:04:49.220
    [Том Харди - английский актер] [Venom, The Dark Knight Rises, Mad Max, RocknRolla] Они проходили мимо - либо рекламировали машины, либо просто путешествовали.
    02:04:49.220 --> 02:04:52.120
    [Том Харди - английский актер] [Venom, The Dark Knight Rises, Mad Max, RocknRolla] Это называлось Путешествие в Сибирь, или Крайности, или Закаленные в Сибири.
    02:04:52.120 --> 02:04:52.380
    Это называлось Путешествие в Сибирь, или Крайности, или Закаленные в Сибири.
    02:04:52.380 --> 02:04:52.880
    Не могу вспомнить точное имя. Но они снимали эту вещь.
    02:04:52.880 --> 02:04:55.440
    [Сергей] [Президент Кубы] Не могу вспомнить точное имя. Но они снимали эту вещь.
    02:04:55.440 --> 02:04:56.140
    02:04:56.140 --> 02:04:57.920
    Он попробовал оленину?
    02:04:57.920 --> 02:04:59.620
    Конечно сделал. Они ели в кафе.
    02:04:59.620 --> 02:05:02.440
    - Они были поражены? - Не жаловался.
    02:05:02.440 --> 02:05:04.620
    Кто-нибудь из посетителей узнал их?
    02:05:04.620 --> 02:05:06.900
    Сначала я даже не узнал его.
    02:05:06.900 --> 02:05:08.980
    "Том Харди." "Том Харди." Это как...
    02:05:08.980 --> 02:05:10.800
    «Это парень из-за океана».
    02:05:10.800 --> 02:05:14.580
    Я знал его лицо. Из фильмов и прочего.
    02:05:14.580 --> 02:05:19.500
    Но я никогда не удосужился вспомнить его имя. Потом я это узнал.
    02:05:19.500 --> 02:05:20.660
    Прохладно!
    02:05:21.360 --> 02:05:24.560
    Это наше антивандальное устройство.
    02:05:24.560 --> 02:05:24.800
    Они недавно проложили новый оптический кабель для интернета, верно?
    02:05:24.800 --> 02:05:28.000
    [Образцы оптических кабелей] [У них нет меди или других драгоценных металлов] [Состав: кевлар, оптическое стекло, свинец, пластик] Недавно они проложили новый оптический кабель для Интернета, верно?
    02:05:28.000 --> 02:05:29.340
    02:05:29.340 --> 02:05:31.320
    Это бежит рядом с шоссе?
    02:05:31.320 --> 02:05:35.080
    Да уж. Он пролегает от Якутска до Магадана. Это тестовый кабель.
    02:05:35.080 --> 02:05:39.060
    Как вы знаете, у нас есть доля энтузиастов драгоценных металлов.
    02:05:39.060 --> 02:05:45.060
    Итак, мы выставили образцы, чтобы показать, что это просто кевлар и стекло внутри, никаких полезных металлов.
    02:05:45.060 --> 02:05:48.980
    Просто чтобы люди не крали его и не пытались его продать.
    02:05:48.980 --> 02:05:50.360
    Так вы сделали этот показ?
    02:05:50.360 --> 02:05:53.760
    Да уж. Показывать «заинтересованным» людям.
    02:05:53.760 --> 02:05:58.200
    Если он останавливается два из десяти, это уже победа.
    02:05:58.200 --> 02:05:59.860
    Почему кафе называется Куба?
    02:05:59.860 --> 02:06:01.860
    Рядом было поселение под названием Кьюбуме.
    02:06:01.860 --> 02:06:06.020
    Люди говорили, что "достигли Кубы". Он был сокращен от Kyubume.
    02:06:06.020 --> 02:06:07.820
    - Правильно. - Деревня Кьюбуме.
    02:06:07.820 --> 02:06:10.360
    И место называлось Куба. Короче.
    02:06:10.360 --> 02:06:12.960
    Что значит Кьюбуме? Было что-то красивое ...
    02:06:12.960 --> 02:06:15.220
    Я не знаю. "Долина Смерти" или что-то в этом роде.
    02:06:15.220 --> 02:06:16.620
    Все переводят по-разному.
    02:06:16.620 --> 02:06:18.620
    - Очень мило! - Я не знаю точно.
    02:06:18.620 --> 02:06:21.880
    Но это не значит что-то хорошее. Итак, поехали.
    02:06:21.880 --> 02:06:23.380
    Люди говорили "Куба" для краткости.
    02:06:23.380 --> 02:06:27.280
    Потом выяснилось, что «якобы» на якутском означает «лебедь»,
    02:06:27.280 --> 02:06:28.780
    так что это тоже довольно на местном языке.
    02:06:28.800 --> 02:06:32.060
    Во всяком случае, это куча вещей, разбитых вместе, и это работает.
    02:06:32.060 --> 02:06:34.740
    - Здесь много медведей. - Летом да.
    02:06:34.740 --> 02:06:38.880
    Самое смешное было, когда мы ехали на поляках,
    02:06:38.880 --> 02:06:40.760
    на участке от Томтора до Оймякона.
    02:06:40.760 --> 02:06:46.020
    Там было дорожное строительство. А на бульдозере был якутский водитель из Томтора.
    02:06:46.020 --> 02:06:51.220
    Он распространял гравий, сваленный на участке.
    02:06:51.220 --> 02:06:55.380
    И этот медведь ... Он появился,
    02:06:55.380 --> 02:06:59.140
    и ему понравился трактор или, может быть, водитель трактора,
    02:06:59.140 --> 02:07:04.220
    поэтому он садился на задницу в десяти метрах от бульдозера и смотрел, как он работает.
    02:07:04.220 --> 02:07:07.160
    На самом деле, он садился - как человек.
    02:07:07.160 --> 02:07:10.980
    - Как ребенок. - Да уж. Ему было просто любопытно, поэтому он оставался и смотрел.
    02:07:10.980 --> 02:07:13.520
    Но для бульдозера это было не так весело.
    02:07:13.520 --> 02:07:17.020
    Не важно, если ты хочешь ссать. Откройте дверь и мочитесь, стоя на рельсах.
    02:07:17.020 --> 02:07:21.100
    Но в этой жизни есть вещи более серьезные и сложные, чем утечка.
    02:07:22.900 --> 02:07:26.000
    Они закончили тем, что эвакуировали парня
    02:07:26.000 --> 02:07:28.920
    и просто оставить трактор на некоторое время.
    02:07:28.920 --> 02:07:31.720
    На самом деле они заморозили это. Он пробыл там всю зиму.
    02:07:31.720 --> 02:07:35.780
    Но это была история, которую я слышал. Я не верил в это.
    02:07:35.800 --> 02:07:40.100
    Поэтому, когда мы ехали на поляках, мы нашли трактор,
    02:07:40.100 --> 02:07:43.680
    и там был гребаный медведь, который сидел и смотрел на трактор.
    02:07:43.680 --> 02:07:46.700
    Я был просто потрясен. Мол, черт возьми, это правда.
    02:07:46.700 --> 02:07:50.180
    Он не был большим медведем. Подросток. Может быть, пять лет.
    02:07:50.180 --> 02:07:52.720
    - Подросток. - Ага-ага. Как подросток.
    02:07:52.720 --> 02:07:54.880
    Они интересуются вещами.
    02:07:54.880 --> 02:07:57.240
    - Тебе нравится жить здесь? - Да.
    02:07:58.040 --> 02:08:00.280
    - Мне нравится жить здесь. - Почему?
    02:08:00.280 --> 02:08:04.200
    Я родился и вырос здесь. Я копаю местную свободу.
    02:08:04.200 --> 02:08:07.520
    Природа, рыбалка. Я люблю это.
    02:08:07.520 --> 02:08:11.840
    Хотя я мог бы переехать за границу. У меня семья за границей.
    02:08:11.840 --> 02:08:13.720
    - Ты немец. - Я этнически немец.
    02:08:13.720 --> 02:08:17.700
    Но я не пойду туда. Я не смогу адаптироваться.
    02:08:17.700 --> 02:08:18.840
    Почему?
    02:08:18.840 --> 02:08:23.340
    У меня другой вид остроумия для меня. Я не знаю.
    02:08:23.340 --> 02:08:27.760
    Им не хватает нашего русского распиздяйства *. [* Непристойное, но смешное слово, означающее «беспечность»]
    02:08:27.760 --> 02:08:30.080
    Как ... Вы знаете, что я имею в виду, верно?
    02:08:30.080 --> 02:08:31.840
    У них все очень строго.
    02:08:31.840 --> 02:08:35.280
    Я люблю посещать и видеть своих родственников,
    02:08:35.280 --> 02:08:40.320
    но собираюсь туда остаться - я знаю, что это не для меня. Я даже не буду пытаться.
    02:08:40.320 --> 02:08:42.320
    Я не смогу там жить.
    02:09:02.420 --> 02:09:02.640
    Мы находимся в Оймяконе, самом холодном месте в нашей стране.
    02:09:02.640 --> 02:09:05.260
    [UST-NERA] Мы находимся в Оймяконе, самом холодном месте в нашей стране.
    02:09:05.260 --> 02:09:05.480
    02:09:05.480 --> 02:09:07.100
    [ОЙМЯКОН] Мы находимся в Оймяконе, самом холодном месте в нашей стране.
    02:09:07.100 --> 02:09:07.440
    -71,2 ° С.
    02:09:07.440 --> 02:09:08.520
    [Оймяком - Холодный полюс] -71,2 ° С.
    02:09:08.520 --> 02:09:09.780
    [Оймяком - Холодный Полюс] Однажды было так холодно. Но сегодня НАМНОГО теплее.
    02:09:09.780 --> 02:09:13.640
    Это было так холодно однажды. Но сегодня НАМНОГО теплее.
    02:09:13.640 --> 02:09:15.300
    Давайте наслаждаться этим!
    02:09:15.600 --> 02:09:18.160
    [Оймякон] [Температура: -47 ° С]
    02:09:34.820 --> 02:09:37.100
    Одну минуту! Я забыл снять серьги.
    02:09:37.100 --> 02:09:37.360
    [Тамара Васильева] [Почетный гражданин улуса Оймякон] Минутку! Я забыл снять серьги.
    02:09:37.360 --> 02:09:38.840
    [Тамара Васильева] [Почетный гражданин улуса Оймякон] На улице холодно.
    02:09:38.840 --> 02:09:41.480
    [Тамара Васильева] [Почетный гражданин улуса Оймякон] Они металлические. Вы можете легко заморозить ваши уши.
    02:09:41.480 --> 02:09:42.720
    Они металлические. Вы можете легко заморозить ваши уши.
    02:09:42.720 --> 02:09:47.760
    Мы, якутские женщины, обычно носим шапки с ушными накладками зимой.
    02:09:47.760 --> 02:09:53.280
    Тогда вы можете носить серьги. Но так они быстро простудятся, и вы можете заморозить уши.
    02:09:53.280 --> 02:09:57.640
    Вот почему короткая шапка означает, что серьги остаются дома.
    02:09:57.640 --> 02:10:01.420
    Леди из Индии приехала в прошлом году плавать.
    02:10:02.680 --> 02:10:04.560
    - Индийская женщина? - Да.
    02:10:04.560 --> 02:10:07.380
    - Плавал в незамерзшем ... - В Индигирке, да.
    02:10:07.380 --> 02:10:11.900
    У нас теплая вода поднимается с земли,
    02:10:11.900 --> 02:10:15.200
    и даже -60 ° C лед не может закрыть его.
    02:10:15.200 --> 02:10:17.860
    У нас есть такие открытые места на Индигирке.
    02:10:17.860 --> 02:10:19.320
    У тебя была мисс Вьетнам?
    02:10:19.320 --> 02:10:22.700
    Да. Она праздновала Новый год со своим парнем.
    02:10:22.700 --> 02:10:24.940
    Ее парень - фотограф из Санкт-Петербурга.
    02:10:24.940 --> 02:10:27.520
    Он пригласил ее на Новый год и
    02:10:27.520 --> 02:10:32.160
    подарил ей, как своего рода подарок, путешествие на холодный полюс.
    02:10:32.160 --> 02:10:33.600
    Они праздновали Новый год здесь.
    02:10:33.600 --> 02:10:37.600
    Была еще пара, хотя они были пожилыми людьми, и
    02:10:37.600 --> 02:10:41.020
    он предложил ей в стеле.
    02:10:41.020 --> 02:10:45.180
    - Откуда они? - Они были ... австрийцами.
    02:10:45.180 --> 02:10:46.520
    - Австрия? - Да уж.
    02:10:46.520 --> 02:10:49.100
    - Она сказала да? - Она сделала!
    02:10:49.100 --> 02:10:52.640
    Они даже позже отправили приглашение на свадьбу.
    02:10:52.640 --> 02:10:54.520
    - Тебе? - Да.
    02:10:54.520 --> 02:10:57.340
    В часе езды от Оймякона находится поселок Томтор.
    02:10:57.340 --> 02:11:00.660
    На этом депортация писателя Варлама Шаламова закончилась.
    02:11:00.660 --> 02:11:04.660
    Он провел 15 лет на Колыме и несколько раз был в шаге от смерти,
    02:11:04.660 --> 02:11:07.580
    но заботливые врачи возвращали его каждый раз.
    02:11:07.580 --> 02:11:10.300
    Когда Шаламов был госпитализирован во второй раз,
    02:11:10.300 --> 02:11:13.460
    они не только спасли его, но и научили его быть фельдшером.
    02:11:13.460 --> 02:11:16.340
    Он начал работать в разных колымских поселениях.
    02:11:16.340 --> 02:11:20.700
    Шаламов продолжал делать это в течение двух лет после окончания его предложения,
    02:11:20.700 --> 02:11:24.440
    потому что ему нужны были деньги, чтобы купить билет на материк.
    02:11:24.440 --> 02:11:26.900
    Причина, по которой он провел свои последние годы в Томторе специально
    02:11:26.900 --> 02:11:31.660
    потому что у него было единственное почтовое отделение за сотни миль.
    02:11:31.660 --> 02:11:34.500
    Переписка, в частности с Борисом Пастернаком,
    02:11:34.500 --> 02:11:37.160
    была связь Шаламова со свободным миром.
    02:11:37.160 --> 02:11:43.540
    Вы знаете, они часто спрашивали меня, особенно иностранных журналистов:
    02:11:43.540 --> 02:11:46.760
    Сергей Павлович гордился?
    02:11:46.760 --> 02:11:52.220
    И как он относился к своей стране?
    02:11:52.220 --> 02:11:55.400
    после того как он так жестоко с ним обращался?
    02:11:55.400 --> 02:12:00.540
    Он был патриотом своей страны во всех смыслах этого слова.
    02:12:00.540 --> 02:12:06.220
    Его гордость не сводилась к тому, чтобы кого-то хвалили,
    02:12:06.220 --> 02:12:10.580
    скорее, чтобы наш спутник был первым,
    02:12:10.580 --> 02:12:13.900
    чтобы первым человеком в космосе был русский,
    02:12:13.900 --> 02:12:20.060
    иметь первый EVA в исполнении нашего космонавта. Мы живем.
    02:12:20.060 --> 02:12:24.320
    Он был патриотом своей страны.
    02:12:24.320 --> 02:12:27.940
    В доказательство этого я могу вам сказать
    02:12:27.940 --> 02:12:32.020
    что он написал, когда мне было 18 лет.
    02:12:32.020 --> 02:12:36.380
    Это было 5 апреля 1953 года.
    02:12:36.380 --> 02:12:38.480
    Я родился 10 апреля.
    02:12:38.480 --> 02:12:41.840
    В то время он был на космодроме Капустин Яр.
    02:12:41.840 --> 02:12:42.440
    10 апреля 1953 года мне исполнилось 18 лет.
    02:12:42.440 --> 02:12:46.760
    [Капустин Яр - запуск ракеты] [объект в Астраханской области] 10 апреля 1953 года мне исполнилось 18 лет.
    02:12:46.760 --> 02:12:46.920
    02:12:46.920 --> 02:12:54.240
    Он писал: «Наташа, через несколько дней ты достигнешь совершеннолетия.
    02:12:54.240 --> 02:12:57.800
    «Вы будете иметь полное право считать себя взрослым.
    02:12:57.800 --> 02:13:01.000
    «От всей души поздравляю вас с этим днем
    02:13:01.000 --> 02:13:05.000
    и желаю вам стать достойным гражданином нашей великой родины.
    02:13:05.000 --> 02:13:10.080
    «Несмотря на все трудности, которые мы пережили в предыдущие годы,
    02:13:10.080 --> 02:13:14.380
    «Наша Родина не переставала заботиться о тебе даже на мгновение.
    02:13:14.380 --> 02:13:18.920
    «Неважно, как это тяжело, ты вырос и учился,
    02:13:18.920 --> 02:13:21.200
    "и ваша жизнь была яркой.
    02:13:21.200 --> 02:13:23.020
    "Всегда помни это.
    02:13:23.020 --> 02:13:27.040
    «И всегда любите наших людей и землю, на которой вы выросли.
    02:13:27.040 --> 02:13:30.720
    «Я желаю вам этого во всем и на все времена».
    02:13:30.720 --> 02:13:35.740
    Я сказал то же самое своим внукам, когда им исполнилось 18 лет.
    02:13:35.740 --> 02:13:38.320
    Это были слова настоящего патриота.
    02:13:38.320 --> 02:13:43.480
    Он любил свою страну, наверное, больше всех.
    02:13:52.600 --> 02:13:53.540
    Мы достигли конечного пункта назначения, Якутск, после захода солнца,
    02:13:53.540 --> 02:13:57.400
    [МАГАДАН → ЯКУТСК] Мы достигли конечного пункта, Якутск, после захода солнца,
    02:13:57.400 --> 02:13:57.600
    02:13:57.600 --> 02:14:02.620
    поэтому мы не смогли запечатлеть величайшую трагедию этого места - переправа через реку Лена.
    02:14:02.620 --> 02:14:04.420
    Но вы можете посмотреть фотографии.
    02:14:04.420 --> 02:14:07.420
    Якутск - большой, 300-тысячный город,
    02:14:07.420 --> 02:14:11.540
    отрезан от всех российских дорог, главное - от Колымского шоссе.
    02:14:11.540 --> 02:14:15.900
    Зимой люди пересекают его на своих машинах или на воздушной подушке.
    02:14:15.900 --> 02:14:19.280
    Летом - на пароме. Но когда лед уже слишком тонкий,
    02:14:19.280 --> 02:14:22.900
    и паром еще не работает, Якутск живет в изоляции.
    02:14:22.900 --> 02:14:27.420
    Частично потому, что все внимание, энергия и деньги вложены в другой мост.
    02:14:27.420 --> 02:14:28.800
    Крымский
    02:14:28.800 --> 02:14:31.840
    Вы сказали, что страна тогда была пропитана страхом.
    02:14:31.840 --> 02:14:35.520
    Видите ли вы какое-либо наследие этого страха у русских людей сегодня?
    02:14:35.540 --> 02:14:37.640
    Под русскими людьми я подразумеваю все республики.
    02:14:37.640 --> 02:14:41.900
    Нет. Ваше поколение совершенно свободно от этого страха.
    02:14:41.900 --> 02:14:44.860
    Я знаю это. Но во мне он жив и здоров.
    02:14:44.860 --> 02:14:46.220
    Как это показывает?
    02:14:46.220 --> 02:14:48.500
    Во многих отношениях. Я беспокоюсь.
    02:14:48.500 --> 02:14:51.380
    Что вы попадете в беду или что-то выболтаете?
    02:14:52.200 --> 02:14:56.120
    Мол, вчера я сказал ... Нет, не вчера. Другой день.
    02:14:56.120 --> 02:15:00.800
    На Pust Govoriat, * когда они все начали кричать, эпизод был обо мне [* «Пусть говорят». Ток-шоу.]
    02:15:00.800 --> 02:15:04.480
    Я сказал: «Ты кричишь, как будто мы в Думе!
    02:15:04.480 --> 02:15:07.560
    «По очереди. Я ничего не могу разобрать».
    02:15:07.560 --> 02:15:09.900
    Я сказал это и забыл.
    02:15:09.900 --> 02:15:14.120
    Сегодня утром я подошел к режиссеру и сказал: «Эй. Вы знаете, что я сказал?
    02:15:14.120 --> 02:15:16.280
    «Ты кричишь, как будто мы в Думе».
    02:15:16.280 --> 02:15:19.980
    «Но они получили этот новый закон, в котором говорится, что вы не можете их обидеть или оскорбить».
    02:15:19.980 --> 02:15:24.300
    Он говорит: «Это было оскорблением?» Я сказал: «Ну, они больше не шумят».
    02:15:24.300 --> 02:15:28.860
    Ты можешь представить? Как будто я не могу думать о лучших вещах.
    02:15:28.860 --> 02:15:30.800
    Без страха...
    02:15:31.420 --> 02:15:33.980
    липкий зверь
    02:15:34.880 --> 02:15:37.720
    К сожалению, мы выросли в этом страхе.
    02:15:37.720 --> 02:15:41.820
    Некоторые из тех, кто будет смотреть наше видео до конца, скажут:
    02:15:41.820 --> 02:15:45.980
    «Черт, что с тобой и Сталиным? Почему ты продолжаешь его воспитывать?
    02:15:45.980 --> 02:15:49.520
    «Разве кто-то не так давно говорил вам, что это одна из главных проблем России?
    02:15:49.520 --> 02:15:51.160
    это то, что живет в прошлом?
    02:15:51.160 --> 02:15:55.900
    «Что все еще заняты обсуждением, был ли Сталин прав или нет?»
    02:15:55.900 --> 02:15:59.920
    Мы путешествовали по Колымскому шоссе, чтобы не обсуждать, был ли Сталин прав или нет.
    02:15:59.920 --> 02:16:04.560
    Вам не нужно, чтобы мы дали правильный ответ на этот простой вопрос.
    02:16:04.560 --> 02:16:09.660
    Мы путешествовали по Колымскому шоссе, потому что это не о нашем прошлом. Это о нашем настоящем.
    02:16:09.660 --> 02:16:11.000
    "Страх...
    02:16:11.680 --> 02:16:13.820
    «липкий зверь».
    02:16:13.820 --> 02:16:16.740
    Страх - величайший враг свободы.
    02:16:16.740 --> 02:16:19.900
    Ничего не бояться означает потерять винты и быть глупым.
    02:16:19.900 --> 02:16:24.340
    Но боясь шороха, взгляда или, что хуже всего, вашего собственного мнения,
    02:16:24.340 --> 02:16:27.840
    означает никогда не рисковать, или исследовать новые вещи, или развивать
    02:16:27.840 --> 02:16:30.700
    себя, своего сообщества и своей страны.
    02:16:30.700 --> 02:16:35.380
    Мы путешествовали по Колымскому шоссе, чтобы напомнить всем о двух простых человеческих ценностях.
    02:16:35.380 --> 02:16:37.880
    Они на самом деле обычные, но наши люди часто забывают их.
    02:16:37.880 --> 02:16:40.860
    Не бойся Уважать себя.
    02:16:40.860 --> 02:16:45.340
    Может быть, тогда нашу страну больше не увидят
    02:16:45.340 --> 02:16:47.700
    где люди обращаются хуже, чем животные.
    02:16:47.700 --> 02:16:49.080
    Мир всем.
    02:17:18.700 --> 02:17:27.400
    СПАСИБО СПАСИБО Галине Ивановой, доктору исторических наук Татьяне Полянской, кандидату исторических наук Илье Удовенко, историку Сергею Бондаренко, историку
    Екатеринбург, Белинского 118

    (343) 207-85-87




    Верхняя-Пышма, Сыромолотова 133

    8-902-446-37-00

    0