Главная/YouTube материалы/ Иван Васильевич меняет профессию (комедия, реж. Леонид Гайдай, 1973 г.)
Иван Васильевич меняет профессию (комедия, реж. Леонид Гайдай, 1973 г.)
WEBVTT Kind: captions Language: ru
00:00:02.729 --> 00:00:04.930 Мосфильм 00:00:19.696 --> 00:00:22.417 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ТВОРЧЕСКАЯ АССОЦИАЦИЯ 00:00:22.617 --> 00:00:24.178 ПОДАРКИ 00:00:24.298 --> 00:00:26.699 НАУЧНО, НЕ ПОЛНОСТЬЮ РЕАЛИСТИЧНО 00:00:26.779 --> 00:00:30.661 И НЕ СТРОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ФИЛЬМА 00:00:30.941 --> 00:00:33.702 По мотивам пьесы Булгакова "ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ" 00:00:33.822 --> 00:00:39.545 Иван Васильевич меняет профессию 00:00:39.705 --> 00:00:43.146 Сценаристы В. Бахнов, Л. Гайдай 00:00:43.306 --> 00:00:46.227 Режиссер Леонид Гайдай 00:00:46.427 --> 00:00:49.469 Операторы Сергей Полуянов, Виталий Абрамов 00:00:49.589 --> 00:00:51.990 Художник-постановщик Евгений Куманков 00:00:52.110 --> 00:00:54.351 Композитор Александр Зацепин 00:01:20.562 --> 00:01:22.563 Режиссер фильма Александр Ашкинази 00:01:22.883 --> 00:01:25.484 Звезды фильма: 00:01:25.844 --> 00:01:31.006 Юрий Яковлев Леонид Куравлев 00:01:33.527 --> 00:01:39.690 Александр Демьяненко Савелий Камаров 00:01:40.770 --> 00:01:48.213 Наталья Селезнова Наталья Белогорцева-Крачковская 00:01:48.814 --> 00:01:54.496 Наталья Кустинская, Владимир Этуш 00:01:55.616 --> 00:02:02.579 Михаил Пуговкин Сергей Филипов 00:03:03.765 --> 00:03:08.847 Да здравствует король Борис Федорович! 00:03:14.409 --> 00:03:16.850 Мы приветствуем тебя, о король, наш отец! 00:03:17.451 --> 00:03:19.291 Празднуйте! 00:04:13.794 --> 00:04:15.315 Черт возьми! 00:04:18.236 --> 00:04:19.717 Слушай, что это? 00:04:19.837 --> 00:04:21.317 Они снова отключили электричество. 00:04:21.437 --> 00:04:22.638 Позор! 00:04:22.798 --> 00:04:24.999 Опять Тимофеев сжег предохранители! 00:04:26.960 --> 00:04:30.681 «Товарищ Тимофеев, когда это закончится?» - Я сделал сейчас. 00:04:30.881 --> 00:04:32.882 Когда ваши попытки закончатся, 00:04:33.162 --> 00:04:36.364 в результате чего весь наш корпус остается без электричества ?! 00:04:36.684 --> 00:04:38.084 Пожалуйста. 00:04:38.605 --> 00:04:42.926 Если бы вы знали, Иван Васильевич, над каким изобретением я работаю, 00:04:43.047 --> 00:04:45.488 ты бы так не сказал! 00:04:45.688 --> 00:04:49.009 Эксперименты с электричеством надо делать на работе, 00:04:49.169 --> 00:04:54.131 а дома электричество должно использоваться только в мирных, бытовых целях! 00:04:54.291 --> 00:04:56.172 И сколько раз ... 00:04:56.412 --> 00:04:58.493 Я в отпуске и поэтому работаю дома. 00:04:58.613 --> 00:05:00.774 И, в общем, мои попытки безопасны. 00:05:00.894 --> 00:05:04.175 И я говорю вам как представителю общественности: остановите это! 00:05:04.295 --> 00:05:07.697 Сегодня вы сжигаете предохранители, а завтра - вы сжигаете весь блок! 00:05:10.698 --> 00:05:13.219 И это, и это снова, что это? 00:05:13.419 --> 00:05:14.700 Мы видели. 00:05:14.820 --> 00:05:16.100 Пожалуйста, бфу. 00:05:17.381 --> 00:05:20.462 Вам нужно будет увеличить напряжение. 00:05:22.783 --> 00:05:27.545 Это опасно. Конечно, это опасно, но риск, как говорится ... 00:06:09.083 --> 00:06:14.885 Встреча с любовью - сложная проблема. 00:06:15.405 --> 00:06:20.887 Планета вращается - круглая, круглая. 00:06:21.608 --> 00:06:27.570 Летит планета далеко вперед в суматохе дней. 00:06:27.930 --> 00:06:35.774 Это не легко, ей нелегко влюбиться. 00:06:36.054 --> 00:06:41.656 Январская метель звенит, и хорьки сильно хлопают. 00:06:42.056 --> 00:06:47.819 А звезды в круге летают вокруг и шумят города. 00:06:48.259 --> 00:06:54.021 Люди не видят друг друга, они передают друг друга. 00:06:54.422 --> 00:07:02.265 Люди теряют друг друга, и их больше никогда не найдут. 00:07:02.785 --> 00:07:08.187 И где-то мое любимое сердце ... 00:07:09.068 --> 00:07:14.630 Уникальный - вечный, вечный. 00:07:15.310 --> 00:07:21.113 Я долго искал ее, но в суете дней. 00:07:21.593 --> 00:07:28.556 Это не легко, это не легко встретить ее. 00:07:29.636 --> 00:07:34.878 00:07:35.879 --> 00:07:41.881 00:07:42.162 --> 00:07:47.844 00:07:48.244 --> 00:07:57.008 00:07:57.528 --> 00:08:04.051 И они никогда не будут найдены впоследствии. 00:08:19.257 --> 00:08:22.578 Представь, что происходит сейчас! 00:08:23.259 --> 00:08:24.859 Только без скандала! 00:08:25.700 --> 00:08:27.781 Так устали эти скандалы. 00:08:29.141 --> 00:08:31.062 Я развелась три раза. 00:08:32.062 --> 00:08:33.623 Ну да, три. 00:08:33.823 --> 00:08:35.424 Сьюзин не считает это. 00:08:35.664 --> 00:08:37.745 Я никогда не был так взволнован. 00:08:39.986 --> 00:08:41.586 Ну, я ухожу. 00:08:44.227 --> 00:08:45.508 Ах, Шурик! 00:08:46.388 --> 00:08:47.949 Ваша машина уничтожит вас! 00:08:49.070 --> 00:08:52.271 Моя трубка, Зиночка, прославит меня. Вы тоже. 00:08:53.591 --> 00:08:54.952 Да! 00:08:57.513 --> 00:08:59.314 Извините, что беспокою вас, 00:08:59.634 --> 00:09:02.995 но я должен дать вам ужасное уведомление. 00:09:06.877 --> 00:09:09.118 Мои перчатки сегодня отсутствуют. 00:09:10.038 --> 00:09:11.719 И я влюбился в другого. 00:09:11.999 --> 00:09:13.560 Ты понимаешь меня, Шурик? 00:09:13.760 --> 00:09:18.562 - Ах, перчатки. Какие перчатки? «Не перчатки, но я влюбился в другого». 00:09:18.842 --> 00:09:20.963 Вот и она, она стала! 00:09:21.483 --> 00:09:24.324 Просто не обращайте на меня внимания, и мне не нужны сцены! 00:09:25.125 --> 00:09:26.245 Что? 00:09:26.405 --> 00:09:27.846 Вы спросите, кто он? 00:09:27.966 --> 00:09:31.807 И, конечно, вы думаете, что это Молчановский? Нет, еще не поздно 00:09:32.408 --> 00:09:35.089 Zuperman? Еще не поздно 00:09:35.489 --> 00:09:37.730 Все в порядке! Мы не будем играть в прятки. 00:09:38.050 --> 00:09:41.251 Это ... режиссер Якин. 00:09:42.252 --> 00:09:43.932 Так, так, так, так. 00:09:47.334 --> 00:09:49.015 Однако это странно. 00:09:49.295 --> 00:09:51.216 Впервые в жизни! 00:09:51.896 --> 00:09:56.538 Ему говорят, что его жена покидает его, и он говорит: «Да, да». 00:09:56.698 --> 00:09:59.219 Даже с пренебрежением! 00:09:59.459 --> 00:10:02.500 Он, какой он был, высокий блондин? 00:10:03.461 --> 00:10:07.823 Ну, это позор! В той степени, что он не заинтересован в его жене! 00:10:07.983 --> 00:10:09.623 Блондин Молчановский. 00:10:09.783 --> 00:10:11.984 Хорошо, запомни это уже, Молчановский. 00:10:12.104 --> 00:10:13.625 И Якин ... 00:10:13.785 --> 00:10:15.546 Якин талантлив. 00:10:16.386 --> 00:10:18.867 Что? Вы спросите, где мы будем жить? 00:10:20.468 --> 00:10:24.590 Сегодня мы идем в Гагру, чтобы выбрать место для фотографий, 00:10:24.750 --> 00:10:27.471 и тогда они должны дать ему жилье. 00:10:27.631 --> 00:10:29.632 Если, конечно, он лжет. 00:10:30.592 --> 00:10:32.233 Наверное, врет! 00:10:33.033 --> 00:10:35.194 О, как это глупо! 00:10:35.434 --> 00:10:37.835 Из ревности обидеть мужчину! 00:10:38.675 --> 00:10:41.317 Он не может лгать каждую минуту! 00:10:43.958 --> 00:10:46.839 Я долго думал в течение бессонных ночей 00:10:47.639 --> 00:10:52.481 и я пришел к выводу, что мы не подошли друг другу. 00:10:52.801 --> 00:10:54.122 Пойми Александра, 00:10:54.242 --> 00:10:57.563 Я все предан кино, искусству! 00:11:01.365 --> 00:11:04.646 Тем не менее, я поражен вашим спокойствием. 00:11:05.046 --> 00:11:09.408 Знаете, Шурик, меня как-то даже тянуло к скандалу. 00:11:11.369 --> 00:11:13.090 - Ты не должен! - Вы так думаете? 00:11:13.210 --> 00:11:15.011 - Я уверен. Да 00:11:16.971 --> 00:11:18.532 До свидания, Шурик. 00:11:22.774 --> 00:11:24.815 Но ты не списывай меня сейчас. 00:11:24.935 --> 00:11:27.216 Однако все может случиться. 00:11:32.338 --> 00:11:33.778 Александр Сергеевич! 00:11:34.219 --> 00:11:37.060 Скажи Зинаиде Михайловне, что Розалия Францевна сказала: 00:11:37.180 --> 00:11:39.181 что Анны Ивановны Капитолийской Никифоровны 00:11:39.301 --> 00:11:41.062 предложил ей пиджак, так что если ... 00:11:41.182 --> 00:11:43.583 Зинаида Михайловна ушла. 00:11:43.743 --> 00:11:45.183 "Куда ты пошел?" - С любовником. 00:11:45.944 --> 00:11:47.384 Как насчет любовника? 00:11:47.544 --> 00:11:49.825 И вы так спокойно об этом говорите? 00:11:49.985 --> 00:11:53.787 - Вы оригинальный человек. - Извините, Ульяна Андреевна, я занята. 00:11:55.548 --> 00:11:57.428 Какой у тебя персонаж! 00:11:57.829 --> 00:12:00.990 Если бы я была твоей женой, я бы тоже пошла. 00:12:01.670 --> 00:12:04.912 Если бы вы были моей женой, я бы повесился. 00:12:07.673 --> 00:12:09.353 Нахал! 00:12:10.434 --> 00:12:12.355 Это стоматологическая клиника? 00:12:12.475 --> 00:12:13.555 Привет ?! 00:12:13.715 --> 00:12:15.476 Внутренний 3-62? 00:12:18.477 --> 00:12:24.440 Пожалуйста, будь хорошим, пожалуйста, Антон Шпак. Будьте добры. 00:12:27.801 --> 00:12:29.482 Антон, они ищут тебя. 00:12:29.642 --> 00:12:32.283 - Кто меня ищет? - какая-то женщина. 00:12:33.564 --> 00:12:35.244 Не закрывайте рот. 00:12:36.605 --> 00:12:38.045 Я слушаю 00:12:38.286 --> 00:12:40.967 Антон Семенович? Здравствуйте. 00:12:41.447 --> 00:12:43.248 Сколько часов ты работаешь сегодня? 00:12:44.088 --> 00:12:45.849 Художник зовет. 00:12:46.009 --> 00:12:50.170 Нет, я не знаком, но я хочу с тобой познакомиться. 00:12:55.133 --> 00:12:56.973 Так ты будешь там к четырем? 00:12:57.133 --> 00:13:00.975 Я позвоню тебе снова, я очень настойчив. 00:13:01.615 --> 00:13:03.176 Подождите! 00:13:06.938 --> 00:13:08.618 Давай продолжим! 00:13:24.425 --> 00:13:25.745 А. С. Шпак 00:13:45.434 --> 00:13:47.394 Так что я правильно понял! 00:14:21.689 --> 00:14:26.731 Граждане, копите деньги в накопительную коробку! 00:14:27.251 --> 00:14:29.212 Если, конечно, они у вас есть! 00:14:29.612 --> 00:14:32.733 Как насчет тебя, что происходит между мной и моей женой? 00:14:33.054 --> 00:14:35.495 Разводимся ли мы с ней или нет, 00:14:35.615 --> 00:14:37.175 это наше личное дело! 00:14:37.615 --> 00:14:39.216 Это публичная работа. 00:14:39.496 --> 00:14:42.498 С вашим разводом вы резко снижаете наши рекорды. 00:14:42.618 --> 00:14:48.380 "А что ты хочешь от меня?" - Отложите это до конца квартала. 00:14:48.780 --> 00:14:51.821 И тогда разводитесь столько, сколько хочет ваша душа. 00:14:52.022 --> 00:14:56.343 Когда вы говорите, Иван Васильевич, у меня складывается впечатление, что вы спешите. 00:14:56.824 --> 00:14:58.584 В каком смысле? 00:14:58.904 --> 00:15:01.586 Ну а про твою подозрительную машинку. 00:15:01.826 --> 00:15:03.826 Пожалуйста, укажите. 00:15:03.987 --> 00:15:07.468 Запрос или мы объявим сами. 00:15:07.908 --> 00:15:12.150 Подожди, подожди! В этом устройстве нет ничего подозрительного. 00:15:12.550 --> 00:15:15.311 Я только что изобрел машину времени. 00:15:15.631 --> 00:15:19.193 Я могу сократить пространство и уйти в прошлое. 00:15:20.033 --> 00:15:22.274 - Уйти в прошлое? - В прошлом. 00:15:22.474 --> 00:15:26.516 Такие попытки, Александр Сергеевич, должны быть сделаны только с разрешения 00:15:26.636 --> 00:15:28.117 в соответствующие органы. 00:15:28.317 --> 00:15:29.797 Подожди, Иван. 00:15:29.917 --> 00:15:32.158 Этот блок принесет пользу. 00:15:32.318 --> 00:15:33.879 Я объясню 00:15:35.840 --> 00:15:37.360 Ну, все кончено! 00:17:07.278 --> 00:17:10.800 Теперь давайте проверим машину времени в действии. 00:17:11.440 --> 00:17:14.201 Вы посещаете историческое событие. 00:17:14.681 --> 00:17:17.642 Давайте сначала попробуем это близко. 00:17:18.243 --> 00:17:22.044 Смотри, мы собираемся пройти через пространство сейчас. 00:18:05.142 --> 00:18:06.983 - Вы видели? Что? 00:18:07.223 --> 00:18:09.024 - Вы видели! Что? 00:18:10.184 --> 00:18:11.905 Что случилось? 00:18:12.746 --> 00:18:15.627 Александр, где стена? 00:18:15.787 --> 00:18:17.788 Что происходит? Что это? 00:18:18.628 --> 00:18:20.189 Здесь сейчас была стена! 00:18:20.309 --> 00:18:23.030 Тимофеев, вы будете нести юридическую ответственность за стену. 00:18:23.230 --> 00:18:25.391 Я видел, какую машину ты изобрел? 00:18:25.551 --> 00:18:27.312 Иди к черту со своей стеной! 00:18:27.512 --> 00:18:30.393 «Половина квартиры исчезла. - Ничего не случилось. 00:18:30.673 --> 00:18:32.354 Как ничего не случилось? 00:18:47.080 --> 00:18:50.681 Я видел чудеса техники, но такие! 00:18:54.483 --> 00:18:58.125 - Простите, а вы кто? "Кто я, спросите вы?" 00:18:58.925 --> 00:19:00.806 Я друг Антона Шпака. 00:19:00.926 --> 00:19:02.847 А что ты делаешь в его квартире? "Что я делаю?" 00:19:04.207 --> 00:19:05.528 Я жду моего друга. 00:19:05.688 --> 00:19:09.369 А как ты попал в его квартиру, когда он был на работе? 00:19:09.649 --> 00:19:12.371 Оставь меня в покое! Что за вопрос! 00:19:16.132 --> 00:19:17.653 Не обращай внимания. 00:19:17.813 --> 00:19:21.134 Я проколол время. Я достиг своей цели. 00:19:21.294 --> 00:19:24.496 Вы имеете в виду, что таким способом можно снять любую стену? 00:19:24.616 --> 00:19:27.337 Стена ?! - Там нет цены на ваше изобретение. 00:19:27.977 --> 00:19:30.058 - Поздравляю тебя. Спасибо. 00:19:32.339 --> 00:19:33.820 И почему ты так смотришь на меня? 00:19:34.780 --> 00:19:36.901 У меня нет украшений и цветы не растут. 00:19:37.021 --> 00:19:41.903 Вы просто носите такую замшевую, импортную куртку, как Spackle. 00:19:42.183 --> 00:19:43.544 О чем ты говоришь? 00:19:43.664 --> 00:19:45.384 Какой? Замша? 00:19:45.945 --> 00:19:49.666 А во всей Москве единственный шпак имеет замшевый пиджак? 00:19:49.826 --> 00:19:51.347 А какая у тебя фамилия? 00:19:52.707 --> 00:19:56.109 Я художник в больших и малых академических театрах. 00:19:56.989 --> 00:20:01.791 И мое имя слишком знакомо, чтобы называть. 00:20:02.111 --> 00:20:05.993 Может быть, вы хотите вернуться в комнату Шпака? Я открою тебе стену. 00:20:06.313 --> 00:20:08.194 Я лучше посмотрю на твою машину. 00:20:08.354 --> 00:20:10.355 - Она мне очень понравилась. - Я очень рад! 00:20:10.515 --> 00:20:12.036 Вы первый свидетель! 00:20:14.156 --> 00:20:16.197 Я никогда не был свидетелем этого. 00:20:17.878 --> 00:20:19.359 Вот оно! 00:20:19.679 --> 00:20:21.479 Вы пробьете мою дыру! 00:20:22.200 --> 00:20:24.961 Можете ли вы представить, что вы видели? 00:20:25.201 --> 00:20:26.922 И как! И скажи ... 00:20:29.283 --> 00:20:33.324 И скажите, можно ли так же поднять стену в магазине? 00:20:33.605 --> 00:20:35.485 Ах, какое полезное изобретение! 00:20:35.685 --> 00:20:37.846 Вы пришли в Шпак с магнитофоном? 00:20:38.166 --> 00:20:39.847 Стена не имеет ничего общего. 00:20:40.047 --> 00:20:42.328 Дело в том, что, когда я иду через эти стены, 00:20:42.448 --> 00:20:44.369 Я могу пробить пространство. 00:20:44.529 --> 00:20:46.210 Я могу проникнуть во время. 00:20:46.490 --> 00:20:49.491 Я могу пойти двести, триста лет назад! 00:20:51.132 --> 00:20:53.893 Вы проигнорировали мой вопрос о магнитофоне. 00:20:54.253 --> 00:20:55.614 Ну ты тоже! 00:20:56.134 --> 00:21:00.496 Что за машина! Это новое слово для науки и техники! 00:21:00.936 --> 00:21:02.457 Ну что ж, еще раз! 00:21:02.577 --> 00:21:03.937 Я терпеть не могу! 00:21:04.137 --> 00:21:07.979 Теперь будем копаться в прошлом, увидим древнюю Москву! 00:21:09.820 --> 00:21:12.261 Поймите, товарищ Тимофеев! 00:21:12.381 --> 00:21:14.182 Прежде чем мы увидим древнюю Москву, 00:21:14.302 --> 00:21:16.022 без разрешения соответствующих органов! 00:21:16.142 --> 00:21:17.583 Мгновение! 00:21:17.823 --> 00:21:20.224 Если вы помешаете попыткам академика еще раз, 00:21:20.384 --> 00:21:22.745 вы будете стоять на пути технического прогресса ... 00:21:22.905 --> 00:21:25.346 - Я к тебе ... - Коротко, покорно! Я понял 00:21:26.307 --> 00:21:27.707 Действуй. 00:21:29.508 --> 00:21:32.069 - Я взволнован. - Смелее! Я здесь! 00:22:22.010 --> 00:22:23.891 ... в райские поселения ... 00:22:24.571 --> 00:22:27.212 ... преподобного аббата Кузьмы ... 00:22:28.413 --> 00:22:29.893 Кузьма ... 00:22:30.373 --> 00:22:32.774 Царь и Великий Князь Всея Руси ... 00:22:33.455 --> 00:22:35.776 Вся Русь ... 00:22:37.737 --> 00:22:39.617 спасибо 00:22:45.620 --> 00:22:47.180 Пиши дальше. 00:22:48.501 --> 00:22:50.062 Часы! 00:22:50.422 --> 00:22:52.703 Это Иван Грозный! 00:22:53.663 --> 00:22:55.304 Этого не может быть! 00:23:02.907 --> 00:23:04.468 Мама мой! 00:23:11.431 --> 00:23:12.911 Демоны! 00:23:13.071 --> 00:23:14.512 00:23:14.872 --> 00:23:16.313 00:23:17.793 --> 00:23:19.234 Исчезают! 00:23:20.875 --> 00:23:23.276 Чтобы потерпеть неудачу, я надеюсь! 00:23:23.876 --> 00:23:25.637 Увы, увы, я грешник! 00:23:25.837 --> 00:23:28.718 Как жаль меня, чертов убийца! 00:23:29.078 --> 00:23:30.599 Нечистая сила! 00:23:30.839 --> 00:23:35.201 - Куда ты идешь? Подождите! - Исчезни, проваливай! 00:23:50.047 --> 00:23:52.328 "Куда ты звонишь?" - полиция. 00:23:53.168 --> 00:23:55.729 - Положи трубку! Что? Что поставить! 00:23:56.449 --> 00:23:59.611 - Телефонная трубка! Положи на трубку! - Почему? Я не буду ставить это! 00:23:59.771 --> 00:24:02.092 Положи трубку, с которой я разговариваю! 00:24:03.012 --> 00:24:06.334 - Короче! - Я тебя задушу, кепка! 00:24:06.694 --> 00:24:08.254 Где демоны? 00:24:09.415 --> 00:24:11.056 Бить их! 00:24:19.779 --> 00:24:22.220 Держись! Подождите! 00:25:35.291 --> 00:25:36.852 Они строили ее! 00:25:37.092 --> 00:25:39.092 Они строили ее, демоны! 00:25:44.375 --> 00:25:46.816 Вот что он делает, животворящий крест! 00:26:09.385 --> 00:26:10.906 И где король? 00:26:14.827 --> 00:26:16.348 Это должно быть заменено. 00:26:31.194 --> 00:26:32.755 Где они 00:26:32.955 --> 00:26:34.556 Быстрее! 00:26:53.083 --> 00:26:54.484 Как они кричат! 00:26:54.644 --> 00:26:55.765 Они не могут кричать. 00:26:55.925 --> 00:26:57.405 Они мертвы 00:27:03.808 --> 00:27:06.089 Мы видели, как застрелили мертвых. 00:27:06.369 --> 00:27:08.890 - Открой это, собака! - Для кого это? 00:27:09.610 --> 00:27:11.811 - Тебе. - Я ?! 00:27:43.465 --> 00:27:45.025 О, это трудно для меня! 00:27:46.186 --> 00:27:48.267 Скажи это еще раз, ты не демон? 00:27:48.387 --> 00:27:49.867 Я уже объяснил. 00:27:50.227 --> 00:27:51.428 Я не демон! 00:27:51.628 --> 00:27:53.029 О, не ври! 00:27:53.229 --> 00:27:54.629 Король, ты врешь! 00:27:54.789 --> 00:27:58.631 Не по воле человека, но по воле Бога я царь! 00:27:58.711 --> 00:28:01.512 Очень хорошо! Я понимаю, что ты король ... 00:28:01.912 --> 00:28:06.274 К моему сожалению, к моему сожалению, король Иван Васильевич! 00:28:07.475 --> 00:28:09.756 Отправь меня обратно, колдун! 00:28:09.876 --> 00:28:12.917 Я не могу! Видите ли, из-за этого топора! 00:28:13.997 --> 00:28:15.638 Спасибо 00:28:16.358 --> 00:28:20.000 Они сжигали транзисторы, пока я не купил новые, 00:28:20.120 --> 00:28:22.001 Я не смогу отправить тебя обратно. 00:28:22.161 --> 00:28:23.801 Ну, купи это! 00:28:24.002 --> 00:28:25.962 Магазины закрыты на обеденный перерыв. 00:28:26.122 --> 00:28:27.643 Ох, беда! 00:28:29.644 --> 00:28:32.805 - Успокойся, Иван Васильевич! - О, беда! 00:28:34.886 --> 00:28:38.688 - Вы пьете водку? - Ананова! 00:28:38.848 --> 00:28:40.368 00:28:41.049 --> 00:28:43.130 К сожалению, у меня нет Анановой. 00:28:46.691 --> 00:28:49.732 Я говорю, у меня нет аназона, кроме столицы! 00:28:53.254 --> 00:28:54.734 Пить! 00:28:55.415 --> 00:28:57.936 «Попробуй мой стакан». "Почему это?" 00:28:58.536 --> 00:29:00.017 Попробуй ... 00:29:01.377 --> 00:29:03.578 Ты думаешь, я хочу отравить тебя? 00:29:05.059 --> 00:29:08.100 С нами это не принято, в наше время с оснасткой 00:29:08.380 --> 00:29:10.941 отравить легче, чем водкой. 00:29:11.101 --> 00:29:12.582 Пей смело! 00:29:14.703 --> 00:29:17.104 - Привет, боярин! - Будь здоров! 00:29:21.586 --> 00:29:24.827 - Водочная экономка сделала это? - Пусть она будет домработницей. Успокойся! 00:29:35.912 --> 00:29:38.433 "Ты сделал такую машину?" Да. 00:29:38.993 --> 00:29:42.634 У меня также был один из них, крылья сделаны. 00:29:42.915 --> 00:29:44.675 - Хорошо? "Что это?" 00:29:44.835 --> 00:29:48.437 Я положил его на пороховую бочку, пусть летит! Ааа! 00:29:48.837 --> 00:29:50.398 Почему так! 00:29:51.198 --> 00:29:52.879 Нет, нет, я не пью. 00:29:53.079 --> 00:29:55.080 Я не пью, Иван Васильевич. Спасибо 00:29:55.240 --> 00:29:57.201 "Ты меня уважаешь?" - Господи, Иван Васильевич! 00:29:57.281 --> 00:29:59.802 - Тогда выпей. - Малышка! Стоп, стоп! 00:30:02.243 --> 00:30:05.124 - Хорошо! Привет! - За ваше здоровье! 00:30:11.727 --> 00:30:13.607 Так ты здесь живешь? 00:30:14.328 --> 00:30:18.049 - Да, дом узкий. - Конечно, это не королевский дворец! 00:30:18.930 --> 00:30:21.371 Да. - Еще отдельное жилье. 00:30:22.291 --> 00:30:25.052 Как насчет церковного мальчика в церкви, что? 00:30:25.532 --> 00:30:30.094 И мой парень с любовником Якиным на Кавказе сегодня сбежал. 00:30:30.414 --> 00:30:31.775 Ты врешь ?! 00:30:31.975 --> 00:30:33.496 Их преследуют? 00:30:33.656 --> 00:30:36.257 Когда их поймают, Якина везут на костер. 00:30:36.377 --> 00:30:38.218 Это первая работа. А потом ... 00:30:38.338 --> 00:30:39.498 Почему? 00:30:39.658 --> 00:30:41.059 Они любят друг друга. 00:30:41.259 --> 00:30:43.740 Ну, пусть они будут счастливы. 00:30:48.702 --> 00:30:51.503 Ах, ты хороший человек! 00:30:52.664 --> 00:30:54.705 Господи, что это? 00:30:54.905 --> 00:30:58.346 Я здесь, а там шведы Кеми взяли. 00:30:58.866 --> 00:31:01.547 Боярин, отправь меня обратно. 00:31:02.108 --> 00:31:04.789 Беги, покупай эти транзисторы. 00:31:06.390 --> 00:31:07.950 Мгновение 00:31:11.672 --> 00:31:13.312 Я занят 00:31:13.953 --> 00:31:15.673 Позвоните позже. 00:31:16.234 --> 00:31:18.395 - Я пойду с тобой. "На улице?" 00:31:19.675 --> 00:31:19.795 Нет, Иван Васильевич. 00:31:19.995 --> 00:31:21.596 Подожди меня здесь. 00:31:23.117 --> 00:31:24.997 Только ты, боярин, быстрее! 00:31:25.117 --> 00:31:28.399 Я сам спешу, они оба должны вернуться. 00:31:28.519 --> 00:31:30.320 Что с ними будет? 00:31:30.560 --> 00:31:33.281 «Их головы отрежут и все». 00:31:34.361 --> 00:31:36.722 Хорошо их здоровье! 00:34:50.643 --> 00:34:52.364 Эврика! 00:34:53.445 --> 00:34:55.045 Королевская одежда! 00:34:56.006 --> 00:34:58.967 Оденься, ты будешь королем! 00:35:00.287 --> 00:35:01.968 Ни за что в мире! 00:35:02.168 --> 00:35:03.889 Оденься, я тебя убью! 00:36:14.999 --> 00:36:22.562 Поговори со мной, по крайней мере, семиструнная девушка ... 00:36:22.762 --> 00:36:29.325 Вся моя душа полна вас, а ночь и ночь - такая луна. 00:36:29.565 --> 00:36:33.486 Эх, один раз, и еще раз, 00:36:33.687 --> 00:36:37.768 и много-много-много-много раз. 00:36:39.089 --> 00:36:44.411 И снова, и много, много раз. 00:36:44.771 --> 00:36:50.974 В чистом голубом поле дорога далеко. 00:36:52.494 --> 00:36:59.217 Сердце скорби разрывается, а в глазах беспокойство. 00:36:59.537 --> 00:37:04.059 Эх, однажды, и еще, и еще много, 00:37:04.740 --> 00:37:07.781 много, много, много, много раз. 00:37:08.061 --> 00:37:13.183 00:37:14.544 --> 00:37:18.305 "Ну, как это?" - О, это не так! Ох, быстрая работа! 00:37:18.465 --> 00:37:20.466 По крайней мере, дайте моим зубам повязку. 00:37:20.946 --> 00:37:22.467 Мое несчастье! 00:37:24.508 --> 00:37:29.830 - Видишь ли, это лицо умнее. - Я попрошу человека не трогать! 00:37:33.352 --> 00:37:34.912 Садись! 00:37:35.152 --> 00:37:36.833 Примите участие в государственных делах. 00:37:36.993 --> 00:37:38.274 Возьми суп. 00:37:39.114 --> 00:37:41.035 - Диктуйте. - Что диктовать? 00:37:41.635 --> 00:37:43.716 Король, повтори, вся Русь ... 00:37:44.396 --> 00:37:46.517 Царь, повтори, вся Русь ... 00:37:46.677 --> 00:37:48.198 Не повторяйте там, где вы «повторяете»! 00:37:48.358 --> 00:37:49.798 Тихо! 00:37:54.240 --> 00:37:56.761 Итак, вы говорите: «Король и великий принц ...» 00:37:59.082 --> 00:38:01.123 Я написал это, запятая ... 00:38:02.484 --> 00:38:04.405 Где наш секретарь? 00:38:06.405 --> 00:38:07.966 Что происходит? 00:38:09.087 --> 00:38:11.327 Я спрашиваю вас, что происходит? 00:38:18.130 --> 00:38:23.172 Какой паразит осмелился сломать дверь в королевскую комнату? 00:38:24.253 --> 00:38:27.534 Поэтому они их повесили, чтобы ты сломал? 00:38:31.056 --> 00:38:33.217 Продолжайте, ваше величество! 00:38:33.617 --> 00:38:36.378 "Спасибо ...", точка с запятой. 00:38:39.059 --> 00:38:42.180 Итак, я с нетерпением жду ответа на мой вопрос! 00:38:42.420 --> 00:38:44.021 Король! Король здесь! 00:38:44.501 --> 00:38:45.662 Король здесь! 00:38:48.383 --> 00:38:50.104 00:38:50.824 --> 00:38:52.185 00:38:52.825 --> 00:38:54.265 А где быть? 00:38:54.425 --> 00:38:55.906 Король его место! 00:38:56.266 --> 00:38:58.267 Избавь меня, мой лорд-надежда! 00:38:59.147 --> 00:39:02.629 Демоны поймали тебя, мы преследовали их по дворцам! 00:39:03.069 --> 00:39:06.230 Давай поймаем их, а демонов нет! 00:39:06.871 --> 00:39:08.952 Были демоны, мы этого не отрицаем. 00:39:09.152 --> 00:39:10.992 Но они самоуничтожаются. 00:39:11.473 --> 00:39:13.754 Пожалуйста, прекратите эту глупую панику! 00:39:13.874 --> 00:39:15.354 А вы кто 00:39:15.834 --> 00:39:19.556 Феофан, писатель из Министерства иностранных дел. 00:39:19.996 --> 00:39:21.197 Ладно, Федя. 00:39:21.317 --> 00:39:22.757 Оставайся здесь. 00:39:22.957 --> 00:39:27.399 А остальным, пожалуйста, почистите кабинет короля. Короче, все вышли. 00:39:28.360 --> 00:39:29.800 Рев им. 00:39:30.441 --> 00:39:31.921 Out! 00:39:38.444 --> 00:39:40.765 Избавь меня, мой господин! 00:39:41.005 --> 00:39:42.286 Пока вы стучите! 00:39:42.566 --> 00:39:45.047 Он бросил себя один раз, бросил себя дважды! Останови это! 00:39:46.487 --> 00:39:48.328 Что случилось, мой лорд? 00:39:50.009 --> 00:39:52.970 Ты заболел? 00:39:55.891 --> 00:39:57.372 Вы не молчите, как пень! 00:39:57.492 --> 00:39:59.413 Я не могу работать один! 00:39:59.933 --> 00:40:01.253 Мои зубы болят. 00:40:02.134 --> 00:40:04.015 Есть периостит, флюс. 00:40:04.815 --> 00:40:06.976 "Не беспокой короля!" Я слушаю. 00:40:07.376 --> 00:40:09.017 Федя, перестань кланяться! 00:40:09.177 --> 00:40:11.018 Вот как ты упадешь вечером. 00:40:13.619 --> 00:40:15.099 Давай встретимся 00:40:15.379 --> 00:40:18.181 Не сердись, боярин, я тебя не узнаю? 00:40:18.941 --> 00:40:20.462 Вы принц? 00:40:20.622 --> 00:40:22.382 Я? Конечно, принц! 00:40:22.622 --> 00:40:24.223 И что тут удивительного? 00:40:25.824 --> 00:40:28.065 А откуда ты пришел в королевский дворец? 00:40:28.185 --> 00:40:29.705 Потому что ты ушел ... 00:40:30.466 --> 00:40:32.306 Отец Король, кто это? 00:40:32.627 --> 00:40:35.028 Это друг Антона Семеновича Шпака. 00:40:35.548 --> 00:40:37.028 О, дурак! 00:40:39.389 --> 00:40:42.191 Король говорит, что я князь Милославский. 00:40:42.311 --> 00:40:43.831 Тебе это подходит? 00:40:44.672 --> 00:40:48.233 - Отойди от меня! Исчезают! "Что это?" Что происходит? 00:40:48.433 --> 00:40:52.075 "Ну, они убили тебя в эти дни!" - Этого не может быть! 00:40:52.675 --> 00:40:58.157 Они повесили вас в тот день у ваших ворот по приказу короля. 00:41:03.239 --> 00:41:05.520 Ах, спасибо! 00:41:06.601 --> 00:41:08.642 Они повесили меня по твоему приказу. 00:41:09.482 --> 00:41:11.603 Сохраните это, иначе мы пропустим. 00:41:12.363 --> 00:41:14.044 Что ты молчишь, подонок? 00:41:14.844 --> 00:41:16.565 Ах, я вспомнил! 00:41:17.005 --> 00:41:18.886 Тем не менее, они не повесили меня. 00:41:19.126 --> 00:41:20.927 Повешенный, как тебя зовут? 00:41:21.767 --> 00:41:25.009 - грабитель ванка. Да И я совсем другой, Жорж. 00:41:25.249 --> 00:41:27.690 Этот головорез просто моя фамилия. 00:41:27.810 --> 00:41:29.210 Я прав? 00:41:29.370 --> 00:41:30.931 00:41:32.132 --> 00:41:33.532 Пожалуйста ... 00:41:35.493 --> 00:41:37.214 Что они снова кричали? 00:41:37.414 --> 00:41:38.814 Беги, Федюша, понимаешь. 00:41:38.934 --> 00:41:40.255 Я слушаю! 00:41:41.776 --> 00:41:42.936 Король! 00:41:43.096 --> 00:41:44.537 00:41:48.418 --> 00:41:50.699 Шайба, шайба! 00:41:51.620 --> 00:41:55.741 Солдаты спасенного короля хотят видеть. Они счастливы! 00:41:55.901 --> 00:41:57.902 Ну, нет, это уходит. 00:41:58.423 --> 00:42:01.384 Нет времени, будем рады после этого. 00:42:05.025 --> 00:42:07.866 Они должны быть отправлены немедленно, хорошо? 00:42:10.227 --> 00:42:12.028 Заткнись, черт возьми! 00:42:13.189 --> 00:42:18.191 - Феденко, войны сейчас нет? "Как это не может быть, дорогой!" 00:42:18.591 --> 00:42:22.873 Шведы нас беспокоят напрямую, крымский хан Изюмского пути возмутителен. 00:42:22.993 --> 00:42:24.473 "О чем ты говоришь?" Да. 00:42:24.634 --> 00:42:27.155 "Как ты его впустил?" - Избавь меня! 00:42:31.636 --> 00:42:33.237 Встань, Федор. 00:42:34.558 --> 00:42:35.998 Я не виню тебя ... 00:42:36.158 --> 00:42:37.559 Садись. 00:42:37.719 --> 00:42:39.800 Напиши королевский указ. 00:42:40.680 --> 00:42:44.002 Я приказываю отправить армию 00:42:44.522 --> 00:42:48.844 изгнать крымского хана с Изюмской дороги. 00:42:50.444 --> 00:42:52.285 - Поставь точку. - Точка. 00:42:58.608 --> 00:43:00.649 Подпишите это, великий мастер. 00:43:00.929 --> 00:43:04.170 Я не имею права подписывать исторические документы. 00:43:10.733 --> 00:43:12.934 Да, я не имею права подписывать ... 00:43:20.417 --> 00:43:22.738 Удостоверение личности короля И. Бунша. 00:43:26.900 --> 00:43:28.380 Держись, Федя. 00:43:28.500 --> 00:43:30.621 И скажи им, чтобы они не спешили назад. 00:43:31.261 --> 00:43:33.582 Пусть Казань пойдет другим путем. 00:43:33.702 --> 00:43:35.183 Чтобы не ходить дважды. 00:43:35.343 --> 00:43:37.384 Как так? Это Казань наша. 00:43:38.424 --> 00:43:40.145 Мы давно победили это. 00:43:40.305 --> 00:43:41.666 - Да ?! - да! 00:43:41.826 --> 00:43:43.467 Вы спешите. 00:43:43.587 --> 00:43:45.027 Ну, хорошо, хорошо. 00:43:45.147 --> 00:43:46.788 Как только вы победили это, пусть будет так. 00:43:46.908 --> 00:43:48.589 Мы не вернем им это. 00:43:54.551 --> 00:43:56.072 Ну иди! 00:43:58.793 --> 00:44:01.194 И выйди отсюда за 5 минут. 00:44:03.435 --> 00:44:05.516 На лошадях, на лошадях! 00:44:09.958 --> 00:44:11.478 Санг! 00:44:18.641 --> 00:44:22.483 В зеленой весне под старой сосной 00:44:22.883 --> 00:44:26.364 она прощается со своим любимым Ваней. 00:44:27.005 --> 00:44:30.446 С ритуалом он звонит и нежно говорит: 00:44:30.846 --> 00:44:34.288 «Не плачь, не плачь, Маруся-красавица». 00:44:34.768 --> 00:44:38.329 Маруся молчит и слезы льются. 00:44:38.650 --> 00:44:42.251 Ее душа болит от боли. 00:44:43.132 --> 00:44:50.254 Кепка, кепка, кепка! Слезы капают из чистого копья Марусии. 00:44:51.055 --> 00:44:56.057 Кепка, кепка, кепка! Из ясных глаз Маруси горько капает, 00:44:56.977 --> 00:45:01.739 капать капать капать, копье капать прямо. 00:45:05.341 --> 00:45:09.022 В холодную зиму снова под сосной 00:45:09.262 --> 00:45:12.824 он встречает своего любимого Ванюшу. 00:45:13.384 --> 00:45:16.986 00:45:17.306 --> 00:45:20.947 «Я вернулся к тебе, прекрасная красавица». 00:45:21.428 --> 00:45:24.949 Я лью слезы счастья. 00:45:25.189 --> 00:45:29.111 Как арфа, ее душа поет. 00:45:29.711 --> 00:45:36.914 00:45:37.634 --> 00:45:43.157 Кепка, кепка, кепка! Из ясных глаз Маруси капли сладкие, капли ... 00:45:43.757 --> 00:45:48.479 Кепка кепка! Они бросают копье прямо. 00:45:57.643 --> 00:45:59.724 Кепка, кепка, кепка! 00:46:05.006 --> 00:46:12.449 Я плакал от счастья, когда пела ее душа. 00:46:14.370 --> 00:46:16.210 Начал работу внизу! 00:46:16.571 --> 00:46:19.972 Почему, изобретатель, ваша машина не вернулась вовремя? 00:46:20.572 --> 00:46:23.534 - Какой скандал ждет меня дома? "Ну и что?" 00:46:23.894 --> 00:46:27.455 «Я не сказал Ульяне, куда я иду. - О да, конечно. 00:46:27.655 --> 00:46:32.017 И нам все равно, но нам все равно. 00:46:32.537 --> 00:46:36.339 Даже если мы боимся волка и совы ... 00:46:37.980 --> 00:46:42.902 Александр Сергеевич! Извините, что беспокою вас во время семейной драмы. 00:46:43.062 --> 00:46:45.623 Есть ли у вас Иван Васильевич? 00:46:45.783 --> 00:46:47.544 По всему кварталу его ищут ... 00:46:47.744 --> 00:46:49.664 И нам все равно ... 00:46:50.145 --> 00:46:51.985 Мы твердо верим ... 00:46:59.068 --> 00:47:02.070 ПЕРЕСМОТР 00:47:07.472 --> 00:47:10.153 РЕМОНТА 00:47:55.692 --> 00:47:57.653 Ах, что подонок! 00:47:59.374 --> 00:48:03.695 И почему я оказался в этом святом человеке? 00:48:07.177 --> 00:48:08.938 Шурик, ты дома? 00:48:11.619 --> 00:48:13.219 Шурик! 00:48:23.424 --> 00:48:25.024 00:48:44.112 --> 00:48:45.753 Что это? 00:48:49.395 --> 00:48:53.116 Ну, я взял чемодан дяди Якина. 00:48:53.636 --> 00:48:55.517 KINOSNIMACHNA 00:48:58.598 --> 00:49:02.000 Мало того, что эта истерия вызвала скандал в студиях, 00:49:04.401 --> 00:49:06.562 ну, она испортила наши чемоданы. 00:49:06.842 --> 00:49:08.563 За час до самолета! 00:49:08.763 --> 00:49:10.163 Карп Савельевич! 00:49:10.283 --> 00:49:12.564 Я просто не верю в свое счастье. 00:49:24.049 --> 00:49:25.890 Подожди меня, и я вернусь. 00:49:37.095 --> 00:49:39.896 Здравствуйте! Анута, ты не можешь представить! 00:49:40.336 --> 00:49:43.737 Теперь я лечу в Гагру с самим Якиным. 00:49:44.458 --> 00:49:47.939 Я думаю, Зинаида Михайловна, вы прекрасно понимаете, 00:49:48.259 --> 00:49:52.341 после того, что вы создали в студии, все делается между нами. 00:49:52.501 --> 00:49:54.542 Карп Савельевич, ты негодяй! 00:49:55.542 --> 00:49:58.584 Пожалуйста, верните мой чемодан, и вот ваш. 00:49:59.944 --> 00:50:02.345 "Я надеюсь, что мои вещи целы?" Что? 00:50:05.787 --> 00:50:07.988 Ах ты подонок! Тапки! 00:50:09.108 --> 00:50:10.709 Я порезал мужа, 00:50:10.949 --> 00:50:15.551 этот святой человек со всеми удобствами, блестящий изобретатель. 00:50:16.791 --> 00:50:18.952 Я иду к этому подонку ... 00:50:19.432 --> 00:50:22.113 Боже мой, какой текст, какие слова! 00:50:22.594 --> 00:50:24.234 Вы еще не знаете настоящих слов! 00:50:25.515 --> 00:50:28.676 И за 2 часа до вылета я нахожусь на нем 00:50:28.836 --> 00:50:34.279 какое-то кикимора, которое он держит в руке, 00:50:35.479 --> 00:50:39.961 и вообще действует как последняя мерзкая вещь. 00:50:40.401 --> 00:50:42.122 Я репетировал сцену с ней. 00:50:43.122 --> 00:50:45.403 Это мой профессиональный долг. 00:50:45.803 --> 00:50:47.604 Профессия де Фуа. 00:50:47.764 --> 00:50:49.365 Останови это! Достаточно! 00:50:50.886 --> 00:50:55.407 Я оставляю вас и иду к директору Будимиру Косому, 00:50:55.848 --> 00:50:58.049 в его постановке Борис Годунов. 00:50:58.569 --> 00:50:59.969 Волосы это рывок. 00:51:00.770 --> 00:51:02.490 А ты сплетница! 00:51:03.251 --> 00:51:04.931 Я буду играть с ним в королеву. 00:51:05.171 --> 00:51:08.133 А у Косого нет никого в роли Иоанна Грозного. 00:51:08.453 --> 00:51:09.853 00:51:10.134 --> 00:51:11.494 Нет джон? 00:51:12.815 --> 00:51:15.496 - Я уже репетировал с ним! Где? 00:51:16.016 --> 00:51:17.377 Здесь! 00:51:17.697 --> 00:51:19.297 Здесь, в этой комнате! 00:51:19.858 --> 00:51:21.979 А кто играет Бориса Короля? 00:51:22.499 --> 00:51:23.499 Кто? 00:51:23.699 --> 00:51:25.380 Какой Борис-король? 00:51:26.861 --> 00:51:29.822 - Бориска? "Что это?" 00:51:30.022 --> 00:51:33.783 - Бориска царствовать? - Как ты на самом деле репетируешь? 00:51:34.904 --> 00:51:36.345 Так он хитрый, 00:51:36.505 --> 00:51:38.986 Он заплатил великим злом за великое благо? 00:51:39.186 --> 00:51:41.907 Он сам хотел всем править! 00:51:43.748 --> 00:51:45.428 Он должен умереть! 00:51:45.829 --> 00:51:49.390 Боже, какой характер! Браво, браво! 00:51:51.751 --> 00:51:53.512 Пожалуйста, продолжайте! 00:51:54.592 --> 00:51:57.713 Почему ты обидел боярина, крестьянин? 00:51:57.954 --> 00:51:59.834 Замечательное! Это потрясающе! 00:52:00.755 --> 00:52:02.195 Brilliant! 00:52:02.395 --> 00:52:04.997 Слушай, я не могу узнать тебя с косметикой? 00:52:05.237 --> 00:52:06.477 00:52:06.637 --> 00:52:08.118 Сергей Бондарчук? 00:52:08.278 --> 00:52:09.638 Нет. 00:52:10.039 --> 00:52:11.759 Ах, Юрий Никулин! 00:52:12.480 --> 00:52:13.960 Нет нет нет 00:52:16.601 --> 00:52:22.244 Боже мой, Иннокентий Смоктуновский! 00:52:24.645 --> 00:52:26.245 Кэш! 00:52:29.447 --> 00:52:31.167 Как ты спрятался от меня? 00:52:31.488 --> 00:52:35.449 - Ах ты странник, прыщик смерти! "Что, ты сошел с ума?" 00:52:37.010 --> 00:52:38.451 Вот ты сукин сын! 00:52:38.931 --> 00:52:40.371 Боже мой! 00:52:41.172 --> 00:52:43.853 Лохотрон! Сукин сын! 00:52:45.053 --> 00:52:46.734 Прелюбодей несчастен! 00:52:46.974 --> 00:52:48.975 Это настоящий король! 00:52:51.016 --> 00:52:54.097 Помощь! Сохранить! Ополчение! 00:52:55.298 --> 00:52:57.579 На коленях червяк! 00:52:58.299 --> 00:53:01.700 Вы пойманы, прелюбодей, сукин сын, Якин! 00:53:02.461 --> 00:53:04.702 Молись, сын щуки! 00:53:05.182 --> 00:53:06.862 Попрощайся с жизнью! 00:53:07.503 --> 00:53:11.664 - Ах, ты репетируешь? - Мы репетируем. 00:53:13.625 --> 00:53:15.786 Что это за репетиция? 00:53:15.986 --> 00:53:17.267 Позвони в полицию! 00:53:17.427 --> 00:53:20.628 Где? - Я здесь, я здесь. 00:53:20.908 --> 00:53:22.829 Вы играете естественно! 00:53:23.469 --> 00:53:25.470 И король такой типичный ... 00:53:28.632 --> 00:53:30.512 Пучки выглядит так. 00:53:32.353 --> 00:53:35.354 Зинаида Михайловна была украдена у меня! 00:53:35.594 --> 00:53:37.795 Собака с полицией обещала приехать. 00:53:38.276 --> 00:53:39.796 Откуда вы? 00:53:40.557 --> 00:53:44.398 Извините, товарищ Художник, но что значит "кто вы"? 00:53:44.518 --> 00:53:48.120 - Чей слуга я спрашиваю? "Извините, но я не понимаю!" 00:53:48.400 --> 00:53:50.241 Совершенно тупой слуга! 00:53:51.041 --> 00:53:53.562 Я прошу прощения, но что ты слуга и слуга? 00:53:53.722 --> 00:53:57.484 - Что это за слово? - Он выполняет роль. Это роль! 00:53:57.644 --> 00:53:59.885 Эта роль оскорбительна! 00:54:00.005 --> 00:54:01.925 Пожалуйста, не обращайтесь ко мне! 00:54:02.246 --> 00:54:06.127 Боже мой! Но этот маленький домик - они крадут его, они ругают его! 00:54:06.287 --> 00:54:09.769 И мы также боремся за звание дома с высокой культурой жизни. 00:54:09.929 --> 00:54:11.770 Это кошмар, кошмар! 00:54:13.170 --> 00:54:17.092 Ну, любимый пупок, жизнь или смерть напрашиваются на боярина! 00:54:17.212 --> 00:54:20.133 Жизнь. - Жизнь, жизнь. 00:54:20.653 --> 00:54:22.574 Избавь его, великий мастер! 00:54:23.094 --> 00:54:24.655 Жизнь. 00:54:26.416 --> 00:54:29.057 Пусть это будет твоим. 00:54:34.579 --> 00:54:38.421 Послушай меня, Карп, пожалуйста. 00:54:39.781 --> 00:54:42.302 Это настоящий Иван Грозный! 00:54:45.064 --> 00:54:48.065 Помните, я рассказывал вам о машине времени. 00:54:48.265 --> 00:54:51.506 Итак, этот опыт Шурика получился удачным! 00:54:59.069 --> 00:55:03.471 "Он мог убить меня!" - И, кстати, он поступил бы правильно! 00:55:04.152 --> 00:55:05.712 Дерьмо! 00:55:06.633 --> 00:55:10.754 Какой Иоанн Грозный, он давно мертв! 00:55:11.475 --> 00:55:13.916 "Кто умер?" - Не для тебя. 00:55:14.916 --> 00:55:17.477 Это тот, кто умер, кто ... 00:55:27.641 --> 00:55:30.082 - Ты соблазнил боярина? Я 00:55:31.443 --> 00:55:33.324 Я ... моя жизнь ... 00:55:35.605 --> 00:55:38.766 Какая жизнь твоя вонючая собака! 00:55:38.926 --> 00:55:40.567 Посмотри на себя! 00:55:40.727 --> 00:55:42.127 Жизнь! 00:55:42.888 --> 00:55:44.849 - Скажи мне что-нибудь по-славянски. - опять! 00:55:45.009 --> 00:55:49.210 Снова, снова ... Херувим. 00:55:50.411 --> 00:55:52.692 Ваша светлость, помилуй! 00:55:53.452 --> 00:55:55.333 Вы неправильно поняли меня. 00:55:56.974 --> 00:55:59.415 Как ты понимаешь, когда молчишь? 00:55:59.975 --> 00:56:02.296 Языки я не говорю, ваше благородство. 00:56:03.977 --> 00:56:07.018 - Тебе нравится масло? - Я люблю сумасшедшие! 00:56:09.579 --> 00:56:16.342 Ох, боярин! С изысканной красотой, красными губами, закрытыми бровями! 00:56:17.982 --> 00:56:20.383 "Что еще тебе нужно, собака?" - Ничего! 00:56:20.864 --> 00:56:22.464 Тогда женись, пьяный! 00:56:22.584 --> 00:56:24.145 Принц отпускает ее. 00:56:24.465 --> 00:56:26.666 Пожалуйста, за руку, Зинаида Михайловна! 00:56:28.987 --> 00:56:31.508 Привет, проверь! Ты умрешь сейчас! 00:56:31.748 --> 00:56:33.589 Потрясающие новости! 00:56:33.829 --> 00:56:38.391 Якин хлопнул своим кикбоксом, и мы полетели в Гагру. 00:56:39.031 --> 00:56:41.112 Ну, борода грешная! 00:56:41.392 --> 00:56:43.793 Если я узнаю что-то плохое для тебя ... 00:56:44.233 --> 00:56:46.314 - Клянусь! - Не перебивай короля! 00:56:46.715 --> 00:56:50.316 - Я слушаю! «Я даю тебе пальто с королевских плеч». 00:56:51.757 --> 00:56:56.359 - спасибо! Спасибо - Я очень благодарен! 00:56:59.880 --> 00:57:01.441 Господи! 00:57:01.721 --> 00:57:03.922 Ты не должен оставаться таким! 00:57:05.762 --> 00:57:07.643 Что они не будут думать. 00:57:08.284 --> 00:57:10.685 Господи, Всемогущий! 00:57:10.965 --> 00:57:13.366 Итак, я забыл, где я, Господь! 00:57:14.206 --> 00:57:15.567 Я забыл! 00:57:15.687 --> 00:57:18.568 Меняй одежду, Иван Васильевич! 00:57:20.329 --> 00:57:22.970 О, дьявольская одежда! 00:57:23.970 --> 00:57:25.771 Искушение ... 00:57:26.131 --> 00:57:27.612 Мои мысли ошибаются. 00:57:27.892 --> 00:57:31.253 Шуба, король Иоанн Грозный ... 00:57:31.893 --> 00:57:33.694 Но перестань нервничать! 00:57:33.894 --> 00:57:36.495 Ну, Джон! Ну, ужасно! Что особенного? 00:57:36.775 --> 00:57:39.257 Лучше иди, помоги королю одеться! 00:57:39.377 --> 00:57:40.897 00:57:42.658 --> 00:57:44.059 Привет, Вава? 00:57:44.379 --> 00:57:45.819 Теперь ты упадешь! 00:57:47.580 --> 00:57:49.021 00:57:53.823 --> 00:57:55.943 Как сильно нравится наша Бунша! 00:57:57.464 --> 00:58:00.345 - Пфу! - У тебя все хорошо. 00:58:01.426 --> 00:58:04.507 - Дорогой король, это наше время. - Потому что ... мы ... 00:58:05.027 --> 00:58:07.588 Мы ужасно опоздали на самолет. 00:58:09.389 --> 00:58:11.030 Убирайся отсюда! 00:58:11.230 --> 00:58:13.711 Позвольте мне поблагодарить вас за все! 00:58:14.191 --> 00:58:18.273 А ты очень темпераментный человек! 00:58:40.642 --> 00:58:42.003 Привет, Шурочка ?! 00:58:42.163 --> 00:58:45.124 Представь, что Якин влюбился в меня как мальчик, 00:58:45.284 --> 00:58:50.446 сделайте мне предложение, и мы улетим в свадебное путешествие. Целую 00:58:52.007 --> 00:58:53.608 Go! 00:58:59.850 --> 00:59:02.251 О, какая красота! 00:59:03.572 --> 00:59:04.972 Грейс! 00:59:15.817 --> 00:59:17.458 00:59:19.859 --> 00:59:21.299 Прерывание! 00:59:27.182 --> 00:59:29.983 «Шведский посланник!» "Что происходит, Федя?" 00:59:33.224 --> 00:59:36.906 Шведский посланник просит его принять. 01:00:10.240 --> 01:00:12.201 Введите гражданин посланник. 01:00:15.202 --> 01:00:18.203 Нахмурись брови! Нахмурись брови! 01:01:20.629 --> 01:01:24.191 - Интурист красиво общается! "Что именно он говорит?" 01:01:24.311 --> 01:01:25.751 И дьявол это знает. 01:01:25.871 --> 01:01:27.232 Феденька! 01:01:28.833 --> 01:01:31.674 - Нам нужен переводчик. - Был переводчик, немец. 01:01:32.074 --> 01:01:34.195 Он переводится, и он пьян. 01:01:34.795 --> 01:01:38.517 - Мы кипятили его в кипящей воде. «С переводчиками дело обстоит иначе. 01:01:41.878 --> 01:01:43.079 Ответь что нибудь. 01:01:43.199 --> 01:01:44.839 Видишь ли, человек ломается! 01:01:48.281 --> 01:01:49.801 Продолжайте, мистер посланник. 01:01:49.921 --> 01:01:52.122 Мы абсолютно согласны с вами. 01:01:52.603 --> 01:01:55.884 - Кемская обл. - Правильный, идеальный пр ... 01:01:59.165 --> 01:02:00.846 Сделано правильно. 01:02:03.207 --> 01:02:04.688 Слушай, приятель! 01:02:04.968 --> 01:02:06.648 Товарищ, вы можете занять минуту? 01:02:07.209 --> 01:02:08.889 Я хотел бы сказать так, 01:02:09.049 --> 01:02:11.651 в общем узнай что ему нужно. 01:02:12.571 --> 01:02:14.372 Это не сложно понять. 01:02:15.012 --> 01:02:16.613 Они хотят Кемского. 01:02:16.973 --> 01:02:19.374 Они боролись, мол, так дайте это здесь. 01:02:19.494 --> 01:02:21.255 Что, что? Кемский район? 01:02:21.415 --> 01:02:24.776 Yia, Kemi регион, Yia ... 01:02:26.817 --> 01:02:28.338 Возьми это со здоровьем! 01:02:28.498 --> 01:02:30.138 И я подумал, Господи! 01:02:30.258 --> 01:02:33.860 "Как так, благодетель?" «Король знает, что он делает». 01:02:34.100 --> 01:02:35.381 Государство не будет бедным. 01:02:35.541 --> 01:02:37.541 Возьми, возьми! 01:02:38.662 --> 01:02:42.383 Избавь меня, мой лорд, позволь мне говорить. 01:02:46.305 --> 01:02:50.067 Как ты, сукин сын, самозванец, расточаешь земли государства! 01:02:50.627 --> 01:02:52.268 Хорошо много областей! 01:02:52.788 --> 01:02:55.429 Итак, что я могу передать моему королю? 01:02:58.150 --> 01:03:00.791 Передай своему королю мои горячие приветствия. 01:03:01.351 --> 01:03:02.992 А как насчет Кемского региона? 01:03:03.872 --> 01:03:07.394 Такие вопросы, мой дорогой посланник, не бездумно решены. 01:03:07.674 --> 01:03:10.115 Нам нужно посоветоваться с нашими товарищами. 01:03:10.235 --> 01:03:11.756 Оставить через неделю. 01:03:11.996 --> 01:03:15.277 Да, кстати, лично для меня маленький сувенир. 01:03:19.599 --> 01:03:21.120 Держи это! 01:03:30.003 --> 01:03:31.484 Давай, Ауфидзен! 01:03:31.644 --> 01:03:34.485 Gudbay! Orevuar! Короче, пока! 01:03:41.688 --> 01:03:43.209 Все свободны! 01:03:47.291 --> 01:03:48.931 Конвой также бесплатно. 01:03:50.052 --> 01:03:51.652 Конвой бесплатный. 01:04:03.297 --> 01:04:05.018 Отец, что ты ползешь? 01:04:05.978 --> 01:04:08.459 Посланник потерял приказ из своей груди. 01:04:09.940 --> 01:04:11.661 Он не должен быть таким отвлеченным. 01:04:11.941 --> 01:04:15.302 Вам нужно следить за своими вещами, когда вы входите в комнату. 01:04:16.863 --> 01:04:18.424 Что ты смотришь на меня? 01:04:19.584 --> 01:04:22.946 "Разве ты не думаешь, что я взял это?" - О чем ты говоришь! 01:04:23.906 --> 01:04:25.467 Вы не взяли это? 01:04:27.347 --> 01:04:29.588 Может быть, он катался за троном? 01:04:31.229 --> 01:04:33.390 - нет - Нет, так нет. 01:04:34.831 --> 01:04:36.271 Ну, это проблема! 01:04:44.074 --> 01:04:47.116 Опять же, у меня есть смутные сомнения. 01:04:47.876 --> 01:04:51.437 От Шпак - магнитофон, от мессенджера - медальон ... 01:04:52.078 --> 01:04:53.638 На что ты намекаешь? 01:04:54.119 --> 01:04:57.840 Я спрашиваю вас, королевский принц, что вы предлагаете? 01:04:58.160 --> 01:05:01.562 Князь Эдигай татарский к царю. 01:05:02.002 --> 01:05:03.442 01:05:03.963 --> 01:05:05.403 К какому времени? 01:05:07.124 --> 01:05:08.325 Прием окончен. 01:05:08.445 --> 01:05:09.965 Перерыв на обед 01:05:12.206 --> 01:05:13.967 Король хочет есть! 01:05:30.534 --> 01:05:32.775 - Это какая-то мечта! - Мгновение! 01:05:33.535 --> 01:05:37.457 "Кто заплатит за этот банкет?" «В любом случае, не мы. 01:05:38.177 --> 01:05:39.978 Федюнчик, что там? 01:05:41.498 --> 01:05:45.740 Кролик, щучьи головы с чесноком. 01:05:46.621 --> 01:05:48.141 Икра черная. 01:05:48.581 --> 01:05:49.782 Красный. 01:05:49.982 --> 01:05:51.903 Да, заморская икра ... 01:05:55.384 --> 01:05:56.945 Баклажан! 01:05:58.586 --> 01:05:59.946 Красота! 01:06:00.386 --> 01:06:03.388 - Ну, король, давай есть. - Давайте есть. 01:06:33.000 --> 01:06:34.402 Великолепие! 01:06:35.202 --> 01:06:38.366 Я ищу его по всему кварталу, а он сидит в чужой квартире. 01:06:38.486 --> 01:06:39.927 Что ты тянешь? 01:06:40.288 --> 01:06:42.450 Иван Васильевич, меня обокрали! 01:06:43.251 --> 01:06:46.214 Все это получается благодаря тяжелой работе! 01:06:46.655 --> 01:06:47.936 Все мертво! 01:06:48.096 --> 01:06:49.618 Что ты любишь? 01:06:49.778 --> 01:06:51.660 Ты потерял голову от пьянства! 01:06:51.820 --> 01:06:53.502 Человек не может тебя узнать! 01:06:53.662 --> 01:06:55.264 Что ты сделал для себя? 01:06:55.464 --> 01:06:58.988 - магнитофон - импорт, куртка - замша ... - он пьян! 01:06:59.429 --> 01:07:00.950 Ничего! 01:07:01.831 --> 01:07:03.753 Он не на ногах! 01:07:03.953 --> 01:07:05.315 Ты где? 01:07:06.156 --> 01:07:07.557 Но что это? 01:07:08.078 --> 01:07:09.960 Ну иди домой, алкоголик! 01:07:10.280 --> 01:07:12.643 Оставь меня в покое, старик, мне грустно. 01:07:13.524 --> 01:07:16.407 Старая женщина ?! О, ты наглый! 01:07:17.008 --> 01:07:19.290 Я на 5 лет моложе тебя! 01:07:19.771 --> 01:07:21.412 Давай сейчас ... 01:07:22.373 --> 01:07:23.895 Ах, ведьма! 01:07:27.219 --> 01:07:28.300 Guard! 01:07:28.460 --> 01:07:30.702 Иван Васильевич, успокойся. 01:07:33.826 --> 01:07:36.949 - Ведьма! «Честно говоря, я признаю это. 01:07:38.671 --> 01:07:41.794 "Что ты хочешь?" - Уважаемый Иван Васильевич, 01:07:42.155 --> 01:07:44.878 вот список украденных вещей. 01:07:45.478 --> 01:07:48.241 Они украли два магнитофона, две кинокамеры, 01:07:48.402 --> 01:07:50.123 две окурки. Пожалуйста! 01:07:50.684 --> 01:07:52.806 Как вы обращаетесь к королю! 01:07:53.727 --> 01:07:55.169 Позволь мне! 01:07:55.369 --> 01:07:57.091 Не задирайся! 01:07:58.492 --> 01:08:00.214 Как насчет пьяных чисел ?! 01:08:00.975 --> 01:08:03.458 Я подам на вас жалобу, коллектив! 01:08:04.179 --> 01:08:07.382 Ах, слуга, я вижу, вы не будете приручены! 01:08:09.144 --> 01:08:12.027 Здравствуйте, это психиатрическая больница? 01:08:12.628 --> 01:08:15.311 У моего мужа алкогольный бред. 01:08:15.551 --> 01:08:17.994 Бьет людей ножом. 01:08:18.554 --> 01:08:21.798 - Стоп, убери нож! - Нож! 01:08:22.999 --> 01:08:25.241 Вы посмотрите на нашего активиста! 01:08:25.562 --> 01:08:27.123 Это вооруженный бандит! 01:08:27.604 --> 01:08:29.726 - Крестьянин! - Я слышу это от крестьянина! 01:08:30.367 --> 01:08:31.608 Лакей! 01:08:31.768 --> 01:08:34.051 Полиция выяснит, кто из нас лакей! 01:08:34.892 --> 01:08:36.213 Ополчение! 01:08:37.575 --> 01:08:40.698 - Подожди! Это не бунша! "Как Бунша, как это?" 01:08:41.018 --> 01:08:43.581 Это Иоанн Грозный, настоящий! 01:08:57.316 --> 01:08:59.759 Я занят, позвони позже. 01:09:00.560 --> 01:09:04.043 - Боже мой, что происходит! «У меня есть для тебя секрет». 01:09:04.364 --> 01:09:06.926 Прошу тебя, пообещай хранить молчание. 01:09:07.207 --> 01:09:08.929 О чем ты говоришь! 01:09:09.209 --> 01:09:10.971 Даю честное благородное слово! 01:09:11.091 --> 01:09:12.973 Спасибо. - Нет необходимости! 01:09:18.699 --> 01:09:20.461 Привет милиция? 01:09:22.383 --> 01:09:24.425 Украденный Шпак называется. 01:09:25.266 --> 01:09:29.110 Не за воровство, в Болгарии работа толще. 01:09:29.231 --> 01:09:32.754 Инженер Тимофеев пригласил живущего короля в свою квартиру. 01:09:33.835 --> 01:09:35.317 Я не пью 01:09:35.557 --> 01:09:37.840 С кинжалом, классное оружие ... 01:09:39.081 --> 01:09:41.484 01:09:42.725 --> 01:09:44.367 Я жду 01:09:51.374 --> 01:09:54.378 Я представляю, какая драка происходит на Изюмной дороге. 01:09:55.299 --> 01:09:58.262 Федя, что ты делаешь с почками? 01:09:58.582 --> 01:10:00.224 Иди сюда, не волнуйся! 01:10:00.624 --> 01:10:01.946 01:10:02.066 --> 01:10:04.389 Приходите выпить с питомцем! 01:10:05.910 --> 01:10:10.315 Послушай, друг, у тебя есть какие-нибудь украшения в вашем ювелирном магазине? 01:10:12.798 --> 01:10:14.800 - Мы сделаем это! - Давай выпьем. 01:10:15.521 --> 01:10:18.003 Королева подходит к вам, великий мастер! 01:10:18.404 --> 01:10:19.965 Он хочет тебя видеть. 01:10:23.850 --> 01:10:26.292 Сними это напрасно! Федя, иди в почки! 01:10:26.853 --> 01:10:28.815 Напрасно он это убрал. Вы не королевское лицо. 01:10:28.975 --> 01:10:31.218 Что? Хорошо, я спрошу? 01:10:31.418 --> 01:10:33.060 С кем ты говоришь, слуга? 01:10:38.826 --> 01:10:42.630 Дорогая королева, я очень рада с вами познакомиться! 01:10:43.351 --> 01:10:44.792 Я очень рада 01:10:44.992 --> 01:10:46.234 Привет, король. Мне очень приятно 01:10:46.394 --> 01:10:48.116 Мне очень приятно, привет, король ... 01:10:48.276 --> 01:10:50.879 Я очень рад, король. Король, мне очень приятно. 01:10:50.999 --> 01:10:53.402 Привет, король, мне очень приятно ... 01:10:55.884 --> 01:10:58.887 Пожалуйста, к нашему столу. 01:11:00.609 --> 01:11:02.211 Пожалуйста, иди сюда. 01:11:03.773 --> 01:11:05.254 Я спрошу тебя ... 01:11:05.735 --> 01:11:07.617 По-моему, мы с тобой где-нибудь встречались? 01:11:07.737 --> 01:11:09.899 "Какой ты придурок, ублюдок!" - Ну, это так! 01:11:10.180 --> 01:11:11.861 Человек! Официанта! 01:11:12.662 --> 01:11:14.745 Почки однажды для королевы. 01:11:14.945 --> 01:11:16.506 Прости меня за одну минуту. 01:11:17.748 --> 01:11:21.832 «Прости свое имя и имя твоего отца». - Марфа Васильевна это я. 01:11:22.593 --> 01:11:24.475 Отлично! Захватывающий! 01:11:24.795 --> 01:11:28.039 Марфа Васильевна, обаятельная! 01:11:29.000 --> 01:11:30.442 Чашка с кардамоном? 01:11:30.642 --> 01:11:33.285 - О, нет необходимости! - Ну, ты не откажешься. 01:11:33.845 --> 01:11:35.447 Будь здоров! 01:11:39.652 --> 01:11:42.334 Вот вы говорите, король, король ... 01:11:43.255 --> 01:11:46.499 И вы думаете, Марта Васильевна, что нам легко, цари? 01:11:46.579 --> 01:11:47.860 Ничего подобного! 01:11:47.981 --> 01:11:52.065 У всех работающих людей 2 выходных в неделю, 01:11:52.185 --> 01:11:54.227 а мы, короли, работаем без выходных! 01:11:54.347 --> 01:11:56.670 Наш рабочий день ненормальный. 01:11:57.511 --> 01:11:59.233 Ешь, Маргарита Васильевна. 01:12:00.754 --> 01:12:02.316 Все платно! 01:12:03.037 --> 01:12:08.162 Нам, королям, ради зла они должны давать нам молоко бесплатно. 01:12:08.843 --> 01:12:11.045 Журнал здоровья прямо заявляет: 01:12:11.566 --> 01:12:14.249 нервные клетки не восстанавливаются. 01:12:14.729 --> 01:12:17.452 Вы все усердно работаете, великий мастер! 01:12:17.813 --> 01:12:19.334 Как пчела! 01:12:20.095 --> 01:12:24.540 Марго, ты единственный, кто меня понимает! 01:12:27.343 --> 01:12:31.908 "Все еще чашка и голова щуки?" - Нет необходимости, нет необходимости! 01:12:34.190 --> 01:12:37.354 Скажите, пожалуйста, у вас есть отдельный шкаф? 01:12:38.115 --> 01:12:41.038 - Но ты разбился! - Ну, хорошо, хорошо! 01:12:41.198 --> 01:12:42.720 А ты, Мастер, почему ты молчишь? 01:12:42.920 --> 01:12:44.842 Давай, играй нам что-нибудь? 01:12:48.646 --> 01:12:54.973 Это не густое облако, которое затуманилось ... 01:12:57.295 --> 01:12:58.857 Облако! 01:12:59.858 --> 01:13:05.985 Это не громкий грохот ... 01:13:08.508 --> 01:13:10.229 Гром! 01:13:12.192 --> 01:13:18.038 Куда идет собака, крымский король ... 01:13:21.081 --> 01:13:22.723 Собака! 01:13:28.930 --> 01:13:30.892 Что это за собака? 01:13:32.413 --> 01:13:35.577 Я не позволю петь такие песни! 01:13:35.817 --> 01:13:37.699 Они расстались здесь без меня. 01:13:37.899 --> 01:13:39.541 Какой у вас репертуар? 01:13:40.222 --> 01:13:43.585 Сегодня нужно спеть что-то грандиозное. 01:13:44.547 --> 01:13:45.788 Как это? 01:13:45.948 --> 01:13:49.712 Тралы, тиль, тильс. это не так, 01:13:50.513 --> 01:13:52.075 это не трал 01:13:52.235 --> 01:13:54.437 Полегче, Ваня. Это будет сделано. 01:13:55.518 --> 01:13:56.920 Прости меня 01:13:57.080 --> 01:13:58.762 Как тебя зовут и как зовут твоего отца? 01:13:58.922 --> 01:14:01.165 - Марфа Васильевна это я! - О да, Марта. 01:14:02.166 --> 01:14:03.487 Ох, Марфуша! 01:14:03.647 --> 01:14:05.169 Мы грустные! 01:14:05.810 --> 01:14:08.292 Вы просто говорите это, и мы остановим это. 01:14:08.893 --> 01:14:10.495 Стоп! Silence. 01:14:11.175 --> 01:14:19.024 Счастье вдруг, в тишине, постучал ... 01:14:21.827 --> 01:14:23.749 у двери 01:14:24.149 --> 01:14:28.594 Ты идешь ко мне? 01:14:28.834 --> 01:14:30.877 Я верю и не верю. 01:14:31.397 --> 01:14:37.163 Шел снег, плыл рассвет, крутилась осень. 01:14:38.205 --> 01:14:46.614 Так много лет, так много лет, где ты был? 01:14:49.096 --> 01:14:53.341 Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь. 01:14:53.942 --> 01:14:56.945 Теперь все стало ясно. 01:14:57.666 --> 01:15:00.589 Я столько лет спорил с судьбой. 01:15:00.869 --> 01:15:03.232 Из-за этой встречи с тобой. 01:15:03.712 --> 01:15:06.035 Я где-то мерзла, плывя по морю. 01:15:06.275 --> 01:15:08.637 Я знаю - это было не напрасно. 01:15:08.878 --> 01:15:14.003 Все на свете было не напрасно, не напрасно. 01:15:15.285 --> 01:15:20.811 И оно пришло, и оно сбылось, и не ждите вашего ответа 01:15:21.251 --> 01:15:26.617 как в этом мире я жил без тебя. 01:15:27.738 --> 01:15:32.984 Тот, кто ждет, будет нести все, независимо от его жизни ... 01:15:33.464 --> 01:15:39.751 Все это не зря. 01:15:40.872 --> 01:15:42.794 Всем танцевать! 01:15:43.755 --> 01:15:47.239 01:15:47.800 --> 01:15:50.523 01:15:51.324 --> 01:15:53.926 01:15:54.287 --> 01:15:56.569 01:15:57.290 --> 01:15:59.613 01:15:59.853 --> 01:16:02.015 01:16:02.376 --> 01:16:07.461 01:17:24.304 --> 01:17:26.066 Армия восстала! 01:17:26.226 --> 01:17:28.909 Говорят, король ненастоящий! 01:17:40.442 --> 01:17:42.524 Дорогой автократ, мы ушли! 01:17:44.246 --> 01:17:46.648 Мне нужен банкет, чтобы продолжить! 01:17:49.812 --> 01:17:51.654 Как мы заблудились? Почему? 01:18:27.693 --> 01:18:29.214 01:18:33.659 --> 01:18:36.142 Скорее принцы, скорее! 01:18:36.502 --> 01:18:38.224 Верни меня! 01:18:38.424 --> 01:18:40.987 Через три минуты все будет готово. 01:19:02.650 --> 01:19:04.372 Теперь, теперь, Иван Васильевич. 01:19:04.532 --> 01:19:07.776 В то время ты превратился бы в своего, в своего королевского ... 01:19:30.000 --> 01:19:31.562 Ты куришь? 01:19:33.884 --> 01:19:35.406 Не куришь? Это верно. 01:19:35.566 --> 01:19:37.088 Я тоже не курю. 01:19:38.169 --> 01:19:39.891 Ну, а ты кто вообще? 01:19:40.331 --> 01:19:42.854 - Я король. - Ник ?! 01:19:43.214 --> 01:19:46.778 - Тихо. Фамилия? - Рюрик, мы. 01:19:47.659 --> 01:19:50.662 - Имя, отец? - Джон Васильевич. 01:19:51.784 --> 01:19:53.265 Джон ... 01:19:54.026 --> 01:19:59.312 - Год рождения? - 1533 год от Рождества Христова. 01:20:01.474 --> 01:20:02.876 Мы шутим 01:20:03.036 --> 01:20:05.078 Ама и Тарапунка и Plugsel здесь! 01:20:05.318 --> 01:20:08.562 - Тихо. Где ты живешь? - В палатах. 01:20:10.324 --> 01:20:11.805 В каких палатах? 01:20:12.166 --> 01:20:13.607 Ваш адрес ?! 01:20:13.887 --> 01:20:16.370 Скажи мне, в чем ты меня обвиняешь, боярин? 01:20:16.530 --> 01:20:20.615 - Тамбовский волк твой боярин! - Вы выбрали квартиру Шпака? 01:20:22.897 --> 01:20:26.061 Я вступил во владение, я взял Астрахань, 01:20:26.341 --> 01:20:29.464 Я взревел, я не выбрал Spackle. 01:20:29.945 --> 01:20:31.707 Вот оно! Они тебя трогали! 01:20:31.867 --> 01:20:33.228 Вы пришли, пьяный! 01:20:33.348 --> 01:20:37.032 "Что случилось, гражданин?" А вы кто "Товарищ лейтенант, я его жена!" 01:20:37.153 --> 01:20:38.314 Ты врешь! 01:20:38.434 --> 01:20:40.196 Какая ты женщина, старушка! 01:20:40.756 --> 01:20:42.719 Здесь! Он напился до крайности! 01:20:43.039 --> 01:20:44.601 Женщина не знает! 01:20:45.081 --> 01:20:47.724 Психиатрическая скорая помощь должна была быть вызвана. 01:20:48.445 --> 01:20:50.006 О, это так! 01:20:50.527 --> 01:20:52.930 Я смотрю, он вроде чепуха. 01:20:53.090 --> 01:20:55.012 Казань захвачена, Астрахань захвачена. 01:20:55.172 --> 01:20:57.014 Царя зовут Иоанн Грозный. 01:20:57.374 --> 01:20:58.776 Алкогольный психоз. 01:20:58.856 --> 01:21:00.057 Типичный случай. 01:21:00.177 --> 01:21:02.540 А как настоящая фамилия пациента? 01:21:03.541 --> 01:21:07.305 - Бунша Иван Васильевич. - Ты врешь! Ведьма! 01:21:07.946 --> 01:21:09.508 Я не могу смотреть это! 01:21:10.909 --> 01:21:12.271 Внимание! 01:21:12.671 --> 01:21:14.032 Готово! 01:21:24.324 --> 01:21:26.366 Жить, чтобы поймать их претендентов! 01:21:37.378 --> 01:21:39.060 Черная икра! 01:21:41.462 --> 01:21:43.104 Красный! 01:21:45.266 --> 01:21:47.549 Икра за рубежом, кёпул! 01:22:39.965 --> 01:22:41.968 Товарищ Тимофеев! Александр Сергеевич! 01:22:42.088 --> 01:22:43.649 Спаси меня! 01:22:44.650 --> 01:22:46.573 Иван Васильевич, поторопись! 01:22:47.053 --> 01:22:48.535 Простите! 01:23:01.389 --> 01:23:02.870 - Ты жив? - Живой. 01:23:03.231 --> 01:23:05.353 Если мы поговорим, никто не поверит! 01:23:05.513 --> 01:23:07.996 Полиция поверит в это! Вы ответите 01:23:08.116 --> 01:23:10.478 за ваши антисоциальные попытки! 01:23:13.321 --> 01:23:15.364 Великий король! Одну минуту! 01:23:25.735 --> 01:23:30.100 Почему у вас здесь дежурная милиция, товарищ ученый? 01:23:30.820 --> 01:23:33.143 Твой друг, Спэк, украл его сегодня. 01:23:33.303 --> 01:23:34.745 01:23:40.311 --> 01:23:43.995 - Еще один был задержан. - Ты не держал это, ты не держал это! 01:23:44.195 --> 01:23:47.358 Вы не держали Я пришел к тебе сам. 01:23:47.759 --> 01:23:50.081 Я искренне признаю это. 01:23:50.361 --> 01:23:53.004 Я сдаюсь в руки местных ополченцев. 01:23:53.124 --> 01:23:55.047 Я надеюсь и доверяю ей. 01:23:55.247 --> 01:23:58.330 Кто ты? - Бунша Иван Васильевич. 01:24:00.252 --> 01:24:03.536 Так вы претендуете на то, чтобы быть Иваном Буншей? 01:24:03.976 --> 01:24:05.338 Ваши документы. 01:24:07.100 --> 01:24:10.223 - Я оставил их дома. - Кто может подтвердить вашу личность? 01:24:11.705 --> 01:24:15.469 Кто бы это! В крайнем случае, спросите мою жену 01:24:15.589 --> 01:24:17.551 Ульяна Андреевна, она всегда подтвердит. 01:24:17.671 --> 01:24:19.233 01:24:20.874 --> 01:24:23.998 И что ты хочешь от всего сердца признать? 01:24:25.039 --> 01:24:28.683 Я раскаиваюсь в этом не по собственному желанию, а по принуждению князя Милославского, 01:24:28.803 --> 01:24:31.566 Я был временно исполняющим обязанности короля. 01:24:32.047 --> 01:24:33.088 Король? 01:24:33.208 --> 01:24:34.329 А ты король? 01:24:34.489 --> 01:24:35.731 Король. Да, король 01:24:35.971 --> 01:24:37.292 Иван Грозный. 01:24:37.452 --> 01:24:38.574 Ты врешь, собака! 01:24:38.694 --> 01:24:40.496 Я король. 01:24:41.937 --> 01:24:43.379 Хулиган! 01:24:45.021 --> 01:24:49.385 Все, что я приобрел благодаря тяжелой работе, все потеряно! 01:24:50.146 --> 01:24:53.430 Три магнитофона, три кинокамеры импортированы, 01:24:53.710 --> 01:24:59.316 три окурка ... наша замша ... три куртки! 01:25:01.639 --> 01:25:06.524 И они также борются за звание дома с высокой культурой жизни. 01:25:08.646 --> 01:25:12.490 Ульяна Андреевна, скажи еще раз, кто это? 01:25:14.973 --> 01:25:16.415 Я сказал тебе! 01:25:17.335 --> 01:25:19.578 Мой муж Иван Бунша. 01:25:20.339 --> 01:25:23.782 «Они вылечат тебя сейчас, алкоголик». - Замечательно! Ну кто это? 01:25:28.588 --> 01:25:32.111 - Самозванец! - От самозванца я это слышу! Это оно! 01:25:32.872 --> 01:25:37.998 "Кто это?" - Мой муж! Иван Бунша. 01:25:40.761 --> 01:25:42.523 И они исцелят тебя. 01:25:44.285 --> 01:25:49.370 "Так получается, у тебя двое мужчин?" - Это выходит, два. 01:25:50.411 --> 01:25:52.013 Оба Бунша? 01:25:55.657 --> 01:25:57.139 Оба из них. 01:26:00.502 --> 01:26:02.224 И они исцелят тебя! 01:26:03.626 --> 01:26:05.548 И они тоже тебя исцелят! 01:26:09.632 --> 01:26:11.834 Они тоже меня исцелят! 01:26:13.036 --> 01:26:15.278 То, что вы сказали, впечатляет! 01:26:15.478 --> 01:26:17.761 У вас, как очевидца, нет цены! 01:26:17.961 --> 01:26:20.764 Я делаю докторскую 01:26:20.924 --> 01:26:22.366 Я бы сразу сел написать! 01:26:22.486 --> 01:26:24.929 Не нужно спешить. Я всегда преуспею в тюрьме. 01:26:35.019 --> 01:26:39.024 Возможно ли это для меня, я верю, и я не верю. 01:26:41.146 --> 01:26:43.909 Ульяна Андреевна, но я вас не изменила. 01:26:44.069 --> 01:26:48.194 Королева меня соблазнила, но я не сдался. Я клянусь! 01:26:54.841 --> 01:26:58.245 - В наших руках был сам Милославский! - Жорж Милославский? 01:26:58.365 --> 01:27:00.487 - да! Держи это! - сейчас. 01:27:03.210 --> 01:27:04.652 Держись! 01:27:04.972 --> 01:27:06.774 Держись! Держись! 01:27:07.054 --> 01:27:08.816 Храни Милославский! 01:27:43.734 --> 01:27:46.817 Я был абсолютно уверен, что отправил тебя обратно. 01:27:47.578 --> 01:27:49.140 Спешите, принцы. 01:27:49.420 --> 01:27:51.182 Переверни свою машину. 01:27:51.422 --> 01:27:55.426 "Где ты был все это время?" - Полиция арестовала меня. 01:28:02.114 --> 01:28:03.395 Они клевещут на меня. 01:28:03.515 --> 01:28:04.957 Они за мной, князья! 01:28:05.517 --> 01:28:07.319 Скорее! Скорее, боже мой! 01:28:07.479 --> 01:28:09.001 Беги, Иван Васильевич! 01:28:12.445 --> 01:28:16.009 - Быстрее, Иван Васильевич! - Беги, беги! 01:28:16.609 --> 01:28:18.451 Мои серьезные грехи, я бегу! 01:28:20.333 --> 01:28:21.815 01:28:22.696 --> 01:28:24.057 До свидания, принцы! 01:28:24.218 --> 01:28:27.781 До свидания! Удачи, Иван Васильевич! 01:28:56.773 --> 01:28:59.456 - Позор! - Электричество снова прекратилось по всему кварталу! 01:28:59.616 --> 01:29:01.778 - Он просто издевается! - Мы будем жаловаться! 01:29:03.300 --> 01:29:05.782 Уже выпущен из сумасшедшего дома? 01:29:06.864 --> 01:29:10.107 - Ах ты хулиган! - Что случилось? 01:29:10.267 --> 01:29:11.709 Что за шутка! 01:29:12.189 --> 01:29:14.672 Он также надел свои очки! 01:29:14.872 --> 01:29:17.635 Не смей, тебя за это тоже будут судить! 01:29:17.835 --> 01:29:22.721 У нас это на спине, мы все лысые! 01:29:26.805 --> 01:29:28.287 01:29:29.088 --> 01:29:32.772 Мне все казалось или это было на самом деле? 01:29:34.894 --> 01:29:37.857 Иван Грозный, Милославский ... 01:29:40.300 --> 01:29:42.302 Ах, в конце концов, Зина оставила меня! 01:29:48.108 --> 01:29:50.110 Ха, абсурд! 01:29:51.592 --> 01:29:53.714 Привет, я болен! 01:29:55.997 --> 01:29:57.558 А если не абсурд? 01:29:58.800 --> 01:30:00.041 01:30:00.161 --> 01:30:01.683 Что с тобой происходит? 01:30:01.923 --> 01:30:03.605 Вы курите, вы курите. 01:30:04.846 --> 01:30:07.009 И конечно, вы еще не обедали. 01:30:16.699 --> 01:30:19.382 "Разве вы не пошли в Гагру?" - Что за Гагра? 01:30:20.543 --> 01:30:23.266 Вы полностью сходите с ума от этой вашей машины! 01:30:29.793 --> 01:30:31.996 Где ты взял этот шицин? 01:30:35.279 --> 01:30:37.842 Зина, если честно. 01:30:39.844 --> 01:30:42.607 "Где ты был сейчас?" - репетиция. 01:30:43.408 --> 01:30:44.810 Ладно ... 01:30:44.970 --> 01:30:46.611 Я спрошу прямо. 01:30:47.733 --> 01:30:49.415 Ты любишь Якина? 01:30:51.136 --> 01:30:54.500 "Что за Якин?" Что с тобой, Шурик? - Не притворяйся! 01:30:54.620 --> 01:30:56.142 Он твой режиссер. 01:30:57.703 --> 01:31:00.066 У нас нет режиссера Якина. 01:31:02.989 --> 01:31:05.232 - Действительно? - Честно. 01:31:06.473 --> 01:31:07.834 Ура! 01:31:31.100 --> 01:31:32.581 Bye!