Уральский
Гравировальный
Центр
Наш новый адрес:
Екатеринбург, Белинского 118
Дополнительные офисы:
Верхняя-Пышма, Сыромолотова 133
Меню
    Главная / YouTube материалы / Джентльмены удачи (комедия, реж. Александр Серый, 1971 г.)

    Джентльмены удачи (комедия, реж. Александр Серый, 1971 г.)

    WEBVTT
    Kind: captions
    Language: ru

    00:00:15.380 --> 00:00:20.534
    сценаристы виктория токарев и георгий данель
    00:00:20.783 --> 00:00:24.850
    производство серии АЛЕКСАНДР
    00:00:35.735 --> 00:00:40.412
    режиссер К. СТАРОСТИН
    00:01:02.332 --> 00:01:05.606
    Роли выполняют:
    00:01:05.721 --> 00:01:09.575
    Евгений Леонов
    00:01:09.690 --> 00:01:13.705
    Грузинский вицин
    00:01:13.821 --> 00:01:17.923
    САВЕЛИЙ КРАМАРОВ
    00:01:18.039 --> 00:01:21.336
    МУРАТ РАДНЕР
    00:01:21.451 --> 00:01:25.914
    ЭРАСТ ГАРИН
    00:01:26.029 --> 00:01:29.542
    Наталья ФАТЕЕВА и другие.
    00:01:42.088 --> 00:01:45.034
    Джентльмены с косметикой
    00:01:45.149 --> 00:01:47.875
    "не лирическая комедия"
    00:02:17.163 --> 00:02:21.660
    Археологическая экспедиция №13-2 км.
    00:02:21.948 --> 00:02:25.024
    Конечно, здесь есть змеи? "Какие ты змеи?"
    00:02:25.140 --> 00:02:27.930
    Кобра! - Верблюд, чтобы лечь!
    00:02:28.046 --> 00:02:33.763
    Ложись! Ложись, папа! Вася, Вася, Вася.
    00:02:35.563 --> 00:02:40.776
    Доцент, он не ложится! "Я сломаю его морду!"
    00:02:40.891 --> 00:02:45.835
    Вы слышали это? Мы сломаем вашу морду! Ложись, эй, с кем я разговариваю!
    00:03:05.261 --> 00:03:09.682
    Где? «Там, в желтой палатке.
    00:03:09.797 --> 00:03:12.799
    Мы примем это как темное!
    00:03:18.886 --> 00:03:21.605
    МИНИСТЕРСТВО ДОМАШНЕГО ДЕЛА
    00:03:22.455 --> 00:03:24.802
    Скажите, сколько весит этот шлем?
    00:03:24.917 --> 00:03:29.506
    5 фунтов и 243 грамма, чистое золото!
    00:03:29.621 --> 00:03:32.293
    Да, тяжелая шапка.
    00:03:32.408 --> 00:03:35.165
    Товарищ полковник, это
    00:03:35.280 --> 00:03:38.717
    уникальная археологическая ценность.
    00:03:38.832 --> 00:03:42.556
    Это подтверждается именно
    00:03:42.671 --> 00:03:45.426
    это шлем, который он потерял
    00:03:45.541 --> 00:03:49.702
    Александр Великий во время своего индийского марша.
    00:03:49.817 --> 00:03:53.649
    Славин мне! Вы должны были сохранить свою находку в безопасности.
    00:03:53.764 --> 00:03:57.195
    У нас был охранник! - Хранитель!
    00:03:57.310 --> 00:04:01.816
    Для вас это имеет историческую ценность, а для карманов - кусок золота.
    00:04:01.931 --> 00:04:06.732
    Они могут его разрезать, расплавить и даже продать за границу.
    00:04:07.190 --> 00:04:12.930
    Личность преступников была установлена. Все являются рецидивистами.
    00:04:16.544 --> 00:04:22.203
    Ермаков, Шереметьев, Беля - начальник.
    00:04:22.318 --> 00:04:26.951
    Ты можешь? Пожалуйста. Очень опасный преступник.
    00:04:27.158 --> 00:04:31.509
    Какая отвратительная грязь.
    00:04:34.160 --> 00:04:37.065
    Мама, я уже опоздала.
    00:04:37.543 --> 00:04:40.635
    Ношение, ношение.
    00:04:43.862 --> 00:04:47.240
    Ешь, Ешь, Детка.
    00:04:48.693 --> 00:04:51.065
    Спасибо
    00:04:54.815 --> 00:04:56.984
    Доброе утро, Евгений Иванович! - Привет, Маша.
    00:04:57.099 --> 00:05:02.408
    Как там мой Димка, непослушный? Будь жестче с этим.
    00:05:11.402 --> 00:05:13.658
    С картой.
    00:05:30.705 --> 00:05:32.813
    Я на карточке!
    00:06:06.569 --> 00:06:10.458
    Детский сад №83
    00:06:25.968 --> 00:06:30.873
    Здравствуйте, Елена Николаевна! Доброе утро. Они едят плохо.
    00:06:33.043 --> 00:06:35.937
    Здравствуйте. Привет.
    00:06:36.052 --> 00:06:39.181
    Мгновенное внимание!
    00:06:39.296 --> 00:06:44.976
    Сегодня еда здесь отменена! - Ура!
    00:06:46.147 --> 00:06:48.977
    Мы полетим космической ракетой на Марс.
    00:06:49.092 --> 00:06:51.527
    Я назначаю Игоря командиром.
    00:06:51.642 --> 00:06:54.421
    Игорь, сегодня ты будешь командиром. - Я слушаю!
    00:06:54.536 --> 00:06:59.346
    Пожалуйста, возьмите космические ложки в свои руки. Поддержи себя хорошо.
    00:06:59.461 --> 00:07:03.575
    Ракета не вернется на Землю к полудню.
    00:07:04.222 --> 00:07:06.482
    Brilliant!
    00:07:06.642 --> 00:07:09.398
    Евгений Иванович, вы можете занять минуту?
    00:07:09.513 --> 00:07:13.890
    Извините, я сейчас занят. «Этот приятель настаивает.
    00:07:16.543 --> 00:07:18.535
    Я упал!
    00:07:18.650 --> 00:07:21.373
    Для доцента!
    00:07:21.770 --> 00:07:26.919
    Это не про карманы ваших карманов, чтобы их перепутать!
    00:07:27.034 --> 00:07:32.780
    Я куплю машину с магнитофоном, у меня будет свой блестящий костюм в Ялте!
    00:07:58.700 --> 00:08:01.775
    Готовься, мы их поймаем.
    00:08:02.413 --> 00:08:05.630
    Ну что? "Ты спрятал свой шлем?"
    00:08:05.745 --> 00:08:09.349
    Ловля рыбы. "Где, что рыба?"
    00:08:09.465 --> 00:08:14.974
    В порт. Из дыры во льду. Криво, ты можешь нырять?
    00:08:15.090 --> 00:08:19.313
    Куда нырять? В этом холодно?
    00:08:19.521 --> 00:08:23.017
    У нас не было такой договоренности! - Они ударили нас.
    00:08:23.132 --> 00:08:26.913
    Что ты имеешь ввиду? - Я чувствую.
    00:08:28.074 --> 00:08:30.356
    Я всегда чувствую.
    00:08:30.471 --> 00:08:33.540
    Нам нужно прогуляться. Привет.
    00:08:33.655 --> 00:08:37.745
    Конец! Там не будет кино. Они остановили течение.
    00:08:37.861 --> 00:08:43.369
    «Мы не боимся серого волка, серого волка, серого волка».
    00:08:43.484 --> 00:08:48.478
    «Куда ты идешь, глупый волк, старый и страшный волк».
    00:08:48.593 --> 00:08:53.445
    00:08:53.560 --> 00:08:58.709
    00:08:58.825 --> 00:09:02.218
    Вы герои, дети, чтобы аплодировать!
    00:09:07.099 --> 00:09:10.135
    Теперь, что такое серый волк?
    00:09:14.280 --> 00:09:19.870
    Я злой и страшный серый волк, я чувствую запах поросят.
    00:09:20.600 --> 00:09:22.953
    Мне это нравится
    00:09:23.068 --> 00:09:26.810
    Спасибо Но ты знаешь, Игорь, это страшнее.
    00:09:26.925 --> 00:09:30.172
    Я злой и страшный серый волк,
    00:09:30.287 --> 00:09:34.127
    Я чувствую запах поросят.
    00:09:36.729 --> 00:09:40.901
    Евгений Иванович, вот он, ненормальный пришел.
    00:09:42.456 --> 00:09:48.212
    Здравствуйте, дорогой товарищ Трошкин. Садись. Мы поймали грабителей.
    00:09:48.327 --> 00:09:50.456
    Поздравляю. - Не за что.
    00:09:50.571 --> 00:09:54.574
    У него не было шлема. Я искал все там.
    00:09:54.689 --> 00:09:57.702
    И где это - они не говорят. Они молчат.
    00:09:57.817 --> 00:10:02.394
    Но у нас есть идея. Они попросили меня поговорить с вами.
    00:10:02.509 --> 00:10:07.571
    Я слушаю тебя. - Мы прикрепляем тебе парик,
    00:10:07.687 --> 00:10:11.979
    Мы рисуем вам татуировки и отправляем в тюрьму.
    00:10:12.286 --> 00:10:16.108
    Как так? Почему? - Отлично!
    00:10:16.223 --> 00:10:19.688
    Даже твоя родная мама не различит кто есть кто!
    00:10:19.803 --> 00:10:23.186
    Я вас не понимаю - Боже мой, Боже мой!
    00:10:23.301 --> 00:10:28.457
    Там уже был суд. Им дали по четыре года, но это ничего,
    00:10:28.572 --> 00:10:33.955
    и ту, которую я путал с тобой восемь лет.
    00:10:34.070 --> 00:10:39.570
    Они лежат там, в Средней Азии, и рядом с Москвой. Теперь понятно?
    00:10:39.685 --> 00:10:42.515
    Нет. - Боже мой, Боже мой!
    00:10:42.630 --> 00:10:45.552
    Вы познакомились с этим.
    00:10:45.667 --> 00:10:48.973
    Они думают, что ты один!
    00:10:49.089 --> 00:10:54.112
    И вы знаете от них, где находится шлем! Теперь вы согласны?
    00:10:54.227 --> 00:10:56.923
    Нет, я не согласен. - почему?
    00:10:57.038 --> 00:11:00.165
    Это смешно. Что я скажу дома?
    00:11:00.280 --> 00:11:03.787
    Вы скажете, что ходили на симпозиум или конференцию.
    00:11:03.903 --> 00:11:08.586
    Нет не могу У меня есть работа, дети. У меня есть дерево, чтобы нести.
    00:11:08.960 --> 00:11:13.844
    И вообще ... Это неэтично. - этично - неэтично!
    00:11:13.959 --> 00:11:19.129
    С нами они избалованы, их несут на руках, они образованы,
    00:11:19.245 --> 00:11:22.770
    Вы должны, как в Турции в свое время
    00:11:22.885 --> 00:11:26.916
    они положили вора на дерьмо,
    00:11:27.031 --> 00:11:30.277
    только его голова торчит, и они несут его по городу.
    00:11:30.393 --> 00:11:32.579
    А над ним янычар с мечом,
    00:11:32.694 --> 00:11:37.965
    каждые 5 минут он переворачивает его на трость,
    00:11:38.080 --> 00:11:41.616
    Так что если вор не ныряет - ему отрубят голову!
    00:11:41.732 --> 00:11:45.689
    Таким образом, он погружается в дерьмо весь день.
    00:11:45.805 --> 00:11:47.933
    Это в Турции, там тепло.
    00:11:53.218 --> 00:11:55.743
    Бегите? - Сломай это, детка.
    00:11:55.859 --> 00:11:59.979
    Это верно. Не говори правду? - Бьютт фитили.
    00:12:00.094 --> 00:12:02.470
    Ницца? - Оки - течения.
    00:12:02.585 --> 00:12:05.728
    Бар? - паб.
    00:12:05.843 --> 00:12:08.687
    Грабительство? - Гапи.
    00:12:08.802 --> 00:12:12.431
    Плохой парень? - Рапон.
    00:12:12.546 --> 00:12:18.107
    Хороший человек? - Я забыл, сейчас ...
    00:12:21.936 --> 00:12:25.880
    Чувак, на самом деле: чувак.
    00:12:32.169 --> 00:12:34.557
    Парик? - Может быть, вы попробуете?
    00:12:34.672 --> 00:12:37.852
    Может быть. - Тяни крепко. Специальный клей,
    00:12:37.967 --> 00:12:40.517
    он может помыть голову. - естественно.
    00:12:40.632 --> 00:12:44.267
    Это похоже? «Он выглядит, но хорошо, и он злой».
    00:12:44.382 --> 00:12:48.303
    Как вы нам нравитесь? "Гот. Где моя кровать?"
    00:12:48.418 --> 00:12:51.372
    Гранаты. Вы должны занять лучшее место.
    00:12:51.487 --> 00:12:54.724
    И где здесь лучшее? - Евгений Иванович!
    00:12:54.839 --> 00:12:57.572
    Я сказал тебе! Под окном - есть.
    00:12:57.687 --> 00:13:02.123
    Чьи-то вещи там. - Брось их на пол,
    00:13:02.238 --> 00:13:05.797
    но когда придет хозяин, скажи ему, исчезни отсюда и так далее.
    00:13:05.913 --> 00:13:08.951
    Вы помните? Я помню.
    00:13:09.695 --> 00:13:12.468
    Это оно! Теперь они вернулись с работы.
    00:13:19.128 --> 00:13:24.121
    Помните - вы испытали стресс с частичной потерей памяти.
    00:13:24.503 --> 00:13:27.813
    Если они начнут вас бить, немедленно постучите в дверь.
    00:13:27.928 --> 00:13:31.206
    Хорошо, на самом деле глаза - это токи.
    00:14:07.095 --> 00:14:11.634
    Эй, ты! Почему ты выбросил мои вещи?
    00:14:12.619 --> 00:14:15.957
    Вы, это ...
    00:14:17.767 --> 00:14:22.041
    Ты это ... - Что "это"?
    00:14:24.141 --> 00:14:28.187
    Давай Да ладно, не будь плохим.
    00:14:29.025 --> 00:14:34.170
    Это доцент! Привет!
    00:14:34.285 --> 00:14:38.917
    Я, дерьмо отсюда! - Да, дорогой! Давай сломаем это отсюда,
    00:14:39.032 --> 00:14:42.215
    что я сломал бы его рога, сломал бы его морду и вынул бы его камбалы!
    00:14:42.330 --> 00:14:45.599
    Вы будете принимать лекарства всю свою жизнь
    00:14:45.714 --> 00:14:49.645
    колбаса, горчица, рапон, Навуходоносор,
    00:14:49.760 --> 00:14:52.402
    Петух гамбургер!
    00:14:52.517 --> 00:14:55.304
    Так скажи ...
    00:15:01.859 --> 00:15:04.911
    Физическая культура - Ура!
    00:15:17.242 --> 00:15:21.482
    О, кого я вижу!
    00:15:27.920 --> 00:15:31.642
    Привет! - Писк!
    00:15:34.501 --> 00:15:37.827
    Дети, вы не думаете
    00:15:37.942 --> 00:15:42.114
    что твое место рядом с мусорным ведром?
    00:15:42.502 --> 00:15:45.779
    Кто это? - Никола Питерский.
    00:15:47.438 --> 00:15:52.061
    Сколько я режу, сколько я режу,
    00:15:52.176 --> 00:15:56.697
    сколько душ я потерял!
    00:16:09.764 --> 00:16:12.129
    Я возьму твои хлопья! - Помогите!
    00:16:12.244 --> 00:16:15.417
    Хулиганы лишают меня зрения!
    00:16:21.461 --> 00:16:23.846
    Ничего страшного.
    00:16:45.324 --> 00:16:48.824
    НЕПРАВИЛЬНО! Что?
    00:16:49.073 --> 00:16:51.717
    Где шлем, пандасик?
    00:16:51.832 --> 00:16:53.754
    Я? - тоже самое.
    00:16:53.869 --> 00:16:58.206
    Но ты был там. "А где я это взял?"
    00:16:58.321 --> 00:17:01.158
    Откуда я знаю? - Я поставлю тебя на место!
    00:17:01.315 --> 00:17:04.862
    Что? "Я сломаю твою морду."
    00:17:04.978 --> 00:17:09.908
    Что с тобой, доцент? Как узнать о шлеме?
    00:17:10.088 --> 00:17:12.201
    Он всегда носил его в своей сумке,
    00:17:12.316 --> 00:17:14.544
    с сумкой он пришел, со своей сумкой он пошел.
    00:17:14.659 --> 00:17:18.004
    И когда нас поймали, оказалось, что его там нет.
    00:17:18.759 --> 00:17:23.712
    Вы потеряли это и сразу - Кривая. Что бы ни случилось, сразу - Кривая.
    00:17:23.827 --> 00:17:28.303
    Вы можете ничего не помнить? Я не помню.
    00:17:28.418 --> 00:17:31.868
    В поезде я упал с багажника, ударил тыкву.
    00:17:31.983 --> 00:17:35.525
    Некоторые вещи я помню, другие нет.
    00:17:35.640 --> 00:17:38.842
    Поклянись! - Не уходи отсюда!
    00:17:38.957 --> 00:17:43.384
    При дворе я помню, как мы взяли шлем - я помню, а посередине - дыра!
    00:17:43.499 --> 00:17:47.346
    Это не работает: я не помню - я не помню!
    00:17:47.535 --> 00:17:51.293
    Бывает! Однажды я так расстроился, что проснулся в полиции -
    00:17:51.408 --> 00:17:55.539
    Я ничего не помню! Я думаю ... - Подожди!
    00:17:55.654 --> 00:17:58.669
    Как мы добрались до Москвы, помнишь? - нет
    00:17:58.784 --> 00:18:02.358
    Мы поселились в курятнике. - А потом?
    00:18:02.473 --> 00:18:05.611
    Мы напились. - Заткнись!
    00:18:05.726 --> 00:18:09.692
    К тебе пришел дядя, ты разговаривал с ним во дворе.
    00:18:09.935 --> 00:18:14.567
    Что за дядя? - Он сказал, что он был гардеробным в холле ...
    00:18:14.682 --> 00:18:18.566
    концерт. Я не помню. А потом?
    00:18:18.968 --> 00:18:22.438
    Мы пошли к спекулянту! Где?
    00:18:22.553 --> 00:18:26.396
    На бульваре! - Какой бульвар? Как называется
    00:18:26.511 --> 00:18:31.804
    Куда едут машины! «Я не знаю адрес, но я помню, где он находится.
    00:18:31.920 --> 00:18:37.379
    Слушай, заткнись, пожалуйста. Как сломанная плита вы:
    00:18:37.495 --> 00:18:40.621
    помни - не помни. Давайте спать.
    00:18:56.562 --> 00:18:59.001
    Ты где? - В тюрьму!
    00:18:59.116 --> 00:19:01.413
    Нет, моя работа - воспитывать детей,
    00:19:01.529 --> 00:19:05.494
    не беги с карманами в СССР.
    00:19:05.609 --> 00:19:11.364
    Полковник звонит мне и говорит: если эти двое не москвичи
    00:19:11.492 --> 00:19:16.871
    и они не знают названий улиц, они могут показать их на месте!
    00:19:16.986 --> 00:19:22.074
    Мы дадим им ложный побег, и они отведут нас к шлему.
    00:19:22.189 --> 00:19:27.884
    Если, конечно, вы можете убить товарища Трошкина.
    00:19:27.999 --> 00:19:30.325
    Вы не сможете!
    00:19:30.706 --> 00:19:34.070
    Я все выбрасываю, я пришел к тебе,
    00:19:34.185 --> 00:19:36.765
    Я хватаю такси, а он говорит - я не хочу.
    00:19:36.881 --> 00:19:38.874
    Да нет. - почему?
    00:19:38.989 --> 00:19:43.814
    У меня 100 детей каждый год, и у каждого есть мама, папа, бабушка, дедушка.
    00:19:43.930 --> 00:19:46.668
    Я знаю весь Черемушкинский район.
    00:19:46.783 --> 00:19:49.898
    И вы хотите, чтобы я гулял по Москве с одним
    00:19:50.013 --> 00:19:54.397
    Мудро, что в такой компании. - Тогда оставайся со своей бабушкой.
    00:19:54.512 --> 00:19:57.635
    Сегодня утром я побежал к твоей маме,
    00:19:57.750 --> 00:20:02.639
    и я сказал ей, что симпозиум продлил его на две недели.
    00:20:09.890 --> 00:20:13.887
    В 10:00 на складе арматуры. Водитель мой мужчина.
    00:20:14.002 --> 00:20:17.864
    И деньги, одежда? - есть.
    00:20:17.979 --> 00:20:20.371
    В сене я знаю место.
    00:20:20.486 --> 00:20:24.018
    Они поймают нас! Просто шутка - они нас прибьют.
    00:20:24.133 --> 00:20:29.138
    Иди к черту! Ваши деньги - они становятся нашими.
    00:20:41.173 --> 00:20:44.716
    Неуклюжий универсал. - Недалеко они пострадают.
    00:20:44.831 --> 00:20:46.807
    Повторите задачу!
    00:20:46.922 --> 00:20:50.039
    Я стою у арматуры, чтобы они меня не заметили.
    00:20:50.154 --> 00:20:53.520
    Когда я увидел, что трое вошли в танк, я ушел,
    00:20:53.635 --> 00:20:56.225
    без заливки цемента, в алибакан.
    00:20:56.340 --> 00:20:58.721
    Я захожу в кафе и иду пить чай,
    00:20:58.836 --> 00:21:01.484
    пока эти трое не выйдут. - Следуй!
    00:21:01.599 --> 00:21:03.842
    Я слушаю!
    00:21:07.778 --> 00:21:09.810
    Время пришло!
    00:21:57.478 --> 00:22:00.634
    Сейчас где? - До арматуры!
    00:22:00.749 --> 00:22:03.168
    А где эта арматура? - Там!
    00:22:03.283 --> 00:22:05.551
    Где там? - Там!
    00:22:05.666 --> 00:22:08.694
    Насколько это будет уместно, есть слесарная мастерская.
    00:22:08.809 --> 00:22:11.529
    Что ты шипишь? - Арматура там.
    00:22:11.614 --> 00:22:14.651
    Я видел, как я получаю арматуру оттуда.
    00:22:21.317 --> 00:22:23.497
    Следующий!
    00:22:34.840 --> 00:22:36.836
    После меня!
    00:23:11.867 --> 00:23:13.933
    Мы ушли!
    00:23:20.716 --> 00:23:24.780
    Почему мы остановились? - Проверьте, конечно.
    00:23:38.957 --> 00:23:42.753
    Коробка заполнена! Закрой это!
    00:23:52.405 --> 00:23:57.082
    И он сказал, что оставит пустым.
    00:23:59.036 --> 00:24:02.006
    Слизь. - Как в Турции.
    00:24:40.304 --> 00:24:42.367
    00:24:52.528 --> 00:24:55.163
    Быстро! Быстро!
    00:25:03.576 --> 00:25:06.180
    Подождите!
    00:25:07.155 --> 00:25:10.696
    Николай Григорьевич, вы не понимаете, что это бессмысленно?
    00:25:10.811 --> 00:25:16.498
    По вашему мнению, они прошли через шланг? "Где они тогда?"
    00:25:21.178 --> 00:25:25.494
    Здесь нет сена. Я знаю
    00:25:28.801 --> 00:25:32.047
    Может, ты опять что-то забыл?
    00:25:32.163 --> 00:25:36.295
    Может быть не в сене, а в другом месте? "Я сломаю твою морду."
    00:25:37.166 --> 00:25:42.907
    Какой хороший цемент. Это не смывает целое.
    00:25:44.186 --> 00:25:46.838
    Почему ты убежал?
    00:25:46.953 --> 00:25:51.002
    Все бежали, а я бегал.
    00:25:57.578 --> 00:26:00.971
    Если он прилипнет к нам, мы не увидим этот день!
    00:26:01.086 --> 00:26:05.266
    Скажи ему - мы не договаривались! - Скажи ему.
    00:26:05.381 --> 00:26:09.564
    Уходи! Что они тебе сказали? Уходи, давай!
    00:26:09.679 --> 00:26:12.577
    Ты плохой человек.
    00:26:13.667 --> 00:26:17.260
    Криво, злой, как собака.
    00:26:26.284 --> 00:26:32.030
    Mercenary! Доцент, как вы видели, сразу раскололся.
    00:26:33.376 --> 00:26:37.379
    Хорошо, мы возьмем это с собой. - Перестань.
    00:26:37.494 --> 00:26:40.036
    Эй, ты!
    00:26:40.452 --> 00:26:44.960
    Иди сюда Который час был? - Один год!
    00:26:45.075 --> 00:26:47.817
    А теперь еще три подключат вас.
    00:26:47.932 --> 00:26:51.244
    Для побега, пункт 188.
    00:26:52.890 --> 00:26:57.949
    Доцент, доцент, что мы будем делать?
    00:26:58.064 --> 00:27:00.472
    Вот как мы пойдем. - Верно?
    00:27:00.700 --> 00:27:06.411
    Они будут чувствовать нас! - Пусть они думают, что мы спортсмены.
    00:27:06.961 --> 00:27:09.151
    00:27:15.317 --> 00:27:18.023
    Открой дорогу, отец!
    00:27:21.648 --> 00:27:25.388
    Физкульт - ура, детка! Салам алейкум!
    00:27:48.735 --> 00:27:51.046
    Что для вас, товарищи?
    00:27:51.484 --> 00:27:53.807
    Эй, сейчас.
    00:27:58.984 --> 00:28:01.882
    Привет от Славина! - Из какого Славина?
    00:28:01.997 --> 00:28:06.296
    Владимир Николаич. - Я не знаю ни одного. Что ты хочешь?
    00:28:06.831 --> 00:28:09.426
    Там должно быть место для нас.
    00:28:09.541 --> 00:28:11.507
    Сколько тебе
    00:28:11.706 --> 00:28:16.664
    Три! Нет, четыре, один лишний.
    00:28:17.127 --> 00:28:19.409
    Есть место для всех.
    00:28:22.302 --> 00:28:24.670
    Получи свои паспорта.
    00:28:25.694 --> 00:28:29.272
    Тренер привезет их сегодня вечером.
    00:28:32.395 --> 00:28:34.848
    Какая команда? - «Трудовые резервы».
    00:28:34.964 --> 00:28:37.622
    А как работает Динамо? - Все убегают.
    00:28:39.814 --> 00:28:44.964
    Ключи, есть ключи! - привычка.
    00:28:51.360 --> 00:28:56.848
    Я бы поел! - с удовольствием.
    00:28:57.831 --> 00:29:00.869
    Тюрьма сейчас ест макароны.
    00:29:00.984 --> 00:29:06.659
    Вот что. Ни шагу отсюда, я скоро вернусь.
    00:29:07.303 --> 00:29:09.296
    Товарищ!
    00:29:09.411 --> 00:29:13.292
    Не могли бы вы одолжить мне штаны?
    00:29:13.407 --> 00:29:19.007
    Нам не принесли нашу одежду, мы должны. - Могут ли однопартийные шахматы?
    00:29:19.122 --> 00:29:21.269
    Тогда.
    00:29:21.384 --> 00:29:23.716
    Ополчения. - лейтенант Славин.
    00:29:23.872 --> 00:29:26.027
    С нами нет ни одного. "Как это?"
    00:29:26.142 --> 00:29:29.120
    Это верно. Ни один, и никто не был. - Я доцент!
    00:29:29.235 --> 00:29:33.006
    Поздравляю вас! "Разве они не предупреждали тебя?"
    00:29:33.121 --> 00:29:35.479
    Для чего? - Хорошо ...
    00:29:41.906 --> 00:29:45.314
    Мальчик, какой это город? - Новокассимск.
    00:29:45.429 --> 00:29:49.424
    А где Алибакан? - Далеко, 30 км отсюда.
    00:30:02.986 --> 00:30:06.638
    Садись. - Спасибо, я буду прав.
    00:30:08.449 --> 00:30:12.745
    Я из москвы Твой коллега. Воспитатель в 83-м детском саду.
    00:30:13.830 --> 00:30:16.882
    Нас четверо - А вы все воспитатели?
    00:30:16.997 --> 00:30:19.493
    Нечто подобное. - Ну, поговорим.
    00:30:19.608 --> 00:30:24.254
    Цемент, в котором мы ехали, был цементом, случайно.
    00:30:24.588 --> 00:30:30.197
    Верхняя одежда стала непригодной для использования. Мне очень неудобно, пожалуйста
    00:30:30.648 --> 00:30:36.039
    дай мне 19,40 руб за 2 дня. "Их четверо, товарищ?"
    00:30:36.154 --> 00:30:39.353
    Достаточно. Я их посчитал!
    00:30:44.300 --> 00:30:46.345
    Пошли!
    00:30:52.007 --> 00:30:54.478
    Здесь будет игровая комната,
    00:30:54.593 --> 00:30:57.697
    а здесь ... - Хорошо.
    00:30:58.327 --> 00:31:01.221
    Здесь будет тренажерный зал.
    00:31:01.444 --> 00:31:04.014
    Мне это нравится - Еще лучше.
    00:31:04.129 --> 00:31:08.277
    Вы и ваши воспитатели освобождаете эту комнату от радиаторов.
    00:31:08.392 --> 00:31:11.963
    Вы очистите зал, там также есть дверь.
    00:31:12.078 --> 00:31:17.750
    Положи их под лестницу, и я заплачу тебе 20 рублей. Это нормально?
    00:31:22.041 --> 00:31:27.089
    Это происходит. Только у меня к тебе просьба. Мы будем работать ночью.
    00:31:27.204 --> 00:31:31.746
    Положи свои 20 рублей ...
    00:31:33.043 --> 00:31:37.218
    в этом ящике и поставить замок на дверь.
    00:31:37.334 --> 00:31:40.245
    Когда мы вытащим все, эта дверь откроется
    00:31:40.360 --> 00:31:42.982
    и мы получим нашу зарплату.
    00:31:43.098 --> 00:31:47.144
    Просто, чтобы вы знали, мой дорогой коллега: замок будет стабильным!
    00:31:47.259 --> 00:31:49.377
    Шах!
    00:31:51.219 --> 00:31:56.017
    Месть коня, лошадь мести, дурак! - Прекрати это!
    00:31:56.438 --> 00:32:00.220
    Мэтт! Простите.
    00:32:01.222 --> 00:32:03.559
    Спасибо за ваше внимание.
    00:32:04.505 --> 00:32:08.305
    Конец? - Нет, еще нет.
    00:32:17.053 --> 00:32:21.137
    Бритва - для куртки и брюк.
    00:32:21.252 --> 00:32:23.530
    Только куртка.
    00:32:58.043 --> 00:33:00.390
    Переместить лошадь! - Ушел!
    00:33:00.505 --> 00:33:03.262
    Двигай коня, хорошего дня не увидишь!
    00:33:03.754 --> 00:33:05.934
    Мы так движемся!
    00:33:06.515 --> 00:33:09.777
    Вы переехали? - И это было, мы переехали, мы переехали.
    00:33:11.778 --> 00:33:15.792
    Мэтт. Верни мне мою куртку.
    00:33:20.064 --> 00:33:23.958
    Что ты делаешь? Кого ты побил?
    00:33:25.563 --> 00:33:28.402
    Мои уши, мои уши!
    00:33:30.813 --> 00:33:34.725
    Товарищи товарищи, вы с ума сошли?
    00:33:36.896 --> 00:33:39.047
    Оставь это!
    00:33:44.130 --> 00:33:48.863
    Вы сейчас раздеваетесь и возвращаете вещи! "Вы видели это?"
    00:33:54.297 --> 00:33:56.421
    Вот ты где
    00:33:58.778 --> 00:34:00.824
    Скачать!
    00:34:06.477 --> 00:34:11.191
    Позор, позор, товарищ!
    00:34:11.841 --> 00:34:13.942
    Вставай!
    00:34:15.680 --> 00:34:19.582
    Вот что. Если мы не хотим снова быть за решеткой,
    00:34:19.697 --> 00:34:22.119
    если мы хотим добраться до шлема,
    00:34:22.234 --> 00:34:25.681
    с этого момента вы останавливаетесь.
    00:34:25.796 --> 00:34:30.232
    Ты не будешь играть, пить, воровать без меня.
    00:34:30.347 --> 00:34:32.298
    Вы оставляете жаргон и ник,
    00:34:32.414 --> 00:34:36.867
    тебя будут звать по имени, даже когда мы одни.
    00:34:36.982 --> 00:34:39.930
    Как тебя зовут? - Гаврил Петрович.
    00:34:40.045 --> 00:34:42.589
    Федя! - Али Баба!
    00:34:42.705 --> 00:34:44.839
    Я сказал, оставить прозвища!
    00:34:44.995 --> 00:34:49.140
    Это моя фамилия и меня зовут - Василий Алибабаевич, Вася.
    00:34:49.256 --> 00:34:51.763
    Nice! - Как верблюд.
    00:34:51.878 --> 00:34:56.710
    Ты будешь звать меня Евгений ... Александр Саныч! Понял?
    00:34:56.825 --> 00:34:59.868
    Я спрашиваю, это понятно? - Понятно.
    00:34:59.983 --> 00:35:01.987
    Садись!
    00:35:05.683 --> 00:35:08.549
    Когда стемнеет, мы ограбим кассу.
    00:35:08.664 --> 00:35:11.335
    И он идет? Все.
    00:35:11.450 --> 00:35:16.837
    Но когда он ударит, он порежет нас, Рапон, при первой ласточке!
    00:35:18.748 --> 00:35:24.070
    Иди сюда, Федя, садись, получай письмо, пиши:
    00:35:24.185 --> 00:35:28.770
    Рапон - плохой парень,
    00:35:28.885 --> 00:35:34.197
    err - предать, err. Поставь мягкий знак!
    00:35:34.312 --> 00:35:36.477
    Ищу - опасность,
    00:35:36.592 --> 00:35:41.963
    удар - грабеж. Вы записали? Да.
    00:35:42.078 --> 00:35:44.497
    Теперь, Федя, поговорим о Васе,
    00:35:44.613 --> 00:35:49.098
    что он сказал ранее на гражданском языке.
    00:35:53.552 --> 00:35:59.304
    Этот плохой парень предаст нас при первой опасности.
    00:36:01.196 --> 00:36:03.790
    Семьдесят первой.
    00:36:28.275 --> 00:36:34.028
    46 а. Что? Тридцать шесть, ты стучишь, ублюдок!
    00:36:35.906 --> 00:36:40.755
    Александр Саныч! И Гаврил Петрович ругает меня на жаргоне!
    00:36:40.870 --> 00:36:43.137
    Не разговаривай!
    00:36:45.206 --> 00:36:47.482
    Silence. "Что случилось?"
    00:36:47.597 --> 00:36:51.904
    Это Василий Алибабаевич, этот плохой человек,
    00:36:52.019 --> 00:36:55.340
    теряет нагрузку на мою ногу, сволочь!
    00:37:03.657 --> 00:37:05.793
    Здесь!
    00:37:19.611 --> 00:37:22.747
    Может они его убили? - Николай Георгиевич,
    00:37:22.862 --> 00:37:27.316
    в 8:30 он покинул отель и собрал свою команду на городском стадионе.
    00:37:27.431 --> 00:37:31.105
    В 9:00 он купил четыре учебные команды в универмаге.
    00:37:31.220 --> 00:37:34.215
    В 9:20 он связался с нашим партнером,
    00:37:34.331 --> 00:37:38.776
    и в этот момент они приходят сюда с очень высокой скоростью.
    00:37:41.422 --> 00:37:44.335
    Евгений Иваник, а я думал
    00:37:44.450 --> 00:37:48.245
    что ты не среди живых, моя дорогая!
    00:37:59.778 --> 00:38:02.040
    Спи на мне!
    00:38:02.441 --> 00:38:07.116
    Можно мне вздремнуть, Гаврил Петрович? - нет
    00:38:08.259 --> 00:38:13.188
    И поэтому мы торчим перед всеми, как три тополя на площади ...
    00:38:13.303 --> 00:38:16.790
    Вы лягте, как собака.
    00:38:17.196 --> 00:38:21.440
    Зачем тебе плевать, Вася? «Я был первым, кто ждал», сказал я
    00:38:21.555 --> 00:38:26.946
    Дети деньги, я ограбил детский сад!
    00:38:27.820 --> 00:38:31.773
    Какой культурный выход! При смешивании на колонне
    00:38:31.888 --> 00:38:36.466
    бензин с ослиной мочой - разве это не первый?
    00:38:36.691 --> 00:38:41.007
    Один - бензин, а другой - дети ...
    00:38:43.156 --> 00:38:46.212
    Куда ты ходил? - В тюрьме!
    00:38:46.327 --> 00:38:49.549
    Держись! "Почему у вас это есть?" Отпусти его.
    00:38:49.924 --> 00:38:54.466
    Был год, три для побега, пять для сада.
    00:38:54.755 --> 00:38:57.116
    Давай, давай, Вася.
    00:39:00.963 --> 00:39:03.258
    Читайте!
    00:39:05.288 --> 00:39:08.893
    Зарегистрируйтесь: деньги на четверых,
    00:39:09.008 --> 00:39:13.803
    проживание, проживание ... одежда.
    00:39:14.052 --> 00:39:16.349
    Это для тебя. Спасибо.
    00:39:16.464 --> 00:39:21.026
    Почему четыре? Должен ли я взять этого Василия Алибабаевича с собой?
    00:39:21.142 --> 00:39:26.866
    Это будет необходимо. В случае ареста у других будет повод подозревать.
    00:39:27.195 --> 00:39:30.689
    В Москве вы будете жить по адресу: Конный перекресток, №8.
    00:39:30.804 --> 00:39:32.933
    Квартира? - Выбирай.
    00:39:33.048 --> 00:39:36.459
    Блок предназначен для сноса, жители переселены.
    00:39:36.574 --> 00:39:41.001
    Но это не нагревается! - Нет отопления и нет освещения.
    00:39:41.116 --> 00:39:46.237
    Не лучше ли им остаться со мной на вилле?
    00:39:46.352 --> 00:39:48.614
    У меня есть вилла под Москвой.
    00:39:48.729 --> 00:39:54.018
    Спасибо Только на нейтральной территории я буду спокоен.
    00:39:54.225 --> 00:39:56.735
    Правда ли, что они дают 3 года на побег?
    00:39:56.851 --> 00:39:59.109
    Они дают! - вот что,
    00:39:59.224 --> 00:40:04.098
    Я хочу, чтобы это не относилось к моему. - Конечно, конечно!
    00:40:09.577 --> 00:40:12.323
    Алибакан - Москва
    00:40:31.463 --> 00:40:35.963
    Раз, два, три, четыре!
    00:40:42.372 --> 00:40:46.175
    Он дал жар! Видимо, он качал головой.
    00:40:46.382 --> 00:40:51.264
    Доцент, доцент, а вы купили полицейские кубики!
    00:40:51.379 --> 00:40:55.083
    Это был восточный базар, а не ГУМ.
    00:41:04.862 --> 00:41:07.762
    Вот такси. Останови это.
    00:41:09.292 --> 00:41:13.767
    Босс, босс, ты свободен? - Я свободен.
    00:41:17.494 --> 00:41:23.213
    Это здесь? Вот деревья, вот бульвар, вот серый блок.
    00:41:24.317 --> 00:41:28.616
    Ой человек! Ты глухой?
    00:41:28.816 --> 00:41:31.342
    Они сказали тебе: дерево такое ...
    00:41:31.457 --> 00:41:35.506
    Это ель? - Ты дерево!
    00:41:35.621 --> 00:41:37.850
    Они сказали тебе: вот оно!
    00:41:37.966 --> 00:41:43.288
    Говорят более четко, мы уже потратили восемь рублей.
    00:41:43.403 --> 00:41:48.055
    Было ли озеро? - Там не было ни одного. Был канал.
    00:41:48.170 --> 00:41:50.317
    Может быть, памятник?
    00:41:51.967 --> 00:41:54.462
    Там был памятник. - Чей памятник?
    00:41:54.577 --> 00:41:59.218
    Ну не знаю? Какая-то тупица. - С бородой?
    00:41:59.334 --> 00:42:02.243
    Нет. - с усами?
    00:42:02.358 --> 00:42:06.018
    Я не помню С курткой!
    00:42:06.133 --> 00:42:09.073
    Сидеть? Что?
    00:42:09.188 --> 00:42:11.723
    Он сидит? Кто?
    00:42:11.838 --> 00:42:13.848
    Твой мудак!
    00:42:14.814 --> 00:42:18.025
    Плоская шутка! Ну, ты!
    00:42:18.140 --> 00:42:22.377
    Как это будет сидеть? Он памятник!
    00:42:23.206 --> 00:42:25.336
    Где?
    00:42:26.136 --> 00:42:28.258
    Главная!
    00:42:32.322 --> 00:42:34.892
    Купи открытку, червяк!
    00:42:35.007 --> 00:42:37.958
    Вот билеты на концерт, мы проверим версию гардероба.
    00:42:38.073 --> 00:42:40.026
    Я нашел это!
    00:42:40.141 --> 00:42:45.510
    Вот куртка!
    00:42:45.997 --> 00:42:48.912
    И есть дерево!
    00:43:08.579 --> 00:43:11.929
    Девушка, вы меня не знаете?
    00:43:14.733 --> 00:43:16.743
    Нет.
    00:43:24.321 --> 00:43:29.795
    Слушай, Док, я говорил тебе, что начал чистить?
    00:43:29.991 --> 00:43:32.763
    Я говорил тебе? - сказал он.
    00:43:32.879 --> 00:43:38.039
    Я тебе говорил - лучше не приходи? "Ну, ты сказал."
    00:43:38.154 --> 00:43:41.502
    Я говорил тебе - я позволю тебе подняться по лестнице?
    00:43:41.617 --> 00:43:46.336
    Он сказал. - Тогда не обижайся!
    00:44:06.731 --> 00:44:09.742
    Что это? - Это необходимо!
    00:44:14.039 --> 00:44:16.614
    Протрите ноги, пожалуйста.
    00:44:18.905 --> 00:44:21.374
    Закрой дверь.
    00:44:24.322 --> 00:44:27.341
    Вы даете это хорошо!
    00:44:28.945 --> 00:44:31.035
    Тебе нравится?
    00:44:32.695 --> 00:44:35.300
    Еда сложна! Садись, пожалуйста.
    00:44:35.415 --> 00:44:38.010
    Василий Алибабаевич, вы молодой человек!
    00:44:38.125 --> 00:44:40.451
    Fries!
    00:44:41.697 --> 00:44:44.264
    Древесный уголь еще вкуснее.
    00:44:44.379 --> 00:44:50.122
    В детском доме, когда мы вышли, мы пошутили над ними.
    00:44:50.590 --> 00:44:56.280
    У меня был интересный случай на фронте. Однажды, когда мы стояли в Курске ...
    00:44:57.134 --> 00:45:00.029
    Это служит! На фронте!
    00:45:00.353 --> 00:45:05.161
    С тех пор как ты ударился головой о лестницу, а другая половина отказалась.
    00:45:05.276 --> 00:45:07.890
    Да, действительно.
    00:45:19.467 --> 00:45:23.782
    Дерево родилось в лесу, оно росло в лесу.
    00:45:23.897 --> 00:45:29.086
    <Я> Зима и лето были стройными и зелеными. </ I>
    00:45:29.201 --> 00:45:34.909
    <Я> И вот, украшенные к празднику, пришли к нам ... </ I>
    00:45:35.239 --> 00:45:39.900
    <Я> И она принесла много радости детям ... </ I>
    00:45:40.015 --> 00:45:45.402
    Сан Саныч! Позвольте мне купить газовую плиту. Печка очень плохая -
    00:45:45.517 --> 00:45:49.372
    может развести огонь. - Хорошо, я дам тебе ведро.
    00:45:54.424 --> 00:45:59.245
    Никто. Были, а теперь их нет. "Вы потеряли их?"
    00:46:01.141 --> 00:46:05.505
    Может я их потерял? - Нет, водитель украл их.
    00:46:05.620 --> 00:46:10.429
    Даже тогда мне не нравилась его грязь! "Все мы хорошие дураки!"
    00:46:10.654 --> 00:46:14.564
    Что мы будем делать сейчас? - Надо работать, доцент.
    00:46:14.679 --> 00:46:19.059
    Заткнись! Послушай, доцент, давай побежим со Squealer на рынок.
    00:46:21.981 --> 00:46:26.464
    Нет, мы пойдем вместе.
    00:46:27.443 --> 00:46:31.906
    Эй, гражданин! Не иди туда, иди отсюда,
    00:46:32.021 --> 00:46:36.596
    что снег упадет тебе на голову - ты будешь совершенно мертв!
    00:46:47.744 --> 00:46:53.448
    Бабушка, не иди туда, убирайся отсюда. Снег будет падать на вашу голову!
    00:46:54.343 --> 00:46:56.325
    00:47:20.920 --> 00:47:23.444
    00:47:24.065 --> 00:47:26.869
    Скажи ... - Хорошая погода, не так ли?
    00:47:26.984 --> 00:47:29.754
    Это хорошо ... - Иди! До свидания!
    00:47:29.870 --> 00:47:32.710
    До свидания. - Иди.
    00:47:34.557 --> 00:47:38.955
    Вежливость - лучшее оружие вора.
    00:47:43.047 --> 00:47:46.640
    Ты на третьем, ты на пятом! Бежим!
    00:48:50.403 --> 00:48:52.766
    Что ты вздыхаешь?
    00:48:53.372 --> 00:48:56.609
    Сначала я ждал, крадя ...
    00:48:57.099 --> 00:48:59.251
    Что ты крадешь?
    00:49:00.452 --> 00:49:03.593
    Я сломался сейчас.
    00:49:05.367 --> 00:49:08.317
    Мы уже украли!
    00:49:08.432 --> 00:49:11.980
    Я ухожу - Я подожди.
    00:49:13.876 --> 00:49:16.143
    Держись!
    00:49:35.214 --> 00:49:37.998
    После меня дети не отстают!
    00:49:39.792 --> 00:49:43.475
    Здравствуйте, Евгений Иванович!
    00:49:43.590 --> 00:49:46.511
    Привет дети! - Прекрати это!
    00:49:46.816 --> 00:49:51.167
    Евгений Иванович, где?
    00:50:19.838 --> 00:50:24.065
    Как балет! Белый Лебедь!
    00:50:24.180 --> 00:50:27.272
    Вы смотрели это? - Хорошо ...
    00:50:27.846 --> 00:50:31.955
    Мы с женой взяли отпуск в 54-м
    00:50:32.071 --> 00:50:34.370
    и мы поехали в москву.
    00:50:34.569 --> 00:50:38.028
    Она всегда заставляла меня ходить на балет.
    00:50:38.276 --> 00:50:42.989
    Где она сейчас, твоя жена? - Я ушел.
    00:50:43.215 --> 00:50:45.308
    Я умер?
    00:50:47.081 --> 00:50:49.868
    Я умерла
    00:50:51.760 --> 00:50:54.185
    Мы должны замаскироваться, доцент.
    00:50:54.300 --> 00:50:56.434
    Что? - дворник нас обнаружил.
    00:50:56.549 --> 00:50:59.359
    Мы не можем показать себя на улице - они нас заметят.
    00:50:59.474 --> 00:51:03.224
    Хочу женскую обувь, 3 пары,
    00:51:03.339 --> 00:51:09.091
    номера 42, 43, 45.
    00:51:17.393 --> 00:51:19.509
    Хорошие ноги!
    00:51:19.953 --> 00:51:22.991
    Девушка, который час?
    00:51:24.470 --> 00:51:27.371
    6:15 - Девушка ...
    00:51:27.704 --> 00:51:30.877
    Девушка, как тебя зовут?
    00:51:31.712 --> 00:51:34.733
    Таня. - Я Федя.
    00:51:35.659 --> 00:51:38.353
    Дурак.
    00:51:39.686 --> 00:51:44.246
    В мире чудес
    00:52:00.924 --> 00:52:04.089
    Этот! Затем он пришел к вам.
    00:52:04.204 --> 00:52:06.604
    Вы хотите бинокль?
    00:52:17.551 --> 00:52:22.742
    Они заметят нас здесь. - Спрячься в туалете.
    00:52:27.912 --> 00:52:32.561
    Войдите в систему! Надюша, они пришли ко мне.
    00:52:32.886 --> 00:52:35.304
    Пожалуйста, возьми это!
    00:52:39.192 --> 00:52:41.165
    Ты узнал меня?
    00:52:44.862 --> 00:52:47.130
    00:52:49.214 --> 00:52:54.135
    Завтра в саду рядом с Большим театром, в пять!
    00:53:04.910 --> 00:53:07.064
    Извините
    00:53:11.058 --> 00:53:13.340
    Девочки, вы ошиблись?
    00:53:13.456 --> 00:53:18.552
    Заходи, папа! О чем ты расстроен? Простите.
    00:53:20.336 --> 00:53:24.648
    Где он? Они прибьют нас сюда.
    00:53:24.763 --> 00:53:28.959
    Мы должны были пойти к даме. - Вот еще один.
    00:53:32.385 --> 00:53:34.343
    Поезжай.
    00:54:10.726 --> 00:54:16.392
    Деньги! Деньги находятся под подоконником.
    00:54:17.883 --> 00:54:22.904
    Ясно! Вот кто украл деньги! Rapoli!
    00:54:23.019 --> 00:54:25.517
    Вы будете нести ответственность за рапон! - Я тебе отвечу!
    00:54:25.633 --> 00:54:29.521
    Останови это! Оставь это!
    00:54:33.401 --> 00:54:35.586
    Коп!
    00:54:40.223 --> 00:54:43.959
    Этот закон давно известен. Мир без песни не интересен </ I>
    00:54:44.074 --> 00:54:49.586
    <Я> Даже если идет дождь по утрам, люди должны знать: </ I>
    00:54:49.701 --> 00:54:53.911
    Нет причин для грусти. Завтра все будет лучше чем вчера
    00:54:54.027 --> 00:54:59.686
    <Я> Проснись и пей, проснись и пей, Попробуйте хотя бы раз в жизни ... </ I>
    00:55:01.128 --> 00:55:03.138
    Подожди меня здесь.
    00:55:16.465 --> 00:55:18.876
    Профессор Мальцев, пожалуйста.
    00:55:36.418 --> 00:55:42.165
    Федя! А вы - Мышь! Здравствуйте!
    00:55:43.057 --> 00:55:46.718
    Я смотрю на тебя или нет? - Нет, это не он.
    00:55:46.833 --> 00:55:50.422
    Подождите! - Скажи мне, как ты, где ты?
    00:55:50.587 --> 00:55:53.474
    Я на подшипниковом заводе, я инженер.
    00:55:53.589 --> 00:55:55.647
    А ты как - Молодой человек, я ...
    00:55:55.762 --> 00:56:00.812
    Он вор. - Это не смешно, тетя.
    00:56:00.927 --> 00:56:04.471
    Это не смешно После меня Где?
    00:56:04.586 --> 00:56:09.218
    Мы будем жить на вилле торговца наркотиками, мы просто согласились.
    00:56:12.193 --> 00:56:14.888
    Кто это? - Федя Ермаков,
    00:56:15.003 --> 00:56:18.291
    мы были вместе в детском доме ...
    00:56:35.578 --> 00:56:37.671
    Тогда позвони.
    00:56:37.786 --> 00:56:43.198
    Вы знаете, доцент, конечно, вы авторитетный вор,
    00:56:43.550 --> 00:56:46.017
    но почему ты сказал это Мышке?
    00:56:46.650 --> 00:56:51.008
    Он видел, что это такое, это не похоже на нас ...
    00:56:51.218 --> 00:56:53.703
    Видишь, как он доволен?
    00:56:54.329 --> 00:56:56.906
    И ты с ним ...
    00:56:57.557 --> 00:57:02.855
    Теперь, что он будет думать? "Что тут думать?" Будем завидовать.
    00:57:02.970 --> 00:57:05.636
    Он будет завидовать ... - Ну и как? Кто он такой
    00:57:05.751 --> 00:57:10.628
    Обычно инженер. Какова его жизнь?
    00:57:10.743 --> 00:57:15.989
    Утро на работе, вечер с работы, жена дома, дети издеваются.
    00:57:16.251 --> 00:57:21.928
    Ну, театр идет, а санаторий идет в Ялту. Смертельная скука!
    00:57:22.135 --> 00:57:25.189
    А ты как Ты вор!
    00:57:25.304 --> 00:57:29.466
    Джентльмен удачи! Он украл, выпил - в тюрьме.
    00:57:29.581 --> 00:57:33.570
    Он украл, выпил - в тюрьме. Романтика!
    00:57:33.819 --> 00:57:38.493
    А ты говоришь. Конечно, они завидуют.
    00:57:47.629 --> 00:57:52.970
    Раз, два, три, четыре ...
    00:57:53.086 --> 00:57:58.774
    Ноги высокие, не катите! Раз, два, три, четыре ...
    00:58:03.254 --> 00:58:07.203
    Стой посередине! Раз, два, три, четыре ...
    00:58:07.318 --> 00:58:10.435
    Раз, два, марш на месте, раз, два, три-четыре.
    00:58:10.685 --> 00:58:16.423
    Один, два, три раза хлопают ... Один, два, дважды хлопают ...
    00:58:16.662 --> 00:58:20.403
    Ноги, не сгибайте колени.
    00:58:24.184 --> 00:58:27.575
    Приседать, вставать, сидеть на корточках, один, два ...
    00:58:27.690 --> 00:58:31.632
    А теперь мы идем к водной процедуре.
    00:58:32.069 --> 00:58:34.698
    Хорошо, мило. - Доцент!
    00:58:34.813 --> 00:58:37.131
    Мне холодно "Я сломаю твою морду!"
    00:58:37.246 --> 00:58:39.536
    Это все, что вы знаете ...
    00:58:50.913 --> 00:58:56.268
    "Белые снежинки кружат по утрам ..."
    00:59:04.482 --> 00:59:07.563
    Спасибо Елена Николаевна,
    00:59:07.678 --> 00:59:11.198
    что вы видели меня в москве, пока нам ни слова ...
    00:59:11.448 --> 00:59:16.466
    Почему я был таким? Это вроде как титульный конкурс
    00:59:16.581 --> 00:59:19.190
    лучший Бармалай.
    00:59:19.305 --> 00:59:23.127
    Прости прости Да!
    00:59:23.965 --> 00:59:26.369
    Еда сложна!
    00:59:55.185 --> 01:00:00.754
    Я сказал, не трогай ничего! Вы сломаете инструмент!
    01:00:00.869 --> 01:00:03.964
    Он также рисует с помадой
    01:00:04.079 --> 01:00:07.117
    на зеркале обнаженная женщина.
    01:00:07.982 --> 01:00:11.939
    Что? "Ты будешь есть или нет?"
    01:00:14.879 --> 01:00:17.653
    Fries! - Руки!
    01:00:17.768 --> 01:00:21.043
    Какие руки? - Покажи свои руки!
    01:00:22.097 --> 01:00:24.311
    Вымой их!
    01:00:24.951 --> 01:00:27.971
    И ты не можешь есть!
    01:00:28.812 --> 01:00:31.454
    Вымой, постирай!
    01:01:00.581 --> 01:01:04.972
    Сан Саныч! Дайте мне кайф, пожалуйста.
    01:01:05.087 --> 01:01:10.762
    Я собираюсь купить газовый баллон, чтобы плита здесь не горела.
    01:01:36.227 --> 01:01:38.541
    Послушай мою команду!
    01:01:38.656 --> 01:01:42.591
    Ничего не трогай! Не зажигайте огонь!
    01:01:42.706 --> 01:01:46.226
    Вы будете стирать все свое нижнее белье, и вы ...
    01:01:47.769 --> 01:01:51.750
    Английский для тебя. Изучите это от коры до коры.
    01:01:51.865 --> 01:01:55.938
    Когда я вернусь - я проверю. Если нет - я возьму твою камбалу,
    01:01:56.053 --> 01:01:59.223
    Я сломаю твои морды и как это было, я сломаю твои носы. Понял?
    01:01:59.338 --> 01:02:03.638
    Почему мы англичане? - Мы будем грабить посольство!
    01:02:04.688 --> 01:02:07.893
    Карандаш? - Ах, он удалился.
    01:02:08.008 --> 01:02:11.854
    YES. Таблица? - Ах, стол.
    01:02:11.969 --> 01:02:15.922
    YES. Девочка? - птица.
    01:02:16.037 --> 01:02:19.129
    Нет на английском?
    01:02:19.244 --> 01:02:22.358
    Дьер!
    01:02:22.474 --> 01:02:27.095
    О да, да, гурл! - Да, да, ох.
    01:02:27.211 --> 01:02:30.573
    Здравствуйте! Так это ты?
    01:02:30.688 --> 01:02:33.241
    Нет, мы не Владелец в Москве.
    01:02:33.357 --> 01:02:36.902
    Я знаю Я хозяйка
    01:02:45.660 --> 01:02:51.196
    Это Вася. Наш младший научный сотрудник.
    01:02:51.311 --> 01:02:53.699
    Здравствуйте! Привет.
    01:02:53.814 --> 01:02:57.410
    Какие герои! Чистота, порядок.
    01:02:57.525 --> 01:03:00.048
    И мой муж не может этого сделать.
    01:03:00.163 --> 01:03:02.689
    Доцент, я сделаю его!
    01:03:03.725 --> 01:03:07.122
    Приходите пить чай. Я принесла тебе торт.
    01:03:10.375 --> 01:03:13.822
    Дочь владельца является дилером.
    01:03:13.937 --> 01:03:16.489
    Только она думает, что ее папа ученый
    01:03:16.604 --> 01:03:21.883
    и он также сказал нам, что мы были учеными.
    01:03:22.476 --> 01:03:24.629
    Я звоню отцу и спрашиваю, кого он приютил?
    01:03:24.744 --> 01:03:30.499
    Это мои коллеги, мои археологи из Томска. Я прямо здесь
    01:03:30.933 --> 01:03:33.098
    В прошлом году, когда мы были в Томске,
    01:03:33.213 --> 01:03:36.657
    Ваш профессор Зеленцов нас так принял!
    01:03:36.772 --> 01:03:39.293
    Разве профессор не пришел?
    01:03:40.134 --> 01:03:44.164
    Нет, доцент пришел.
    01:03:44.279 --> 01:03:46.942
    Как тебя зовут? Людмила.
    01:03:47.057 --> 01:03:49.513
    И я Федя.
    01:03:51.067 --> 01:03:55.779
    Над чем ты сейчас работаешь? - Ну ... так мы смотрим.
    01:03:56.138 --> 01:03:59.960
    Как интересно оторваться от земли
    01:04:00.075 --> 01:04:02.458
    давно ушедшие и забытые секреты!
    01:04:02.573 --> 01:04:06.195
    Как я тебе завидую! Взять меня с собой?
    01:04:06.310 --> 01:04:10.089
    У вас есть работа, которая не требует специальной подготовки?
    01:04:10.204 --> 01:04:13.483
    Шеф-повар или что-то? - Все зависит от способностей.
    01:04:13.598 --> 01:04:17.386
    Например, знакомый, тоже ученый, окончил 3 класс,
    01:04:17.502 --> 01:04:20.747
    так что он будет рисовать дюжину за полчаса,
    01:04:20.862 --> 01:04:23.619
    что вы не будете отличать его от настоящего!
    01:04:30.932 --> 01:04:33.276
    Ну а он?
    01:04:33.392 --> 01:04:36.825
    Дьявол знает. Я проверю.
    01:04:44.080 --> 01:04:48.359
    Извините, у вас есть какие-нибудь палки? - Я не курю.
    01:05:00.311 --> 01:05:03.513
    Что? - Нет, это не он.
    01:05:03.628 --> 01:05:06.606
    Коп. - Точно.
    01:05:10.908 --> 01:05:15.982
    Проверка показала, что в адресах доцента не было шлемов.
    01:05:16.324 --> 01:05:19.805
    Осталась последняя версия - Прохоровский гардероб.
    01:05:19.920 --> 01:05:22.017
    Нам не удалось проверить эту версию:
    01:05:22.132 --> 01:05:26.101
    Прохоров не присутствовал на собрании. «Должно быть, он что-то заподозрил».
    01:05:26.216 --> 01:05:28.541
    Он уволился с работы, не появился дома.
    01:05:28.656 --> 01:05:32.118
    Мы должны искать его. "А что нам делать?"
    01:05:32.233 --> 01:05:36.921
    Тысячи извинений, огромное спасибо - скачай парик,
    01:05:37.037 --> 01:05:41.725
    помой свои татуировки, иди домой, добро пожаловать в новый год.
    01:05:41.840 --> 01:05:44.547
    Спасибо большое "А мой?"
    01:05:44.663 --> 01:05:47.332
    И сегодня ваши подопечные вернут их на место.
    01:05:47.448 --> 01:05:51.534
    Я не понимаю И если гардероб найден, может нам он понадобится снова?
    01:05:51.649 --> 01:05:53.913
    Евгений Иванович, я не хотел вам говорить,
    01:05:54.028 --> 01:05:58.002
    но сегодня он сбежал из тюрьмы белый - доцент.
    01:05:58.626 --> 01:06:03.555
    Невероятно, но факт. Так опасно оставаться таким.
    01:06:05.854 --> 01:06:11.000
    Может завтра? В конце концов, Новый год - это праздник, и они очень старались.
    01:06:11.115 --> 01:06:15.174
    Мы живем за городом, вряд ли доцент нас найдет.
    01:06:15.578 --> 01:06:18.419
    Ладно, не далеко от виллы!
    01:06:18.861 --> 01:06:23.114
    Мы отправили ваше письмо жене Шереметьева.
    01:06:23.229 --> 01:06:26.902
    Вот ее ответ. Он адресован ему.
    01:06:32.526 --> 01:06:37.950
    Обещаете первым пообедать в Болгарии? - Мы обещаем!
    01:06:46.763 --> 01:06:50.947
    Жаль, такая милая женщина,
    01:06:51.062 --> 01:06:56.082
    а отец дилер, спекулянт.
    01:06:56.665 --> 01:06:59.799
    Что ты кричал? Кто позволил тебе выйти?
    01:06:59.914 --> 01:07:04.673
    Появившиеся. Плохой парень
    01:07:14.420 --> 01:07:16.438
    Васа.
    01:07:17.475 --> 01:07:19.703
    Гаврил Петрович.
    01:07:21.193 --> 01:07:23.114
    Федя.
    01:07:36.270 --> 01:07:38.307
    Товарищи.
    01:07:38.762 --> 01:07:41.361
    Новый год наступил.
    01:07:41.677 --> 01:07:47.414
    Я желаю вам новой жизни в новом году.
    01:07:48.550 --> 01:07:53.086
    Все может случиться, помните одно!
    01:07:53.201 --> 01:07:57.285
    Где бы ты ни был, где бы я ни был,
    01:07:57.724 --> 01:08:01.168
    Я всегда буду помнить тебя
    01:08:01.400 --> 01:08:05.371
    Я обязательно найду тебя.
    01:08:06.311 --> 01:08:10.094
    И сейчас. Одну минуту
    01:08:11.252 --> 01:08:13.315
    01:08:14.186 --> 01:08:17.459
    Куда ты ходил? Кто знает?
    01:08:17.709 --> 01:08:20.346
    Вы не можете понять это сейчас.
    01:08:20.461 --> 01:08:23.691
    Что тут понимать? Куда бы ты ни пошел, он говорит, я найду тебя
    01:08:23.807 --> 01:08:27.000
    и я перережу тебе горло. - Прямо до смерти?
    01:08:27.116 --> 01:08:29.299
    Конечно Они говорят,
    01:08:29.414 --> 01:08:33.978
    чтобы он гладко побрился - коврик и коврик.
    01:08:34.093 --> 01:08:37.781
    Довольно брутально. Шакал.
    01:08:39.772 --> 01:08:44.973
    Кто пришел? Санта пришел к тебе, он приносит тебе подарки!
    01:08:45.088 --> 01:08:48.490
    Федя, иди сюда. "Что я сделал?"
    01:08:48.605 --> 01:08:50.723
    Давай, давай.
    01:08:51.502 --> 01:08:55.090
    Носите их со здоровьем дома.
    01:08:55.205 --> 01:08:59.526
    В каком я члене? У меня нет дома. - Вы будете, все перед вами.
    01:08:59.641 --> 01:09:04.443
    И даже в тюрьму они встают. Возьми это. «Ты знаешь только как ругаться.
    01:09:04.558 --> 01:09:08.990
    Это для тебя, Вася. Гаврил Петрович, это для вас.
    01:09:09.105 --> 01:09:11.063
    01:09:11.613 --> 01:09:13.640
    Чистая шерсть.
    01:09:13.955 --> 01:09:17.741
    Это и для тебя тоже.
    01:09:45.094 --> 01:09:48.883
    О нас
    01:09:51.170 --> 01:09:55.528
    Уксус. Нет водки скучно.
    01:09:55.699 --> 01:09:59.249
    Как насчет того, чтобы напиться, как свинья? "Что еще мы можем сделать?"
    01:09:59.364 --> 01:10:01.755
    Просто сядь, поговори с душой.
    01:10:01.870 --> 01:10:05.295
    Я не прокурор, чтобы говорить с вами искренне.
    01:10:05.656 --> 01:10:09.259
    Мы можем что-нибудь сыграть. "Ну, ты сказал это!"
    01:10:09.374 --> 01:10:13.115
    Найди луч, чтобы поиграть с тобой! У вас в колоде девять тузов.
    01:10:13.230 --> 01:10:17.057
    Почему это должно быть на картах? Есть ли интересные игры?
    01:10:17.172 --> 01:10:21.241
    На страже, на кораблях. Вот хорошая игра городов.
    01:10:21.356 --> 01:10:25.984
    Я говорю «Москва», а вы - из последнего письма, А - Астрахань.
    01:10:26.099 --> 01:10:28.891
    А у тебя с "Н" - Новгород, понял?
    01:10:29.020 --> 01:10:34.308
    Теперь вы, Федя, говорите кому-то с "D".
    01:10:34.534 --> 01:10:37.597
    Воркута. - Почему Воркута?
    01:10:37.796 --> 01:10:40.170
    Я был там в одно время.
    01:10:40.413 --> 01:10:44.297
    Ницца. А ты, значит, с «А».
    01:10:44.531 --> 01:10:47.985
    Jambu. - Где и откуда в Джамбуле?
    01:10:48.100 --> 01:10:53.288
    Потому что там тепло, это мой дом, это моя мама.
    01:10:54.618 --> 01:10:58.514
    Хорошо. Тогда давайте играть так:
    01:10:58.629 --> 01:11:03.740
    Я выйду, ты что-нибудь спрячешь, когда я вернусь - я найду это, а Федя?
    01:11:03.856 --> 01:11:06.705
    Ему лучше найти шлем. - Заткнись.
    01:11:06.820 --> 01:11:09.450
    Должны ли мы спрятаться, и он будет смотреть через щель?
    01:11:09.565 --> 01:11:14.470
    Почему? Выходи и спрячься.
    01:11:14.666 --> 01:11:20.401
    И ты будешь смотреть, чтобы не смотреть. "Почему я?" Всегда Федя, Федя.
    01:11:20.516 --> 01:11:23.947
    Я сломаю твою морду, такой принц!
    01:11:25.413 --> 01:11:27.694
    Морда, морда ...
    01:11:33.027 --> 01:11:38.753
    Доцент, вы когда-нибудь были ребенком? - Я был
    01:11:39.130 --> 01:11:44.486
    У тебя был папа, мама? - Я имел.
    01:11:44.601 --> 01:11:48.487
    Почему ты такой злой? Почему ты как собака?
    01:11:53.613 --> 01:11:58.053
    Ты это спрятал? Скрипучий человек повесился.
    01:12:19.216 --> 01:12:22.983
    Он пришел один. Ты тоже здесь.
    01:12:23.400 --> 01:12:27.742
    Я бы бросился к вам, но я чувствовал, что там была засада.
    01:12:27.857 --> 01:12:31.780
    Я чувствую это. Я всегда чувствую это.
    01:12:31.895 --> 01:12:35.440
    Мой, я должен спрятаться.
    01:12:38.337 --> 01:12:40.443
    Пошли
    01:12:43.454 --> 01:12:46.327
    Куда мы идем? - Иди.
    01:13:10.621 --> 01:13:13.172
    Извините, доктор, что я напрасно беспокою вас.
    01:13:13.287 --> 01:13:18.612
    Ничего. Дайте ему валериану, теплый чай и дайте ему спать.
    01:13:18.728 --> 01:13:20.882
    01:13:21.972 --> 01:13:24.121
    Это больно, Гаррик?
    01:13:25.622 --> 01:13:29.918
    Больно, Вася. Читать.
    01:13:30.905 --> 01:13:33.024
    Опять же.
    01:13:33.140 --> 01:13:36.121
    "Привет дорогой папа!
    01:13:36.237 --> 01:13:39.740
    Мы поняли, что ты в тюрьме
    01:13:39.856 --> 01:13:44.874
    и мы были очень рады, потому что мы думали, что ты умер ".
    01:13:45.343 --> 01:13:49.010
    Интересно, какая зараза
    01:13:49.125 --> 01:13:53.531
    это привлекло Squealer? - Заткнись!
    01:13:55.206 --> 01:13:58.135
    "И мама тоже счастлива
    01:13:58.250 --> 01:14:01.172
    потому что, когда пришло письмо,
    01:14:01.287 --> 01:14:03.810
    она плакала весь день,
    01:14:03.925 --> 01:14:09.091
    а раньше она сказала, что ты летчик-испытатель ".
    01:14:09.570 --> 01:14:12.411
    Летающий пилот ...
    01:14:13.077 --> 01:14:18.469
    "В любом случае, я рада, что ты жив, потому что мама говорит
    01:14:18.584 --> 01:14:24.112
    что ты хороший, но слабый.
    01:14:24.227 --> 01:14:26.618
    Это верно! Слабый характер -
    01:14:27.347 --> 01:14:30.754
    сократите общую сумму денег и позвоните водителю.
    01:14:30.869 --> 01:14:36.324
    Я, дерьмо отсюда! Я разорву твои рога, Рапон!
    01:14:40.878 --> 01:14:42.888
    Останови это!
    01:14:45.220 --> 01:14:49.173
    Какие вы люди? Тебе не стыдно!
    01:14:49.779 --> 01:14:53.025
    40 лет, вы уже прожили половину своей жизни.
    01:14:53.140 --> 01:14:55.553
    Что у тебя за спиной? Что теперь? Что вас ждет?
    01:14:55.668 --> 01:14:57.626
    Тьма, грязь, страх и ничто человеческое!
    01:14:57.741 --> 01:15:02.277
    Помни это, пока не станет слишком поздно. Это мой совет.
    01:15:02.392 --> 01:15:05.117
    Послушайте, доцент, мы должны идти:
    01:15:05.232 --> 01:15:07.415
    врач не окунется в полицию.
    01:15:07.530 --> 01:15:10.038
    Это не потопит нас. - почему?
    01:15:10.153 --> 01:15:15.271
    Я постучал по топору по голове ... это видно в колодце.
    01:15:19.323 --> 01:15:22.236
    «Пенни Верченко, От Трошкина, воспитательница детского сада»
    01:15:22.351 --> 01:15:24.309
    «Применение»
    01:15:24.408 --> 01:15:28.165
    «Я собираюсь раскрыть себя, у меня больше нет права лгать этим людям».
    01:15:28.280 --> 01:15:33.644
    «Если со мной что-нибудь случится, пожалуйста, не вините никого».
    01:15:38.418 --> 01:15:43.000
    Сколько у меня было? Один год
    01:15:43.115 --> 01:15:47.684
    Сколько они дают за побег? Три!
    01:15:48.711 --> 01:15:53.097
    Сколько стоит детский сад и квартиры? Скажем десять!
    01:15:53.212 --> 01:15:56.150
    Сколько у них общего? - 14
    01:15:56.265 --> 01:16:01.789
    И в течение первых 14 лет я буду терпеть этого ублюдка?
    01:16:02.114 --> 01:16:05.827
    Кто положил старуху в колодец?
    01:16:06.196 --> 01:16:10.724
    Ты как хочешь, а я иду в полицию.
    01:16:11.112 --> 01:16:16.354
    Go! Вы не будете тронуты. - а ты?
    01:16:17.131 --> 01:16:20.674
    Будете ли вы терпеть это до самой смерти?
    01:16:20.990 --> 01:16:26.175
    Вася, я ему говорю: у меня простуда,
    01:16:26.291 --> 01:16:28.627
    и он ... - Хватит!
    01:16:28.742 --> 01:16:31.605
    Мы устали от твоей простуды.
    01:16:32.556 --> 01:16:34.607
    Иди сюда ...
    01:16:55.550 --> 01:17:00.705
    Ты где? - Здесь.
    01:17:04.087 --> 01:17:07.216
    Что ты делаешь? - Мы будем чистить ковер.
    01:17:07.331 --> 01:17:11.135
    Вот что, товарищи. Конец комедии.
    01:17:11.250 --> 01:17:14.050
    Прежде всего, я снимаю это. См.
    01:17:14.165 --> 01:17:18.277
    Раз, два ... - Три!
    01:17:26.420 --> 01:17:29.872
    Я буду отбывать свой срок, и это все.
    01:17:30.070 --> 01:17:34.609
    Стоп! Я начну
    01:17:35.085 --> 01:17:37.094
    01:17:37.283 --> 01:17:41.314
    В качестве охранника в колхозе дома. "Почему охранник?"
    01:17:41.429 --> 01:17:44.215
    Я могу очистить снег, кирпич испечь
    01:17:44.330 --> 01:17:48.307
    или как переводчик. Я уже знаю английский.
    01:17:49.548 --> 01:17:54.834
    Если бы мы принесли шляпу! Кто доцент? Карманник.
    01:17:54.949 --> 01:17:57.503
    Здесь много карманов и шляпа одна.
    01:17:57.619 --> 01:18:00.664
    Шлем сократит наше время.
    01:18:00.926 --> 01:18:04.946
    Где он это взял? Мы искали везде.
    01:18:05.198 --> 01:18:07.190
    Карманник!
    01:18:07.305 --> 01:18:10.922
    Я говорил тебе, что у меня простуда? А ты: морда, морда.
    01:18:11.037 --> 01:18:14.212
    Это заставило меня погрузиться в этот холод! - Когда он заставил тебя нырять?
    01:18:14.327 --> 01:18:17.651
    Когда они поймали нас. Помните! Он сказал: я буду ловить рыбу,
    01:18:17.766 --> 01:18:21.208
    и ты ныряешь. Было 30 ниже нуля.
    01:18:21.323 --> 01:18:25.069
    Подожди, что ты сказал о рыбе тогда?
    01:18:25.184 --> 01:18:30.899
    Я буду ловить рыбу через дыру, а ты, Кривой, можешь нырнуть?
    01:18:31.184 --> 01:18:34.490
    Он спрятал шлем в дыру подо льдом!
    01:18:36.376 --> 01:18:40.583
    Это верно! Посмотри на него, помни, плохой парень!
    01:18:40.698 --> 01:18:43.711
    Это в норе, в Малаховке! Почему я молчу?
    01:18:43.826 --> 01:18:46.087
    Scumbag! Записка оставила его висеть.
    01:18:46.202 --> 01:18:48.304
    Пошли "Что насчет него?"
    01:18:48.419 --> 01:18:54.145
    Ничего, пусть они возьмут это сами. Такой беспорядок как носить. Пошли!
    01:19:04.619 --> 01:19:06.833
    Археологи!
    01:19:14.254 --> 01:19:17.987
    Дика нет - Это внизу.
    01:19:18.102 --> 01:19:21.432
    Мы должны нырнуть. "Почему я?"
    01:19:21.547 --> 01:19:26.389
    Всегда Кривой и Кривой. Вася, Вася, скажи ему, пусть он сам придет.
    01:19:26.504 --> 01:19:29.930
    Я не могу! Холодно, я собираюсь заболеть.
    01:19:30.045 --> 01:19:33.118
    Пока он злится, а теперь боится простуды!
    01:19:33.233 --> 01:19:35.576
    Физическая культура - Ура.
    01:19:37.613 --> 01:19:41.137
    Погрузитесь в! Быстро!
    01:19:45.013 --> 01:19:49.292
    Девушка, где пристань? - Там.
    01:19:58.177 --> 01:20:00.889
    Я бы удалил тебя,
    01:20:01.330 --> 01:20:05.073
    но у меня есть другая работа!
    01:20:19.233 --> 01:20:24.496
    Теперь их двое. - И еще одна вилла.
    01:20:25.009 --> 01:20:26.928
    01:20:54.813 --> 01:21:00.351
    Один! - Вы молодой человек, Федор Петрович, молодой человек!
    01:21:01.743 --> 01:21:03.794
    Два.
    01:21:04.493 --> 01:21:08.357
    Чем больше мы доставим, тем лучше.
    01:22:11.229 --> 01:22:13.545
    Что насчет нас?
    01:22:15.834 --> 01:22:19.167
    Сдаться ...
    01:22:27.336 --> 01:22:29.974
    Они уже побрили его!
    Екатеринбург, Белинского 118

    (343) 207-85-87




    Верхняя-Пышма, Сыромолотова 133

    8-902-446-37-00

    0